Выбери любимый жанр

Скрытая Угроза (ЛП) - Керстен Шэйла - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

— Дэвид?

По лицу Дэвида с одной стороны текла кровь. Стеклянная крошка засыпала его голову и грудь. Грудь, которая поднималась и опускалась. Джереми выдохнул и снова стал профессионалом.

Дырка в лобовом стекле подтверждала услышанный выстрел. На бледной коже сидения виднелась еще одна — там, куда вошла пуля. Но что с Дэвидом?

Дрожащими пальцами Джереми повернул его лицом к себе. Много крови, но, похоже, вся она из длинной царапины на голове — чуть ниже виска.

— Ты счастливчик, друг мой. — На стоянку клуба выехали несколько визжащих сиренами полицейских машин и скорая. Джереми поднес ладонь Дэвида к губам и коротко поцеловал. — Все будет хорошо.

* * *

Джереми стоял в приемном отделении скорой помощи, дожидаясь известий о Дэвиде. Повезло, что именно он оказался на месте происшествия, иначе все это дерьмо про неприкосновенность личной жизни помешало бы ему выяснить хоть что-то о состоянии Дэвида.

— Я никого не видел, Тони. — Джереми покачал головой. — Я знаю только, что в одну секунду он направлялся к выезду, а в следующую уже врезался в столб.

Тони Косте из убойного ответ, похоже, не понравился.

— Не понимаю, зачем кому-то пытаться убить его.

— Ты знаешь что-то о Дэвиде Марче?

— По-моему, у него проблемы с головой. — Хмурое выражение Тони не скрывало слабого румянца. — Тебе не стоит с ним связываться.

— Ну, мы всего лишь провели вместе ночь. — Джереми не мог это скрыть, так зачем пытаться.

— Я просто...

— Выкладывай. Потому что я не отстану, пока не выясню, что случилось и почему.

Тони глубоко вздохнул:

— Ну хорошо. Помнишь серийного убийцу, который нападал на молодых геев? Где-то год назад?

— Ну да, помню. Это оказалась женщина. — Джереми попытался припомнить ее имя: — Марч, да? — Как только фамилия вырвалась из его рта, Джереми прикрыл глаза. — Вирджиния Марч, жена Дэвида Марча — владельца «Марч Констракшнз». — Неудивительно, что у бедняги проблемы. — Погоди-ка. А разве он не спал с... — На этот раз Джереми просто закатил глаза: — Черт. Во всем Мемфисе я умудрился подцепить именно… Черт! — Бывший любовник Дэвида теперь был любовником Тони.

Как мило. Гребаная мыльная опера.

— Я просто прошу тебя быть осторожным. У Дэвида и тогда имелись проблемы. У него наверняка целый букет нервных расстройств теперь, когда его жену пристрелили за убийство стольких человек. — Тони покачал головой. — А сейчас кто-то устроил с ним игру в тир.

— Так... дело ведешь ты? — Джереми сомневался в непредвзятости Тони.

— Нет. Убойный отдел не при делах. Пока кто-нибудь не докажет, что стреляли именно в него, Марч — жертва шальной пули. Дело ведут ваши. — Тони протянул руку: — Будь осторожен.

Джереми крепко пожал ее.

— Ага. — Он проводил Тони взглядом до автоматических дверей.

— Детектив Лоусон?

— Да, это я. — Джереми развернулся и увидел высокого мужчину во врачебном халате. И почему все они выглядят так молодо?

— С мистером Марчем все в порядке. Хотя головная боль какое-то время ему обеспечена. Мы, конечно, упаковали ему целый пакет стерильных тампонов на случай кровотечения, но сомневаюсь, что они пригодятся. — Доктор перелистнул туда-сюда страницу истории болезни. — Кто-нибудь может отвезти его домой? Кому мне передать назначения? Лучше, чтобы кто-нибудь приглядел за ним хотя бы сутки.

— Давайте мне. Что там за назначения? — Джереми не знал, откуда взялись эти слова, но не смог сдержаться. — Я сам отвезу его домой.

оставить свою "спасибу"

Глава Четыре

Руки Дэвида дрожали, ключи позвякивали, пока он открывал дверь. В его квартирке стоял жуткий бардак. Желания прибраться у Дэвида сто лет не возникало, а паранойя мешала нанять еще одну домработницу.

К тому же, кто-то стрелял в него. Снова. Вот только прошлый раз он доказать не мог. Он был уверен, что слышал выстрел и удар пули обо что-то. Но он не стал задерживаться, чтобы посмотреть, куда она попала.

И все из-за записок.

— Тебе надо отдохнуть. Это помогает при головной боли. — Дэвид услышал за спиной шаги Джереми.

— Прости за беспорядок. — Голова слишком гудела, чтобы волноваться о том, что Джереми увидит, в каком жалком состоянии его квартира. Да и вообще — не до Джереми.

И как он только умудрился подцепить копа? У вселенной странное чувство юмора.

— Не беспокойся. Я видел и хуже. А где кухня?

Дэвид махнул в сторону своей крохотной кухоньки и повернулся к дивану. Его кровать скрылась под грудой грязного белья после несостоявшейся уборки на прошлой неделе.

Сквозь боль все же просочилось чувство неловкости. В кухне тоже черт ногу сломит. Там Джереми ждали пивные бутылки, коробки из-под пиццы и раковина, полная грязных кофейных чашек.

«Какого хрена... да этот мужик засовывал свой член тебе в задницу. Что такого страшного в бардаке?»

При этой мысли Дэвида накрыло воспоминаниями. Несмотря на головную боль, по телу прокатилась дрожь. Упав на диван, он постарался отгородиться от вожделения другими воспоминаниями. Записки.

В первых его называли «пидором». Дальше «содомитом, моральным уродом, пидорасом, педофилом...» Последнее особенно задевало. Дэвид никогда бы не причинил вреда ребенку.

А остальное — его звали так и раньше. Просто со смерти отца он отвык.

В голове стучало, напоминая о последней записке две недели назад. «Сдохни!» А потом первый выстрел и теперь еще этот. Придется рассказать копам — Джереми — все, что ему известно.

— Черт!

— Что случилось? — Джереми со стаканом воды показался из-за дивана.

— Все болит. И устал. А у тебя, наверное, есть ко мне вопросы. — Хотелось просто закрыть глаза и забыть обо всем — о своей жизни, о своем исковерканном браке и бывшей жене-психопатке, об отце, Райане... и Джереми. Сердце зачастило, гоня кровь от головы вниз. Забыть Джереми будет непросто.

Дэвид взял стакан и таблетки, которые протянул ему тот. Забросив обезболивающее в рот, он запил большим глотком.

Джереми потянулся забрать стакан, заметив, что Дэвид не знает, куда его поставить.

— Почему бы тебе не поспать немного? Вопросы подождут. — Когда он забирал стакан, его пальцы задержались на пальцах Дэвида.

От полученной передышки его накрыло облегчением. Ему не хотелось выставлять свою жизнь напоказ.

— Я лягу здесь. — Скинув обувь, он покрутился, пока не устроился более-менее удобно на слишком коротком диване, водрузив ноги на подлокотник.

— Разве в кровати не удобнее?

Дэвид покачал головой и закрыл глаза:

— Там тоже грязь. Мне и тут хорошо. — Сон уже затягивал его в черноту. Нежные пальцы зарылись в его волосы.

— Ладно.

* * *

Дэвида разбудил звон посуды и запах кофе. Из-за сна о теплом теле и нежных ласках член почти встал, но голова все еще пульсировала болью.

Ухватившись за спинку, Дэвид подтянулся и заглянул за диван. Из двери кухни падал свет и слышался шум. Но чтобы его подозрения подтвердились, придется встать.

— Дерьмо. — Он сел, и череп пронзило болью. Наверняка на кухне Джереми, так зачем вообще шевелиться?

По звукам очень походило на то, что кто-то там прибирается, и от шума голова грозила взорваться.

Вцепившись в спинку, чтобы подняться, он развернулся и спустил ноги на пол.

— Что ты делаешь? — послышалось из-за спины.

Дэвид тяжко вздохнул:

— Пытаюсь встать.

— Зачем? — Джереми показался в поле зрения.

— Чтобы посмотреть, чем ты занят.

— Мог бы и спросить. Убираю на кухне.

Дэвид закрыл глаза.

— Голова болит.

— Я провожу тебя в ванную.

— Я не смогу... ты уже и там убрал, да? — Дэвид закатил глаза. Даже от этого движения голову сдавило тисками.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело