Выбери любимый жанр

Второй шанс (СИ) - "Arvinta" - Страница 114


Изменить размер шрифта:

114

— Не стоит, — отмахиваюсь от чисто риторического вопроса. — Если мне понадобится помощь, вы это услышите и почувствуете.

— М? — на меня обращаются сразу три удивленных (Какаши-сенсей, Обито-сан и Итачи-ни-сан) и один осуждающий (Саске) взгляды.

— Саске вам пояснит, — довольно ухмыляюсь и отправляюсь в указанном направлении. Стоит поторопиться, неохота заставлять то-сана ждать, тем более, если с ним в компании Тсуме-сан. Уж кто-кто, а она может подбить его на какие-нибудь глупости. Ну или сама отправиться на наш поиск, что тоже грустно. Так-с… значит надо все сделать побыстрее, благо удалять запах не сложно и все нужное у меня с собой!

Продолжение следует…

========== Глава 72. Встречи ==========

Не бечено!

К моей огромной радости, ручей нашелся быстро. Еще несколько минут ушло на установку барьера, дабы никто любопытствующий ко мне не приперся, и создания небольшой купальни при помощи Дотона. Еще пара минут дождаться, когда наберется вода и, используя родство с Катоном плюс умения в фуиндзюцу, сделать ее комфортной температуры и в наглую принять ванную. Впрочем, это не значит, что я потратила слишком много времени. Полчаса, не больше. Хотя, если судить по недовольному взгляду Саске, что тот кинул в мою сторону по возвращению, со мной согласны были не все. Правда, скандалить он не стал и правильно, я тоже не железная!

— Отправляемся? — игнорируя тяжелый взгляд моего жениха и хитрые усмешки остальных, интересуюсь я.

— Конечно, Минато-сенсей уже заждался, — первым реагирует Какаши-сенсей. — Кстати, хорошее средство.

— Личная разработка, — пожав плечами, отзываюсь я. Припоминая, сколько мне пришлось потратить времени, чтобы переделать разработку для АНБУ НЕ. Нет, можно и ею пользоваться, но уж очень она была опасна для здоровья, а вот разработки для просто АНБУ были более слабыми. Все же таких Кланов, как Инузука было немного, вернее вообще не было, а одиночки быстро отслеживались и устранялись. Никто не хочет конкуренции и Клан собачников не исключение. Правда, они иногда брали таких людей к себе, ибо новая кровь, но не думаю, что это было для тех шиноби лучшим выходом.

— Поделишься? — с горящими глазами уточнил Обито-сан.

— Без проблем, — пожимаю плечами. — Только учтите, в него входят и редкие ингредиенты, но если вас это не пугает…

— Не пугает, — тут же закивал мужчина.

— Мне дать готовое или вручить Рин-сан рецепт? — хмыкаю, видя такое воодушевление и откровенно кислый взгляд Какаши-сенсея.

— Лучше рецепт, — мгновенно отозвался Обито-сан. — С меня свиток с техниками Дотона, у меня этого добра много, — кривая усмешка, которую поясняют следующие слова, — еще с войны остались…

— Понятно, — согласно киваю, даже не пытаясь развивать тему.

— Если вы договорили, то отправляемся, — поддерживает меня Саске, он тоже знает историю, только тут Обито-сан не наш враг, а его соклановец и наставник. Этого достаточно, чтобы он не хотел доставлять ему проблем.

— Да, идем, — тут же спохватился Какаши-сенсей, жестом показывая, чтобы мы следовали за ним. Оспаривать такое решение никто не стал и, вскоре, на поляне ничего не напоминало, что тут останавливалась группка людей.

Бежать по лесу, поддерживая средний темп, было довольно легко. Впрочем, наш забег продлился не долго, вскоре мы достигли поселения, в котором остановился Хокаге и кучка генинов. Хм… кстати, я как-то позабыла спросить ни-сана о том, какой этап грядет! Хотя… по здравому рассуждению, да учитывая то, что то-сан отправился в чужую деревню лично… скорее всего третий. Впрочем, так ли это важно? Нет. Я все равно уже чунин и вхожу в свиту к Хокаге, поэтому подобное меня волновать не должно. Ну, а для моих целей третий этап подходит, как нельзя лучше, ибо джинчурики точно будут в деревне, рядом со своим Каге. Единственная кто остается под вопросом, так это Фуу, но… хотя зачем гадать? Все равно до гостиницы, где находится то-сан идти минут десять, ибо вне скрытых деревень перемещаться по крышам, не то, чтобы запрещено, но считается дурным тоном. Именно поэтому я решаю не тянуть кота за хвост и обратиться к самому адекватному из присоединившейся к нам компашки.

— Итачи-ни-сан? — негромко интересуюсь я у заинтересованно посмотревшего на меня мужчины. При этом мы оба старательно игнорируем то, что остальные тоже поглядывают на нас с любопытством, да еще и прислушиваются.

— Ты что-то хотела, Наруто? — интересуется он у меня с мягкой улыбкой, какую я больше ни у кого из Учих не видела.

— Да, — киваю и негромко уточняю. — Скажите, а некая Фуу из Такигакуре прошла в третий этап?

— Зачем тебе куноичи чужой деревни, ты, конечно, не скажешь? — насмешливо пропел, совершенно не слушающий наш разговор, Шисуи.

— Не скажу, — невозмутимо согласилась я, продолжая вопросительно смотреть на Итачи, который кинул на своего кузена укоризненный взгляд.

— Я слышал это имя, она была среди тех, кто прошел в третий этап, ее бой будет пятым, — негромко сообщил старший брат Саске.

— Хм… спасибо! — благодарно улыбаюсь и тут замечаю неподалеку знакомые розовые волосы. — Сакура! — с интересом смотрю, как на мой возглас поворачивают голову абсолютно все, но меня это уже не волнует. Это и правда оказалась моя подруга! — Сакура!

— Наруто? — заметившая меня подруга рванула ко мне на встречу. — Это и правда ты?

— Я, я! — согласно киваю, обняв давно не виденную мною сокомандницу. — Какими судьбами?

— Я иду, как штатный медик, — гордо сообщает мне Сакура, а после обращает внимание на моих спутников. — Привет, Саске-кун.

— Пф! — ответ моего жениха, как всегда многословен, но словив мой гневный взгляд, он все же поправился. — Добрый день, Сакура.

— Как и всегда, — недовольно качнула головой наша подруга, сразу видно, что такой холодный прием ее расстроил. Нужно исправлять!

— А что с остальными не здороваемся? — весело улыбаясь, перетягивая внимание от одной хмурой рожи на себя.

— Мы уже виделись, Наруто, — послышалось насмешливое хмыканье Шисуи-сана. — Все же все в одной гостинице расположились.

— Все, как и сказал Шисуи-сан, — хмыкнула Харуно и отошла на пару шагов, внимательно осматривая меня и позволяя мне рассмотреть ее.

Удивительно, как сильно могут поменяться люди за такой короткий промежуток времени! Нет, Сакура не стала точной копией моей подруги из того мира, но вплотную приблизилась к этому. Правда, волосы у нее были длиннее, хотя это логично, ибо тут ей не приходилось жертвовать своими локонами. Однако, она уже не носила их распущенными, вместо этого она собирала их в хвостик, а вот челка у нее была точно такой же. Любовь к высоким сапожкам так же проявила себя, но вместо шорт она носила обтягивающие брюки с правой стороны прикреплена сумка для кунаев. Кофта была по покрою схожа с той, что носила моя подруга из того мира, но цвет был не красным, а белым с розоватым оттенком, юбка точно такая же, но цвет имеет насыщенно бордовый. Ну и все это великолепие дополняет короткий белый халат с рисунком цветков сакуры по подолу и перчатки с щитками, наподобие тех, что носят АНБУ. Внушающее зрелище, тем более, я смогла засечь интересную аномалию чакры у нее на лбу. Похоже, она изучила Бъякуго ба-чан, хотя то и не вышло на полную мощь. Впечатляет.

— Ты выросла, Сакура, — мягко, но в тоже время довольно серьезно замечаю я, всматриваясь в спокойные, полные уверенности зеленые глаза. Они похожи на глаза той Сакуры, но еще не припорошены пеплом потерь, они яркие и живые. Именно такие и должны быть у пятнадцатилетней девушки.

— Да, — уверенно кивает Харуно и негромко добавляет. — Теперь я могу встать рядом.

— Верю, — согласно киваю я.

— Рад за вас, — прервал наши переглядывания скучающий голос Саске. — Однако кое-кто похоже забыл, что нас ждет Хокаге-сама?

— Саске! — вот теперь мы возмутились хором и так же вместе наткнулись на пофигистичный взгляд черных глаз. Правда, я еще умудрилась уловить откровенную насмешку в его словах. Тц! Вот как он может быть такой хладнокровной скотиной?!

114
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Второй шанс (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело