Говорящие птицы - Ильичев Валерий Аркадьевич - Страница 31
- Предыдущая
- 31/53
- Следующая
Распространение: Куба.
Красноголовый аратинга (Aratinga erythrogenys). У этого вида скрежещущий голос, позыв двусложный. Это у птиц, содержащихся в неволе. Есть «говорящие» особи. Попугай этого вида, живущий в одном из орнитологических кружков Ленинграда и воспитанный Г. М. Беркан, произносит 49 слов, например: «Алё, кто говорит? Рика». Изображает мелодичный звонок телефона.
Распространение: Западный Эквадор и Северо-Западный Перу.
Красный ара (Ara тасао). Известный попугай. Хорошо воспитанные птицы не кричат. В основном их выкармливают искусственно, они очень рано привыкают к человеку и в дальнейшем годны для последующей дрессировки. Способности к «говорению» очень индивидуальны от особи к особи. Некоторые особи очень хорошо обучаются. Еще в 1879 г. на выставке птиц демонстрировался красный ара, который очень хорошо «говорил» около 100 слов.
Распространение: Мексика, Восточный Перу, Боливия, Бразилия, Колумбия.
Солдатский ара (Ara militaris). Известен еще с 1609 г. Но ввозится в Европу не так часто, как красный ара. Голос у него громкий и пронзительный. Способность к «говорению» оценивается по-разному. Большинство развиваются в хороших «говорунов», особенно молодые птицы. Одна особь тут же повторяла услышанное, звала всех детей в доме по именам, была очень терпелива, послушна, преданна, чем отличалась от других ар.
4 расы.
Распространение: Западная Колумбия, Мексика, Северо-Западная Венесуэла, Эквадор, Северный Перу, Боливия.
Сине-желтый ара (Ara arauana). Один из самых красивых попугаев. Индейцы с древних времен приручали этого попугая, в индейских деревнях он жил на свободе, как собака. Их очень часто держат в неволе, так как это терпеливые, быстро приручающиеся птицы, легко и хорошо обучаются «говорить». Однако из-за резкого крика не все особи подходят для содержания в комнате. Но ручные птицы учатся быстро и легко, произносят слова и фразы, поют, свистят, лают, ворчат, плачут и смеются как дети. Очень быстро схватывают, особенно молодые особи, постоянно пополняют свой запас слов, превосходят других ар по своим способностям к имитации.
Распространение: Восточная Панама, Восточный Перу, Боливия, Северный Парагвай, Бразилия (штаты Сан-Паулу, Рио-де-Жанейро), Венесуэла (южнее р. Ориноко).
Далее мы подробно расскажем о некоторых экземплярах попугаев, обладающих выдающимися способностями к «говорению».
Волнистый попугайчик Франтик (зеленый) (хозяйка — А. В. Трубачева, г. Ворошиловград). Купили на Птичьем рынке в 1982 г. Хозяйка общалась с ним, но направленных занятий не было. Она комментировала свои действия, когда возилась на кухне, обращалась к собаке Бошке в присутствии Франтика, обсуждала свои бытовые вопросы с тем и с другим. Воспитанием и обучением попугайчика занималась только А. В. Трубачева, он слышал только ее голос, хотя позднее много знакомых приходило, чтобы послушать талантливого «говоруна». Птица оказалась очень способной к диалоговому воспроизведению речи. Диалоги Франтика наиболее разнообразны и вариативны по сравнению с другими «говорящими» волнистыми попугайчиками. Его способности могут быть сопоставимы со способностями к «говорению» лучших имитаторов человеческой речи — серых африканских попугаев. До года Франтик знал уже около 300 слов, а после года А. В. Трубачева уже могла с ним общаться почти как с равным. Его диалогизирование сопровождается соответствующими поведенческими реакциями. Он отвечает на вопросы: «Как тебя звать?» — «Франтик Трубачев командир» (или «Франтик Трубачев, чудо в перьях»). «В чем дело?» — «В шляпушке». «Ты чего пришел ко мне?» — «Пришел приставать». Однако это наименее вариативные диалоги. Франтик выполняет более сложные; разговорно-поведенческие акты.
Вот такой диалог: А. В. Трубачева — «Что ты хочешь?» Франтик (Ф.) — «Сказку»
А. В. — «Какую»
Ф. — «Сказку „Курочка Рябушка“»
(или «Кошка Мурочка» или «Муха-Муха-Цокотуха»). В зависимости от реакции хозяйки варьирует и поведение попугайчика. Если она согласна рассказать сказку, то Франтик прыгает на ее руку, прижимается к губам клювом и может слушать очень долго, попискивая от удовольствия. Если хозяйка замолкает, то он толкает ее в губы. Этот элемент поведения часто наблюдается при обучении волнистых попугайчиков. Если Анна Васильевна не хочет рассказывать, то Франтик пытается приказывать: «Тебе ясно?! Хочу сказку!». А. В. — «Какую?». Франтик снова называет одну из трех знакомых ему сказок. Если хозяйка и на этот раз отказывается рассказать сказку, то попугайчик отходит, наклоняет голову и, точно копируя обиженный тон, говорит: «Скучно, страшно скучно». На вопрос хозяйки «А что ты хочешь?» снова отвечает, что хочет сказку. Здесь поведение попугайчика напоминает поведение ребенка.
У Франтика есть своеобразная как бы непрямая форма общения с хозяйкой. Если ему что-то нужно, то он просит: «Скажи пожалуйста: А что ты хочешь?» А. В. — «А что ты хочешь?» На это попугайчик говорит свое желание. Есть вариант этого диалога — Франтик несколько раз повторяет: «А что маленький, что ты хочешь?», пока не добьется, что Анна Васильевна не повторит за ним этот вопрос. И тогда он скажет, что именно он хочет.
Вот еще несколько обычных диалогов Анны Васильевны с Франтиком, которые обычно происходят на кухне:
Ф. — «Ба-буш-ка!»
А. В. — «Что, внучек!»
Ф. — «Хочу хлебушка!»
А. В. — «Постой, некогда»
Франтик замолкает, а хозяйка занимается своими долами, но попугайчик не успокаивается;
Ф. — «Я спрашиваю!»
А. В. — «Что ты спрашиваешь?»
Ф. — «Хлебушка»
А. В. — «Сейчас дам»
И снова занимается делами.
Ф. — «Мам, слышишь?»
А. В. — «Что такое?»
Ф. — «Хочу хлебушка!»
А. В. — «Да ну тебя!»
Снова пауза.
Ф. — «Бабушка, золотушечка, хочу хлебушка!»
А. В. — «Я тебе положила, кушай!»
Попугайчик очень четко ведет свою партию. Франтик часто напоминает своей хозяйке о том, что пора сварить ему кашу:
Ф. — «Ма-мочк-ка!»
А. В. — «Что, сыночек?»
Ф. — «Свари кашку!»
А. В. — «Сейчас сварю»
Франтик с удовольствием ест кашу из риса и пшена. Не забывает он угостить и свою хозяйку:
Ф. — «Ду-шеч-ка!»
А. В. — «Что, маленький?»
Ф. — «Ты хочешь, хочешь яблочка?»
А. В. — «Нет, не хочу!»
Ф. — «А рулет хочешь?»
А. В. — «Рулета нет»
Ф. — «Еще блинчик хочешь?»
Предлагает он массу всяких съедобных вещей. Благодаря своей способности к экспресс-имитации, он быстро запоминает названия предметов, но не всегда употребляет их ситуативно. Итак, он предлагает: шпроты, творожок, семечку, шматок сала, окрошечку, арбузик, другие овощи и фрукты. Когда хозяйка начинает разговор со своим попугайчиком, то не всегда знает, что на этот раз ответит птица. Вот, например, такие диалоги:
А. В. — «Моя сыночка, я так кушать хочу!»
Ф. — «Я сейчас принесу!»
А. В. — «А что ты принесешь?»
Ф. — «Чесночок»
Или:
А. В. — «Ты моя лапонька, ты моя цыпка золотая!»
Ф. — «Все мелешь и мелешь языком своим».
Если Анна Васильевна выходит из комнаты, то Франтик может спросить: «Пошла?» А. В. — «Пошла». Ф. — «Ну и катись».
Анна Васильевна не помнит, чтобы она употребляла когда-либо в разговоре с птицей слово «катись», и предполагает, что слово это подхвачено попугайчиком из сказки «Колобок».
Франтик очень не любит, когда кто-либо в его присутствии повышает голос: «Кричишь, кричишь. Голова болит, а ты кричишь! Ну, чего ты кричишь?». Вот он просит:; «Пойдем картошечку!» Садится на руку хозяйке: «Пойдем скорренько!» Приходят на кухню: «Я хочу картошечку». Анна Васильевна начинает есть кашу, но Франтик не умолкает: «Поджарь, пожалуйста, картошечку!» Его хозяйка говорит повышенным тоном: «Да что тебе далась та картошечка?!» Франтик на это отвечает: «Я люблю тебя, а ты кричишь!»
К Анне Васильевне пришли две приятельницы. Одна из них разговаривает громко, жестикулирует. Франтик ушел от шума в клетку, посидел там и говорит: «Кричишь, кричишь и кричишь!» Все рассмеялись, но затем успокоились. Вскоре женщина забылась и снова заговорила громко. «Опять кричишь?!» — сказал Франтик.
- Предыдущая
- 31/53
- Следующая