Выбери любимый жанр

Шелковый песок (СИ) - "MarLen-Mor" - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

- Золотко? Это что, у него имя такое? – фыркнул Хатриан.

- Именно... - Золотко втянул воздух через нос и, прищурив глаза, прошипел, - а если ты удостоишь меня хоть толикой внимания и взглянешь мне в лицо, то ты поймешь, почему...

Харид как-то невесело хохотнул...

- Много я, по-твоему, увижу? – и он с вызовом скинул с головы капюшон...

Золотко застыл, ахнув. Первое, на что он обратил внимание, была черная повязка, закрывающая глаза харида. А потом... Через все лицо, от левой брови харида и до правой скулы из-под повязки виднелись четыре еле заживших, еще воспаленных шрама. Словно когтистая лапа проехалась по всему лицу... Его освобожденные длинные, черные, прямые волосы скользнули вперед, чуть скрывая шрамы на лбу. Чуть скрывая, но они не могли скрыть того, что тот, кто стоял перед Золоткой, был слеп...

- Что? Фарис! Ты почти три недели тащил меня сюда для того чтобы представить меня слепому?!! Меня!!! Слепому!!! Ты точно псих! За такое убивать надо! Все! Разворачиваемся, отвезёшь меня домой!

И задев нияра плечом, Золотко, ринувшись к Фарису, схватил его за руку.

- Не торопись, мальчик. Здесь только я отдаю распоряжения. И раз тебя привезли мне, то ты и останешься тут, пока мне не надоешь, - в начале предложения голос нияра как-то странно дрожал, и слово «мальчик» вышло удивленно-неуверенным, да и потом голос становился все тише.

Золотке пришлось замолчать, чтобы выслушать этот тихий, спокойный голос Хатриана и понять, наконец, о чем тот говорит.

- Привезли? Тебе? Я сам приехал! И ты не имеешь права держать меня тут! – в запале воскликнул он.

- Именно тут и имею! Здесь только мое право и действует, только мое слово и стоит выше всего. И ты узнаешь это на собственной шкуре, если разозлишь меня еще сильнее, – спокойный голос Хатриана под конец совсем потерял какое-либо выражение.

Золотко уже открыл рот для возражения, но увидел, как Фарис замотал головой в жесте отрицания, умоляюще глядя ему в глаза. Золотко молча проглотил обиду, раздумывая, что даже если ему и удастся вырваться в пустыню, что легко будет сделать, выпустив крылья, то две недели совсем один он не пройдет по ней и наверняка заблудится... без верблюдов, без воды и шатров... Значит, надо подумать, что сделать, чтобы не заблудиться... Карта! Ему нужна карта. Значит, надо затаиться, найти карту, а потом надавать всем по ушам...

Его молчаливые раздумья харид принял за смирение...

- Вот и умница, - не услышав возражений, проговорил харид, - а теперь следуй за мной.

- А тебя не учили, что с гостями так не обращаются, - прошипел Золотко, не сдержавшись.

- Так это с гостями, - голос харида начал раздраженно повышаться, - а тебя сюда никто не звал... и первый встречный имеет право сделать тебя рабом...

- Я звал, - проговорил вдруг непреклонно Фарис, - он мой гость.

- Тогда ты за него и отвечаешь! – уже зло и раздраженно выдал Хатриан. - Если он заслужит наказание, то его примешь ты!

- Да, нияр, - и Фарис замер, склонив голову.

- Он того стоит?

- Да, нияр.

- Я тебя как брата спрашиваю! – не выдержав, воскликнул Хатриан.

- Тогда и разговаривай со мной как брат! – тихо прошипел Фарис.

Хатриан помолчал минуту, сжав губы в тонкую линию, и, вздохнув, тихо произнес:

- Прости.

Вместо ответа Фарис взял и приложил руку брата снова к своему сердцу, Хатриан шагнул к нему навстречу, и замер.

- Пойдем домой? – попросил Фарис, - очень кушать хочется и помыться...

- Идем.

Хатриан уже развернулся к дворцу, держа Фариса за руку. Второй рукой Фарис поймал Золотку. Так они и пошли втроем, с разных сторон от Фариса, причем каждый делал вид, что другого просто не существует...

Глава 7.

*** Рияд – столица Харидана, дворец нияра.

- Проходи, - Фарис, открыв дверь, отодвинулся, пропуская Золотку. – Нравится?

Золотко вошел и огляделся. Покои были роскошны. На пол страшно было ступить, мозаика из разноцветного полудрагоценного камня делала его произведением искусства. Резные колонны поддерживали такой же изумительно красивый потолок, а одну отсутствующую стену в гостиной, выходящую на большую террасу, заменяла плотная, отдернутая сейчас занавесь, расшитая причудливыми узорами, за которой на большой террасе виднелась цветущая зелень и слышалось журчание воды.

Сама же комната была обставлена дорогой изящной мебелью. Здесь было все для неспешного отдыха: полки, полные книг, небольшой шахматный столик, был даже кальян, расположившийся на ковре среди разбросанных подушек, вот только...

- Не нравится! – огрызнулся Золотко.

- Почему?

- Здесь нет зеркала!

- О, - рассмеялся Фарис, - как же я мог забыть! Тебе доставят его, как только я распоряжусь.

- В полный рост! И не нужно надо мной смеяться...

Золотко был откровенно расстроен. Он прошел в комнату, не глядя, вышел на террасу и остановился, облокотившись о перила. Вид на огромное озеро за дворцом поразил его, словно они были и не в пустыне. Отсюда казалось, что дворец стоит на воде... И все же печальными глазами он смотрел вдаль и словно совсем ничего не видел.

- Золотко... – начал Фарис.

- Зачем ты привез меня сюда? Чтобы отдать слепому человеку? Тому, кто никогда не увидит и не оценит моей красоты? Вы теперь никогда не выпустите меня отсюда? Так и будете держать тут, закрывая меня всеми этими платками? – Золотко в раздражении сдернул с головы платок и бросил его на пол. - Так что никто меня теперь не увидит? - Золотко говорил все тише и тише и под конец нижняя губа у него начала дрожать, он растеряно захлопал глазами, стараясь удержать слезы, и отвернулся, - я здесь совсем один...

- Ты не один, Золотко! – Фарис протянул руку погладить Золотко по голове, но так и не решился дотронуться.

Золотко скосил на него глаза и посмотрел сквозь мокрые ресницы.

- Ты поможешь мне хотя бы понять, что здесь и как?

- Конечно!

- Обещаешь?

- Обещаю!

- А оказывается, права была мама, когда говорила, что слезами иногда можно добиться гораздо большего, чем дракой, - сказал Золотко, шмыгая носом.

- Ты просто невозможен, демоненок! – заливисто рассмеялся Фарис, - идем есть, проголодался, наверное!

Золотко только сейчас понял, как голоден, ведь утром ему так и не дали позавтракать. А потом, проведя полдня в седле, когда все подгоняли его быстрее и быстрее, он так устал, что все остальное просто вылетело из головы.

9
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шелковый песок (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело