Заложница. Западня - Чиркова Вера Андреевна - Страница 17
- Предыдущая
- 17/64
- Следующая
— Идем? — Остановившийся рядом с напарницей Хатгерн нежно коснулся пальцем ее подбородка и вопросительно заглянул в глаза. — Можно я тебя понесу?
— Харн, я хорошо себя чувствую. И они это знают, поэтому сочтут такое поведение лицемерием. Я только одно хотела сказать: если эти… родители выставят нас сейчас из своей Сверкающей долины — не спорь.
— Я и не собирался, — хмуро усмехнулся герцог, — но они все же не родители, а создатели, и создавали не детей, а слуг. Хотя сейчас мне очень интересно, как они объясняли это самым первым детишкам?
— Пора, — окликнул их эльф, и Хатгерн, подхватив тень под руку, бережно повел ее к выходу.
Зал, где ожидал отряд совет наблюдателей, располагался неподалеку, и створки высоких дверей были распахнуты настежь, создавая ощущение некоторой несерьезности предстоящего совещания. Не привыкла тень, чтобы в залы, где решаются столь важные вопросы, мог зайти любой зевака. Однако подойдя ближе, начала понимать ошибочность своих суждений — поблизости не было никого, кто мог бы заинтересоваться происходящим. Таэльмина мимоходом отметила, что во всех помещениях драконов вообще весьма пустынно, даже непонятно, для чего им нужны все эти арены, залы и тоннели, но тут увидела существ, сидящих за полукруглым столом, и сразу же забыла все свои посторонние мысли.
Слишком серьезная собралась компания, и только троих из них тень встречала до этого момента. Старшего вампира из дома, где они спасли малышей, Ильсору и Фрурда, старшего из троих разговаривавших с нею после испытания драконов.
Синеволосый русал, рассматривающий вошедших наемников ледяным взглядом, был Таэльмине совершенно незнаком, как и надменный гольд, восседавший на высоком стульчике. Да и снежноволосого эльфа с непроницаемо безразличным взглядом явно не было среди поливавших их дождем старейшин.
Седьмым за стол сел Грард, раздавший присутствующим какие-то шкатулки.
— Садитесь… — усталым безразличным голосом пригласил вошедших добровольцев Фрурд и, не ожидая, пока они устроятся на стоящих перед столом диванах, что-то тихо предложил своим соседям.
— Я хочу сказать, — громко и убежденно заявила Ильсора, — по-моему, нужно отправить их на тропу немедленно. К ночи они успеют добраться до первой избушки.
— Я против, — глухо произнес гольд, не дожидаясь, пока стихнет под высоким куполом эхо звонкого голоска дриады. — Наш правитель передал со мной протест, эти наемники хитростью увильнули от испытаний в наших пределах, и значит, еще не доказали своей благонадежности. Мы требуем, чтобы сначала они отправились со мной, для испытания все готово.
— Это совершенно невозможно, — тем же безразличным голосом произнес старший дракон, — кроме того, мы имеем точные сведения, что ваши дозорные ввели своего правителя в заблуждение. И это легко проверить — с наблюдателем Ительсом неотлучно находится фейл.
— С кем?! — изумленно поднял бровь герцог, но тень мгновенно стиснула его руку, призывая молчать.
Не время разбираться в мелких обманах и недомолвках собственных спутников, когда представители старших рас решают твою судьбу.
— Но фейла можно обмануть, — не желал так скоро сдаваться гольд, — они не понимают шуток.
По мелькнувшей на губах Ильсоры усмешке тень безошибочно определила отношение дриады к этому заявлению. И больше не сомневалась, что и все сидевшие за столом отлично поняли смысл уловки коротышки. Она начинала догадываться, почему они хмуро молчат, словно обдумывая ответ. И даже более того, все яснее понимала, какую ошибку едва не совершила, собираясь поделиться своими догадками с Харном. До тех пор, пока она точно не выяснит всех возможностей гольдов, нельзя больше произносить вслух ни одного предположения или плана.
Лишь сейчас тень со всей очевидностью осознала, почему Грард ни словом не предупредил добровольцев, прежде чем высадил их на склон гольдской горы. Да и другие его действия стали намного яснее и, хотя не особенно пока добавили тени уважения к собственным создателям, зато сняли с них некоторые обвинения и заложили сомнения в том, что Таэльмина правильно поняла тайный смысл их последних действий.
Вернее, к своему стыду и облегчению, тень только теперь начала догадываться, что секретная интрига все-таки была. И встревожилась о другом, — не слишком ли она доверяла до этого времени некоторым спутникам? Как выясняется, все они отличные лицедеи, и значит, тени предстоит вспомнить и переосмыслить каждое свое слово и каждый жест.
— Фейла можно обмануть, — невозмутимо подтвердил Фрурд, — если шутку произнести очень убедительно и один раз. А у нас есть кристалл с записью всего сказанного, и там даже нефейлу все предельно понятно.
Услышав про какой-то кристалл, Хатгерн снова приподнял бровь, посмотрел на сидящую рядом Таэльмину и стиснул зубы, правильно истолковав для себя ее чуть нахмуренные брови и настороженный взгляд. И с этого момента следил за переговорами судей с неусыпным вниманием и старался ничем не выдавать своих эмоций.
— А зачем вы записывали наш дозор? — Гольд явно пытался придраться хоть к чему-нибудь, но драконы так же откровенно не намеревались ему этого позволить.
— Вы первые обвинили бы всех в неосмотрительности и легкомыслии, если бы оказалось, что ни один из наблюдателей, идущих с отрядом новичков, не делал записи самых важных событий похода, — холодно и укоризненно уставился на гольда снежноволосый эльф, и у тени немного отлегло от сердца.
Больше всего ей не хотелось думать, что они с напарником приняли покровительство хорошо замаскированных врагов.
— А какие еще важные случаи они записали? — раздраженно буркнул гольд, явно не рассчитывая на ответ, но Грард не пропустил мимо ушей этот полуупрек.
— В твоей шкатулке есть все камни. Можешь посмотреть.
— А то, как наемники проходили испытания на вашей арене иллюзий, тут тоже есть? — едко прищурился русал.
— Разумеется, Груйнен, — вежливо улыбнулся дракон, но его улыбка показалась тени похожей на оскал огра, — но увидеть там можно немного. Ведь все шли в лабиринт поодиночке, и потому наблюдатели не сочли нужным тратить кристаллы, чтобы записать себя.
— А все остальное?
— Какое еще остальное? — сделал непонимающий вид дракон. — Они только успели поесть и сразу отправились на испытание.
Тень замерла, ожидая ответа гольда. Ведь если он сейчас заикнется о том, чего не мог знать никто, кроме нее самой, драконов и нескольких спутников, значит, у гольдов тут есть шпион. Или, что еще хуже, он есть среди тех, кто дал Хатгерну клятву на крови.
Темная сила… Ну как же она сразу не поняла! Разумеется, он есть, просто не может не быть. И можно даже попытаться вычислить, кто именно. Хотя делать этого пока не стоит, и, как Таэльмина начинает подозревать, все намного хуже. Его нельзя находить ни в коем случае, а если даже и обнаружишь случайно, следует старательно делать вид, будто ты веришь этому предателю, как самому себе.
Иначе, если она правильно представляет себе всю сложность и жестокость интриги, не только они с Харном, но и многие из ее спутников могут никогда не вернуться домой.
— Мы считаем, что отряд герцога Крисдано следует отправить прямо сейчас, — тихо, но веско сказал вампир, — пока они еще не потеряли веры в победу.
— А моряны против того, чтобы по запретной тропе бродили отряды наблюдателей совета и всяких авантюристов, — ледяным голосом процедил русал, — пусть герцог с напарницей идут вдвоем.
— Мне нравится предложение Груйнена, — поспешил поддакнуть гольд, — незачем пускать на тропу толпу гоблинов и прочих бездельников. А напарники пусть сегодня хорошенько отдохнут, а завтра с утра спокойно отправятся в путь, за три дня вполне дойдут до леса.
— По-моему, уважаемые представители старших рас недостаточно хорошо осведомлены о том, какие клятвы связывают мой отряд, — ледяным тоном произнес герцог, умудрившись смотреть на сидящих выше его судей свысока, — и потому зря тратят силы и время на пустые предложения. Мы пойдем на эту тропу немедленно и все до единого. Хотя я могу оставить тех, кто прямо сейчас добровольно заявит о своем желании выйти из отряда.
- Предыдущая
- 17/64
- Следующая