Выбери любимый жанр

Невеста поневоле (СИ) - Арсе Доминика - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Стали звать пропавшего рыцаря. Но я осекла:

– Привлечем хищников.

Смотрят на меня, как на проводницу, будто я тут была уже. Ага, я все с Поляны миров вспоминаю. Чем тише себя ведешь, тем лучше. И, похоже, навлекли черных монстриков на балкон именно потому, что кричали громко. А одержимых не поели, наверное, те себя тихо вели. А может и за своих уже посчитали.

– Не знаю, сколько еще продержусь, – проговорил Анатолий без тени грусти. – Но если что, убейте не колеблясь.

– Да, сэр Анатолий, – выдавил молодой. Заметила, что он самый привязанный к нему. И на выручку бросался, и ревел громче всех, когда туман чуть не убил. И теперь глаза блестят. Увела свой взгляд, чтоб неловкости не создавать. Самой бы уже разреветься. Если бы не чувства постоянной опасности. Шуршат ведь поблизости уродцы черные, рыщут…

Лес из кудрей и завитушек перешел в поляну трехметровых грибов. Вот только грибы мне совсем не нравятся. Ножки до полуметра в диаметре, будто венами изрезаны, просвечиваются хорошо. И под шляпками что–то похожее на жабры шевелится.

Судя по шорохам, черные твари отстали, только мы покинули заросли. Они грибов этих боятся? Сама ощущаю неладное. Запах тут совсем не растительный, а какой–то плотоядный.

– К грибам не приближаться, – шепчу, сбившимся в кучу рыцарям.

Но толку, что сказала. Они тут слишком плотно растут, постоянно приходится практически под шляпками проходить. И каждый раз чую, будто сердце бьется рядом чье–то. Причем аритмично! Ускоряясь, словно на наше приближение реагируя.

Прошли метров пятьдесят, пока не остановились с опаской от заявления наблюдательного Наэля:

– Вон те два гриба были дальше друг от друга, минуту назад, я не мог ошибиться.

– Думал это у меня с головой не в порядке, – усмехнулся Оливер.

Да. Они перемещаются! Медленно, но верно сдвигаются к нашу сторону, сгущая поляну. А что будет, если мы вплотную приблизимся к ним, не хочу этого знать.

– Глядим в оба, – прошептал барон. Ощущаю, у него жар. На лбу испарина. Но держится еще.

Выставили мечи. Надо отдать должное рыцарям, оружие они не потеряли. Только факела и провизию. Воды тоже нет. Стали выбирать другой маршрут, выискивая расстояния между грибами побольше.

Идем, ориентируясь на каменные сосульки впереди и правее. Об их размере можно только гадать. Была у нас цель найти Миранду, теперь и не знаю даже, что рыцари думают. А я лелею мысль, как бы добраться до сосульки и попытать счастье с выходом. Нам нужно большое подкрепление! Маги, конница, катапульты… Сосулечки мои, может там имеется лифт наверх, или веревка?! Раз тут есть аборигены, значит найдутся и средства подъема. Смешно… Лера попала в другой мир из другого мира. Матрешка полная.

Раздалось глухое мычание. Замерли, прислушиваясь и присматриваясь. Тишь да гладь. Грибы тоже, видимо, затаили дыхание.

– Вот тот, – прошептал Наэль, указывая на гриб, что показался толще других, ножка какая–то уродливая. И внутри что–то шевелится!

Жуть! А может это чьи–то коконы?! Будто читая мои мысли, барон кинжал подает свой. Приняла, а то в ближнем бою с моего лука толку нет.

На ножке, будто через пленку проступил силуэт человеческого лица, а затем и пятерни! У меня душа обвалилась в татараты. Снова раздалось мычание. Едва я сообразила, что это человек, Наэль уже ринулся к толстому грибу. Тот дернулся! И это видели все. Но блондин не испугался, ловким движением вспорол этому грибу брюхо. Вывалился Гекар! Весь в розовой слизи! Втянул звучно воздух, словно из омута вынырнул. Живой! Это уже хорошо! Тем временем Наэль рубанул еще несколько раз. По барабанным перепонкам ударил тоненький свист, который издавал раненный гриб! Из ворсистой земли показались его корни, будто щупальца кальмара, и он стал медленно уходить, словно перетекать. Скорости явно не хватало. Через мгновение Наэль настиг и дорубил бедолагу пополам. Клинок прошел, как по маслу.

Тем временем к вызволенному Гекару подскочил Лестор. А трое других рыцарей стали рубить ближайшие грибы. Хоровой свист уже не прекращался. Хищники стали удирать, обнажая свои корни. Я тоже решила не отбиваться от коллектива и материализовала лук…

Отогнали грибов и все бросились к товарищу. На Гекара страшно смотреть. На лице ожоги, похоже, от желудочного сока гриба. Тот уже начал переваривать… да фу. В общем, доспехи пришлось с него снять, под ними эта вязкая жижа тоже натворила дел, к счастью одежда немного замедлила процессы.

– Как тебя угораздило? – Выругался барон.

– Прислонился, а оно одеялом накрыло…

– Где твой меч? – Продолжил наседать барон.

– Анатолий, ему и так не сладко, – брякнул Оливер. – Вон его меч. И он в этом же дерьме.

– От него руки щиплет, – фыркнул Лестор, вытирая их о траву.

Товарища избавили от слизи всеми имеющимися под рукой средствами. Наэлю помогли снять доспехи, и тот отдал свою рубаху, чтобы стереть продолжающий разъедать кожу, сок.

Оценила его великолепный накаченный торс, стараясь не пялиться сильно.

– Нужна вода, – скривился барон, глядя на постанывающего изредка товарища.

– Терпимо, – выдавил Гекар. Мужественный рыцарь, такое впечатление, что товарищи за него переживают больше, чем он сам.

Провозились минут сорок и двинули дальше. Теперь Гекар был в одних трусах и ножных латах, чтобы босиком не ходить. Доспехи на голое раздраженное тело одевать отказался. Жаль рыцаря… я знаю, что такое ожоги, и как это болит.

Грибы продолжают расползаться на нашем пути. А мы гордо шествуем прямо до сосульки. Вот только впереди показалась гуща из новых диковинных растений, напоминающих папоротник. А еще я увидела возвышающиеся над всем этим безобразием бутоны, похожие на Красный ирис! Но цветок втрое меньше и ножки маловаты, бутоны на уровне второго этажа, не выше.

– Вы не против, если я пущу стрелу в вот тот бутон? – Выдаю с опаской, когда подходим к гуще. И обойти никак, она по всей видимой длине растет.

– Я тоже видел, что он шевельнулся, – оскалился блондин. Ну и зоркий у него глаз. Я–то не видела, просто предчувствие.

Жаль, что амулет не передает мысли растений. Я бы заранее знала, где опасность и подвох.

«Шеити сказали, они зло, опасность… опасность… Но нам некуда, некуда, некуда… будем драться, драться, драться… они или мы, они или мы… Нас больше… И мы правы, правы, правы…», – передал мне амулет желаемое.

Грибы сказали цветам, что мы опасны, ну замечательно.

Словно, ощущая наш настрой, ближайший цветок повернулся в нашу сторону, распустился, обнажая вполне себе звериные длинные челюсти, как у крокодила!

Рыцари попятились. Нависшие сверху челюсти выглядели угрожающе.

– Попробуем обойти, – предложил барон.

Ему уже и драться не хочется, едва на ногах стоит. Пошли вдоль этой гущи. И вскоре показался обрыв. А внизу вода! Судя по бульканьям, она выходит из гейзера. Какие–то геотермальные источники тут. Озерцо, из которого вытекает три тоненькие речки и уходят куда–то в гущи растений. Вокруг джунгли с плотоядными тварями. Идти уже никуда не хочется, и барон присел у края да завалился на бок. Вот и все.

Лестор хлопочет, не желает поверить, что друг его неминуемо превращается в зомби. Остальные, словно не желая в этом участвовать, ищут спуск. А я ни при делах. Дежурю, реагируя на все движения и звуки. Враг не подкрадется, без стрелы во лбу.

С обрыва до воды метра три, бережок каменный, рельеф говорит о том, что это застывшая лава. Рыцари спустились по лианам, выдрав половину с корнями. Тяжелые же. Первым к воде бросился Гекар, ему бы скорее от слизи противной избавиться. Наэль с Оскаром с опаской к водоему идут.

– Вода теплая, но пара почему–то нет, – прокомментировал Наэль. – Пахнет плохо. Стоит ли такую пить?

«Отойдите от воды»

– Отойдите от воды! – раздается теперь уже громко. Рыцари щетинятся от неожиданности. А я вижу источник голоса и понимаю одновременно, что он говорит не на том языке, что я привыкла в этом мире слышать! Рыцари–то уж точно не поняли сказанного.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело