Выбери любимый жанр

Второй шанс (СИ) - "Arvinta" - Страница 91


Изменить размер шрифта:

91

— Естественно, — недовольное фырканье в ответ. — Твои предки здорово подпортили им кровь, уж очень у вас родство с водой сильное, да с ветром. Все же на одних печатях далеко не уедешь, так что среди Узумаки были в почете и мастера Суйтона с Футоном, хотя мастера печатей среди них встречались чаще. Помню мой прошлый джинчурики повстречался с одним во время штурма… - последовала многозначительная пауза, в течении которой я затаила дыхание, ожидая продолжение, — в общем, он все техники, что в него летели запечатывал прямо в воздухе и обращал против атакующих. Потери были жуткими, часть мечников перестала существовать, полегла большая часть их учеников, но его все же убили.

— Стоп, если твой джинчурики участвовал в битве, зачем тебе узнавать о ловушках у Утакаты? — удивленно уточняю я, после непродолжительного молчания. — Разве ты не должен знать об этом лучше, чем никто другой?

— Нет, — фыркнул тот. — Я же говорю, мы наткнулись на мастера, кстати, не одного, они встретили нас на подходах к деревне. Тогда, как раз союзники деревни моего джинчурики отключили барьеры, вот мастера и остались прикрывать молодняк, пока остальные готовили пути отхода.

— И? — никак не могу уловить связь между встречей с мастерами моего Клана и отсутствием данных об ловушках у Сайкена.

— Они нас отпустили, - могу поспорить, что будь у Слизня плечи, он бы ими пожал, — мы тогда большую часть флота потопили, многих шиноби на тот свет отправили, нас с трудом смогли запечатать. Все же Сандайме Хокаге неплохо к той бойне подготовился, у него были специальные печати, что позволили им нас с Исобу запечатать. Ему повезло, что мы были не в себе, иначе бы он нас так просто не связал.

— Связал? — заинтересовалась я, с огромным интересом смотря на Рокуби, все же я помню нашу попытку сделать, что-то такое с Исобу. Впрочем, наша команда тогда состояла далеко не из Каге и сильнейших шиноби, у нас не все там дотягивали и до токубецу джоунина, я так вообще знала всего парочку сильных дзюцу, одно из которых Рассенган, второе объединение сил с Призывом. В общем, не дотягивали мы до Каге, точно.

— Он владел Йотоном и использовал Секкаигьё*, прямо на воде, — с легкой грустью сообщил мне Сайкен. — Войдя в реакцию с водой оно мгновенно затвердело и мы пошли ко дну, но свою лепту в сражение внесли… мост, он был разрушен нами.

— Не хило вы там повеселились, — присвистнула я.

— Угу, могу поспорить, что пара биджудам долетела и до деревни, но сильных разрушений не нанесли, все же помимо общего, у каждого дома там был свой барьер, — согласился со мной Слизень и расстроено вздохнул. — В общем, я не знаю, что произошло после моего запечатывания, ибо никогда не интересовался, но я уточню.

— Разве у вас с Утакатой нормальные отношения? — удивилась я, припоминая то, что слышала от его джинчурики в том мире. Я могу поспорить, но тот точно не был в восторге от такого соседства. — Просто, это же не та информация, о которой говорят каждый день?

— Не волнуйся, за сутки управлюсь, — уклончиво отозвался Сайкен.

— Да? — недоверчиво уточняю у него.

— В общем, вали отсюда, Наруто! — недовольно вмешался Курама и вышвырнул меня из моего подсознания, добавив вдогонку. — Там тебя Учиха дозваться не может.

— …в общем, сейчас идти смысла нет, — слышу на удивление полный эмоций голос Саске, а после он как-то обреченно вздыхает. — Ты меня вообще слушала или с биджу болтала?

— Это… — смущаюсь и, сложив руки перед лицом, — извини, я прослушала!

— Ками-сама, за что мне это наказание? — устало возведя глаза к небу, уточняет Саске, но, закономерно, ответа не дождался и перевел свой взор на меня. Еще один тяжкий вздох и он добавляет. — Впрочем, не важно, просто знай, что развалины простояли столько лет и за один день ничего не изменится. Впрочем, ты можешь попытаться отправиться сейчас… — в глазах моего жениха появился шаринган, который быстро закрутился сменяя рисунок, — я как раз хотел опробовать…

— Не люблю шаринган, но тут мешать не буду, — речь моего жениха сливается со словами Курамы. — Подыхать из-за чужого упрямства, у меня желания нет.

— Ладно, думаю, вы правы, — сдаюсь я, осознавая, что против всей этой кучки я ничего не смогу сделать, да и нет у меня желания под гендзюцу оказаться, все же Саске не Итачи с Шисуи, этот товарищ прекрасно знает мои слабости, а главное, на его стороне биджу.

— Вот и договорились, — улыбнулся уголками губ Саске и подхватил меня под локоток, видимо боясь, что я передумаю. — Тогда снимаем номер и идем гулять по городу, я тут неподалеку неплохой онсен видел, уверен мы сможем понежиться в горячей воде, ты же этого хотела, правда?

— Это когда же ты его успел увидеть? — подозрительно смотрю, на довольного, как обожравшийся сметаны Тора, Учиху.

— Да так, — неопределенно усмехнулся он, но вот значение этой усмешки я поняла гораздо позже, когда оказалось, что в том онсене идут совмещенные купальни. Вернее, совмещенные детские, а мы, как оказалось, попадали под это определение…

Продолжение следует…

Комментарий к Глава 57. Прибытие на место встречи

* - Йотон: Секкаигьё-но-Дзюцу (“Высвобождение лавы: Техника затвердения извести”) — техника Йотона Куротсучи. При использовании этой техники пользователь выплевывает изо рта большое количество оксида кальция, которое растекается по земле, постепенно затвердевая. Для ускорения процесса необходимо использование Суитондзюцу. С помощью этой техники Куротсучи поймала Кабуто.

========== Глава 58. Узушиогакуре ==========

Не бечено!

Поддавшись уговорам Саске и биджу, я решила отвести себе на отдых сутки с небольшим, чтобы восстановить запасы чакры и физических сил. Нет, могла бы пойти сразу, но я слишком хорошо понимала, что пустые угрозы и угрозы, которые точно претворят в жизнь, совершенно разные вещи. Ну, а Саске, когда обещал погрузить меня в гендзюцу, был серьезен, именно поэтому, я решила сдаться на волю победителя и не пожалела. Хотя не совсем так, подстава с купальнями меня разозлила, она напомнила мне о том, что я еще ребенок… взрослый в теле ребенка, так будет правильней. В Конохе с этим было проще, там меня уже считали взрослой, тут… тут мне четко показали, как дела обстоят на самом деле. Нет, клянусь Рикудо, если бы не вмешательство Саске, я бы ту блондинку за стойкой прибила! Хотя, обошлось, а потом я быстро остыла, переключившись на ухахатывающихся биджу, быстро утвердившись в мыслях, что Мататаби на них нет! Однако, это дело поправимое, уж я об этом позабочусь.

Впрочем, не буду о грустном, в целом посещение онсена мне понравилось, я ведь уже и забыла, как на самом деле ведут себя дети. Смех и баловство, раньше они мне были недоступны, а потом я выросла и пыталась стать сильнее. Игры и забавы остались в прошлом, у меня появились новые цели, я тренировалась, чтобы вернуть… Хорошо, что это в прошлом, Саске рядом и я благодарна ему за подаренный кусочек детства, но свое решение выйти послезавтра рано утром, не изменила. Все же слишком сильно меня тянуло на остров и я хотела разобраться со всем этим, как можно быстрее.

Сутки были потрачены мной на веселье и составление планов, ну и уговорам Саске естественно! Благо, он хорошо меня знал и осознавал, что останавливать меня бесполезно. Он не стал ставить условие, что пойдет в Узушио вместе со мной, но вот то, что до острова он проводит и подождет там, даже не обсуждалось. Однако, я не сопротивлялась, прекрасно осознавая, что так ему будет спокойнее, заодно убедится, что я буду в безопасности и печати меня пропустят. Ну и встретит после, конечно. Хотя не спорю, бежать с ним на перегонки по воде до острова, было весело, как и после забраться на чудом уцелевшие опоры моста, прямо перед разрушенным давным-давно причалом. Забраться и замереть, захваченные величественным зрелищем, что предстало перед нашими глазами.

Узушио, мертвая, но от этого не менее величественная деревня. Почему-то возникает ощущение, что она лишь уснула, терпеливо ожидая своих хозяев и негостеприимно смотря на вторженцев. Сколько лет прошло с ее уничтожения? Десять? Пятнадцать? Нет, гораздо больше, ее уничтожили под конец Второй Мировой Войны Шиноби. Прошло уже порядка тридцати лет, а любого путника, что решил вступить на остров, ждет незабываемое зрелище. Каждый миллиметр каменного города покрыт вязью печатей, причем, не самых простых, каждая из них может накапливать чакру из окружающей среды. Впрочем, большая часть уничтожена, а то, что не уничтожено, настолько видоизменилось, что понять назначение большинства печатей невозможно. Однако, они опасны и нестабильны, теперь понятно, почему мой Клан не вернулся назад. По-сути Узушио стало ловушкой для любого, даже Узумаки, особенно не принадлежащего правящей ветви. Не говоря уже о том, что центр деревни погружен в воду, видимо, где-то на острове были или подземные ключи или же был нарушены отводы дождевой воды, возможно, все это дало такой результат в совокупности, ибо остров имеет вид вогнутой чаши и осадкам просто некуда уходить. Ну, так или иначе, большая часть строений скрыта от моего взгляда водой, но даже того, что я вижу хватает с лихвой. Былая мощь Клана внушает трепет.

91
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Второй шанс (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело