Выбери любимый жанр

Лезвие вечности - Быстров Андрей - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

Не ответив, Слейд улыбнулся и нажал на газ. Спустя несколько минут они входили в подъезд дома на шоссе Энтузиастов.

«Карат-2» вновь вызвал Свиридова:

– Они прибыли втроем, с ним юноша и девушка. Я их не разглядел, но сейчас они появятся в квартире. Ага, вот они. Оперативник поднес к глазам бинокль. – Вижу молодого человека. Девушку вижу плохо. Теперь яснее… Это Иллерецкая.

– О черт!… Я еду к вам.

Но, прежде чем выехать, Свиридов связался с генералом Курбатовым, а тот в свою очередь с Никитиным.

2

– Располагайтесь, – сказал Слейд.

Вконец измученные Борис и Ольга повалились в кресла.

– Сейчас я принесу чего-нибудь поесть, – продолжал англичанин, удаляясь в кухню, – а вы пока рассказывайте.

– О чем? – спросил Борис.

– Обо всем понемногу, – донесся из кухни голос Слейда под аккомпанемент звяканья посуды.

– А может быть, вы зададите конкретные вопросы? Мои мозги будто взбили миксером.

– Пожалуйста. – Слейд показался в гостиной с подносом, заваленным разнообразными холодными закусками. Иллерецкая принялась помогать ему.

– Давайте начнем с дискеты, – предложил англичанин.

– Это самое простое, – промычал Борис с набитым ртом. – Информацию поместил туда профессор Калужский, а стилет попал к нему от Левандовского. Это вы, наверное, знаете.

– Да. А вам известно, о чем идет речь в дискете?

– Известно. Создание так называемых дэйнов – искусственных людей, генетически копирующих свои прототипы. Такие работы, мистер Долгой, давно проводились в России.

Заявление Бориса оказалось для Слейда столь ошеломляющей новостью, что сначала он даже не полностью осознал его важность.

– Проводились? – переспросил он. – А теперь?

– Надеюсь, что нет. Девушка… Она была нашим дру­гом… Она не вернулась. Мы считаем, что она погибла при попытке похоронить этот проект, «Коршун». Но насколько успешной была ее попытка… Вы видели теленовости? Об аварии, взрыве в лабораторном комплексе под Москвой?

– Видел.

– Профессор Колесников, о смерти которого там сообщалось, – мозг проекта. Это он или кто-то из соучастников придумал словечко «дэйн». Они нашли древнеегипетский кубок с иероглифами, там описывались способы создания дэйнов. Так все и началось. В тех лабораториях свихнувшиеся на идее власти маньяки намеревались выращивать генетические копии, чтобы наводнить ими мир, постепенно заменяя прототипы. Всем заправляют негодяи из Аналитического центра национальной безопасности – АЦНБ, гнилого отростка всесильного ГРУ, империи шпионажа…

– Дьявол, – пробормотал Слейд. – Все много серьезнее, чем я полагал.

Он взялся за телефонную трубку.

– Куда вы звоните? – заволновался Борис.

– В английское посольство.

– Зачем?

– Подождите. – Затем он заговорил по-английски: – Пригласите к телефону мистера Блейка… Долтон. Да, срочно. Блейк? Это Долтон. Немедленно приезжайте ко мне и обеспечьте прикрытие по схеме «Хорнет».

* * *

В квартиру, снимаемую напротив дома Слейда группой «Карат», торопливым шагом вошел подполковник Свири­дов.

– Ну что? – обронил он с порога.

– Скверно, – ответил «Карат-2». – Молодой человек излагает Британцу суть проекта «Коршун». По-видимому, у них есть какая-то дискета с информацией. Только что Британец звонил в посольство и вызвал помощь, но подробности неясны.

Свиридов опустился на диван. Настал момент, когда нужно было принимать мгновенное решение и тут же осуществлять его, взяв на себя всю полноту ответственности. Но Свиридову всегда не хватало инициативы и воображения. Сейчас он мог спасти проект – ворваться вместе с «Каратом-2» в квартиру Слейда, застрелить англичанина, под дулами пистолетов увезти юношу и девушку вместе с их дискетой. Потом все можно выдать за обычное нападение грабителей. Последовала бы возмущенная нота со стороны англичан, извинения Министерства иностранных дел России за трагический случай с гражданином Великобритании – и все, инцидент исчерпан.

Но Свиридов медлил. Вместо энергичных действий он углубился в раздумья, затем набрал код прямой связи с Курбатовым и стал докладывать обстановку. Даже при его лаконичности это заняло не менее минуты плюс еще минута, пока Курбатов трагически молчал.

– Ситуация меняется, – вдруг сказал Свиридов, прервав молчание. – У подъезда Британца появилась машина с дипломатическим флажком. Ее сопровождает фургон английской телекомпании «Скай Нетуорк». Они выгружают аппаратуру.

Курбатов, срывая досаду, долго ругался.

– Ладно, – заключил он. – Ждите меня, посмотрим там на месте.

В квартиру Слейда поднялся взъерошенный Блейк.

– Что случилось, Долтон? – Впопыхах он даже забыл об обращении «мистер», что с ним происходило нечасто.

– «Хорнет», – ответил Слейд. – Вот эти молодые люди сделали заявление особой важности, и у меня есть основания считать, что им угрожает опасность.

Он коротко объяснил почему.

Одна группа телевизионщиков расставляла камеры и осветительные приборы на лестничной клетке у дверей Слейда, вторая колдовала на улице возле фургона, направляя объективы на окна квартиры британского специалиста, натягивая тенты для защиты от дождя.

Слейд повернулся к Борису и Ольге.

– Познакомьтесь, это мистер Блейк, дипломат, советник посольства. Будет лучше, если вы отдадите дискету ему.

– Черта с два! – почти выкрикнул Борис.

– Что такое? – Слейд приподнял левую бровь. – Мне казалось, что вы пришли сюда за покровительством и защитой.

– Мы привезли вам ценную информацию, и у нас есть определенные условия… Что там за суета за окном?

– Английское телевидение, – пояснил Слейд.

– Будет пресс-конференция?

– Нет, это меры безопасности. Никто не может запретить телевизионщикам снимать здесь, и никто не решится напасть на нас перед камерами. Я британский гражданин, мистер Блейк к тому же обладает дипломатическим стату­сом. Журналисты имеют право снимать о нас фильм, и они останутся здесь столько, сколько потребуется. А теперь вернемся к вашим условиям, но прежде покажите нам файл Мы должны убедиться…

– Вы разбираетесь в генетике, генной инженерии? – напористо поинтересовался Борис.

– Нет.

– А мистер Блейк?

– Тоже нет.

– Как же вы убедитесь?

– Вот компьютер, включайте. Разбираться – не наша с мистером Блейком задача. Мы хотим лишь взглянуть. Знаете, в одном шпионском романе на микропленке оказались картинки с Микки-Маусом.

– Я не доверяю вашему компьютеру. Слейд вздохнул.

– Послушайте, Борис… неужели вы не понимаете, что в вашем положении капризничать неразумно? Если бы я хотел отобрать у вас дискету или скопировать ее, то сделал бы это уже давно, и к чему тут хитрости? Не вижу, как вы смогли бы мне помешать. Может быть, в вашем представлении и не существует разницы между нами и той же мафией, но, уверяю вас, на самом деле разница есть.

– Я вовсе не хотел… – начал Борис, но под взглядом Слейда сдался и махнул рукой – ему стало ясно, что по-другому не получится. Он подошел к компьютеру и вставил дискету. – Первая часть пароля известна мне, – проговорил он, – а вторая Ольге. И я был бы вам очень признателен, если бы на время запуска дискеты вы и мистер Блейк покинули комнату.

Англичане переглянулись.

– Мы уходим, – сказал Слейд.

Оставшись вдвоем, Борис и Ольга ввели каждый свою часть пароля. Вернувшиеся англичане склонились над эк­раном.

– Джентльмены, не разглядывайте файл слишком долго, – произнес Градов. – Он чересчур сложен для запоминания. Могут возникнуть затруднения.

Блейк покосился на Бориса, в интонации которого звучало предостаточно иронии.

– Похоже, вы нас не обманываете. – Обычно невозмутимый Слейд от волнения перешел на английский.

– Конечно нет, – подтвердил по-русски Борис. – И если этого довольно, я закрываю. Он убрал дискету в карман.

– Господа, – начал он. – Мы с Ольгой попали в непростой переплет. Вышло так, что о дискете Калужского пронюхала мафиозная группировка. Даже если бы мы отдали им дискету, то после этого не прожили бы и часа. Допускаю, что вам, гражданам цивилизованной страны, где полицейские даже не носят оружия, нелегко понять наш первобытный страх перед преступниками…

59
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело