Выбери любимый жанр

Клетка для души (СИ) - "MarLen-Mor" - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

Глава 35.

Эпиграф к главе написан eingluyck1!

***

Схожу с ума... Иль сводит тьма?!

Как это так могло случиться,

Что тот, в кого я смел влюбиться,

Сейчас - как Холодность сама...

Не понимаю, не приемлю,

Теряя разум, горько внемлю

Презренью, бьющему из глаз,

Больнее, чем презренье фраз,

И сердце ноет где-то в горле.

Прости - не по своей я воле

К тебе приехал как жених...

Касался раньше губ моих,

Со страстью, с радостью беспечной,

Неужто так недолговечна,

Мой друг, была любовь твоя?

Но... возможно, ошибаюсь я?!

*** Материк Лирия. Поместье Дома Теневого Пламени.

Ольгерд, стиснув зубы, шел, печатая шаги, по мрамору террасы, стремясь как можно быстрее оставить позади и дом Лорда, и самого Лорда. Он шел с каменным лицом, задрав голову так, что не видел пола… Зато теперь никому и в голову не придет остановить его. Уйти. Уйти как можно скорее, пока перед глазами еще не темно. Только бы успеть уйти и не упасть прямо тут. Только бы… Он не заметил, как подошел к лошадям.

- Помочь? – Бьёрн встал рядом.

- Сам.

Ольгерд, вцепившись в гриву лошади, пережидал, когда темнота перед глазами рассеется.

- Мы здесь не останемся? – Бьёрн с все возрастающей тревогой смотрел на Ольгерда.

- Нет. Надо доехать до города… найти таверну… и лекаря…

- Понятно…

Берну стало ясно, что тревога его не беспочвенна: всё хуже некуда… Раз уж Ольгерд заговорил о лекаре… Гвардеец видел, как тяжело привалился Ольгерд к лошадиному боку, с каким трудом открыл глаза, на перевязанную шарфом руку уставился совсем уж изумленно. Его принца ранили в этом доме? Злость поднималась из глубины души. Ранили, да еще и выгнали, а ведь ему сейчас поводья в руках держать… Бьёрн оглянулся, бросая взгляд на террасу - там все еще стояли демоны…

- Не смей! – произнес Ольгерд и тихо охнул, садясь на лошадь. – Вперед.

Бьёрн с сомнением покачал головой, но спорить не стал, только пустил лошадь бок о бок, ни на минуту не выпуская принца из поля зрения, ловя каждое его неловкое движение.

Они ехали медленно, и чтобы добраться до места, у них ушло много времени, хотя расстояние было совсем небольшим.

Городок был маленький, скорее всего, бывший ещё недавно деревней, быстро разросшейся благодаря близости к поместью. Когда Ольгерд увидел местного лекаря, то просто прикрыл глаза, скривившись … А Бьёрн решил, что лечить принца нужно будет самому…

В таверне, поняв, что гостей не приняли в поместье, заявили, что мест у них нет и не будет… Ольгерд только крепче сжал зубы и молча развернул коня.

- Останови первого попавшегося мальчишку… - прошипел он.

И когда Бьёрн отловил вихрастого паренька, Ольгерд, сверкнув золотой монеткой, договорился, что парнишка покажет им, где купить походные шатры и прочее снаряжение.

Через час у них уже было все, что нужно, и они устроились за городом, возле реки.

Измученный Ольгерд сразу ушел в поставленный для него шатер, и Бьёрн потянулся следом. Сам перевязал ослабшую повязку на ребрах, сменил повязки на руке, смазал раны мазью, захваченной еще из дома, уложил на купленную походную кровать, тепло укрыл и ушел проверить, как там ребята суетятся насчет обеда.

Когда он снова вошел в шатер с тарелкой дымящейся каши в руках, Ольгерд спал, и будить его у Бьерна не поднялась рука.

Он отлучился на пять минут распорядиться об очередности караулов и, расстелив свою постель возле выхода из шатра Ольгерда, сам устроился отдыхать.

Измученный Ольгерд заснул, но, растревоженный сегодняшним приемом, не мог успокоиться даже во сне. Демоны... Они смеялись в лицо... Он подошёл, чтобы поговорить, но один из них со смехом оттолкнул его от себя, Ольгерд налетел на другого демона, тот тоже оттолкнул, и мир закружился... Его отталкивали... пинали... Он не знал, за что ухватиться. В этом мире не было для него опоры... Луана... Она оставила его Харальду на растерзание... А Сайшес... Он был так далеко... И все равно...

- Сайшес!!! Сааай... – он звал не голосом... звал душой...

И мир остановился... Он, тормозя свое падение, изо всех сил вцепился руками... Во что? Под пальцами словно плотный шелк... Страшно открывать глаза, но он открыл. И не смог отвести взгляда. Женщина... Склонилась над ним, укрывая ночью черных волос, отгораживая, защищая от мира. Как темная бездна ее взор... Но он не угрожал - дарил покой, словно ночь после трудного дня.

- Успокойся, мой мальчик, - так нежна ласка ее ладони на щеке, пальцы так восхитительно прохладны для горячей воспаленной кожи... – теперь я не оставлю тебя в беде. Теперь ты не один.

- Кто ты?

- Тьма...

И только шорох огромных крыльев, похожих на тяжелый старый шелк... Покой... И нет больше боли... Можно, засыпая, закрыть глаза, прижимаясь к Тьме, словно к забытой матери, и ощущая нежность ладони на своей щеке...

- Ты молодая и такая красивая... – Ольгерд вздохнул. - На Камии говорили – ты старуха... безобразная, косой скашиваешь чужие жизни... и забираешь их на мучения...

- Про тебя тоже много чего говорили... – грустно улыбнулась Тьма. - Засыпай... Я не позволю никому тревожить тебя...

- Почему?.. – не понял Ольгерд.

- Сайшес... – прошептала Тьма, читая в его душе историю любви... И, наклонившись, поцеловала его.

Женщина... Ольгерд напрягся, привычно ожидая боли, но... Покой, только тепло и покой... и забытая расслабленность простого сна... без сновидений...

Утром Ольгерд проснулся от давно не слышанного птичьего гомона. Он выспался, впервые за много дней, и теперь сидел на постели, с улыбкой вспоминая... Надо же - Тьма... Какой же красивой была эта, якобы, старуха с косой... Значит, все неправда? Обман? И Тьма другая? Или это только сон?

Бьёрн вошел в шатер, держа в руках большую кружку с целебным отваром, травы для которого ему дал еще дома лекарь. Ольгерд сидел, отрешенно уставившись в никуда, и улыбался... Тихая, мягкая улыбка... Бьёрн уже семь лет не видел такой у Ольгерда. И гвардеец, испугавшись, помрачнел. Нужен был врач, а еще лучше - маг жизни, но в этом занюханном городишке никого подобного не было, и что теперь делать, Бьёрн не знал.

- Я не хочу есть, - сразу заявил Ольгерд, - надо собираться и ехать... Двоих оставишь в лагере, у одного возьмешь мундир гвардейца. Я в нем поеду: не хочу больше выглядеть разодетым придурком, все равно на это всем наплевать, а мне удобнее будет. В общем-то, это и хорошо, что они себя так вчера вели... Значит, откажут мне. Давай собираться. Надо быстрее получить отказ и возвращаться - я волнуюсь за Сайшеса.

Ольгерд улыбался, а Бьёрн нервничал все больше.

- Сначала выпейте вот это...

- Я же сказал - надо торопиться...

- Здесь заварены травы, которые мне дал лекарь, там и обезболивающее, так что пейте, а я пока за одеждой схожу, - непреклонно проговорил Бьёрн.

- Ладно, - Ольгерд забрал кружку из рук друга.

Через час хельдинги уже въезжали в ворота поместья. На этот раз Ольгерд остановил своих людей не у крыльца, на самом солнцепеке, а не доезжая, у деревьев, где была тень. Спешившись, он неторопливо направился к дому и с удивлением увидел спешащего ему навстречу Лорда в сопровождении рыжеволосого человека. Сегодня его решили и к крыльцу не допускать? Что ж, возможно, это и к лучшему.

- Добро пожаловать в наш Дом! – беловолосый демон сегодня чему-то радостно улыбался.

С чего это он вдруг? Ольгерд настороженно покосился на Лорда.

- Позвольте представить вам моего супруга Линарэса.

Демон обернулся, заканчивая широкий жест рукой на человеке, стоявшем рядом.

- Очень приятно, - эти ничего не значащие ритуальные слова Ольгерд проговорил вежливо и величественно склонил голову, приветствуя человека как равного, но лицо его осталось таким же холодным и отрешенным, как и при первой встрече с демонами.

- Мне тоже очень приятно приветствовать в своем доме потомка Геррионов, - проговорил Лин.

47
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Клетка для души (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело