О проблемах языка и мышления - Ленин Владимир Ильич - Страница 37
- Предыдущая
- 37/115
- Следующая
Цена есть денежное название овеществленного в товаре труда. Следовательно, эквивалентность товара и того количества денег, название которого есть его цена, представляет простую тавтологию, как и вообще относительное выражение стоимости товара есть в то же время выражение эквивалентности двух товаров.
►(К. Маркс. Капитал, I, 53 – 55. Изд. 8-е // 23, 109 – 111.)
Английский язык имеет то преимущество, что в нем существуют два различные слова для обозначения двух различных сторон труда. Труд, качественно определенный, создающий потребительные стоимости, называется work в противоположность labour; труд, создающий стоимость и измеряемый лишь количественно, называется labour в противоположность work.
►(Ф. Энгельс. Примечание к английскому переводу Капитала, т. I, стр. 14. – К. Маркс. Капитал, т. I, изд. 8, стр. 11 // 23, 56, прим.)
…золото и серебро являются не только отрицательно излишними, т.е. такими предметами, без которых можно обойтись, но их эстетические свойства делают их естественным материалом всякого рода роскоши, украшений, блеска, праздничных потребностей, короче говоря, положительной формой излишка и богатства. Они до известной степени являются как бы самородным светилом, добытым из подземного мира, так как серебро отражает все световые лучи в их первоначальном соединении, золото отражает наивысшее напряжение света, именно – красный цвет. Ощущение же цветов является наиболее популярной формой эстетического чувства вообще. Этимологическая связь названий благородных металлов с соотношениями цветов в различных индо-германских языках доказана Яковом Гриммом (см. его «Историю немецкого языка»).
►(К. Маркс. К критике политической экономии, 172 – 173. 1932 г. // 13, 136.)
Мы ставим в кавычки слово крестьянство, чтобы отметить наличность в этом случае не подлежащего никакому сомнению противоречия: в современном обществе крестьянство, конечно, не является уже единым классом. Но кто смущается этим противоречием, тот забывает, что это – противоречие не изложения, не доктрины, а противоречие самой жизни. Это – не сочиненное, а живое диалектическое противоречие.
►(В.И. Ленин. Аграрная программа русской социал-демократии. – Соч., V, 92 // 6, 312.)
4. Классовое содержание неверной терминологии
Идеализм Фейербаха состоит здесь в том, что он половую любовь, дружбу, сострадание, самоотвержение и все основанные на взаимной склонности отношения людей не решается оставить в том виде, какой они имеют сами по себе, помимо связи их с какой-нибудь особой религиозной системой, унаследованной от прошлого. Он утверждает, что полное свое значение эти отношения получают только тогда, когда их осветят словом: религия. Для него главное дело не в том, чтобы существовали такие чисто человеческие отношения, а в том, чтобы на них смотрели, как на новую, истинную религию. Он соглашается признать их полными только в том случае, если к ним будет приложена печать религии. Существительное религия происходит от глагола religare и означало первоначальна связь. Таким образом, всякая взаимная связь людей есть религия. Подобные этимологические фокусы представляют собою последнюю лазейку идеалистической философии. Словам приписывается не то значение, какое получили они путем долгого исторического употребления, а то, какое они должны были бы иметь в силу своей этимологической родословной. Чтобы не исчезло дорогое по старой идеалистической привычке словцо: религия, возводятся в сан религии половая любовь и половые отношения.
►(Ф. Энгельс. Людвиг Фейербах. – К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., XIV, 655. 1931 г. // 21, 293.)
Из всего сказанного видно также, до какой степени ошибается Фейербах, когда он («Wigands Vierteljahrsschrift», 1845, Bd. 2) при помощи квалификации «общественный человек» объявляет себя коммунистом, превращая это обозначение в предикат Человека «как такового» и считая, таким образом, возможным это понятие, обозначающее в действительном мире приверженца определенной революционной партии, вновь превратить в голую категорию.
►(К. Маркс и Ф. Энгельс. Немецкая идеология. – Соч., IV, 31. 1933 г. // 3, 41.)
Для того, чтобы изобразить одного ограниченного субъекта, определенное сословие (различие сословий), как существенного субъекта обоих предикатов, или для того, чтобы доказать тожество обоих предикатов, они оба мистифицируются и развиваются в иллюзорно неопределенной двойственности.
Один и тот же субъект берется здесь в различных значениях, но это значение является здесь не самоопределением, а аллегорическим, произвольно введенным определением. Можно было бы тому же значению дать другого субъекта, тому же субъекту другое значение. Значение, которого социальное различие сословий достигает в политической сфере, обусловливается не гражданской, а политической сферой, и это различие могло бы иметь также другое значение, как это и имело место в истории. Точно также и наоборот. Это все та же некритическая, мистическая манера интерпретировать старое миросозерцание в духе нового, благодаря чему это старое становится каким-то межеумочным миросозерцанием, где форма обманывает насчет значения, а значение насчет формы, и где ни форма не становится значением и действительной формой, ни значение не становится формой и действительным значением. Эта некритичность, этот мистицизм представляет собой как загадку современных конституций (сословных κατ εξοχην), так и таинство гегелевской философии, преимущественно его философии права и религии.
►(К. Маркс. Критика философии права Гегеля. – Соч., I, 624. 1929 г. // 1, 314.)
У Гольбаха вся деятельность индивидов в их взаимном общении, например речь, любовь и т.д., изображается в виде отношений пользы и использования. Таким образом, действительные отношения, из которых он исходит, это – речь, любовь, определенные осуществления определенных свойств индивидов. Но эти отношения не обладают здесь свойственным им специфическим значением, а служат выражением и проявлением некоего третьего, подставленного вместо них отношения, именно отношения полезности или использования. Эта перефразировка перестает быть бессмысленной и произвольной, поскольку для индивида его отношения имеют значение не сами по себе, не как самоосуществление, а как маски, – однако как маски не категории использования, но некоей действительной третьей цели и отношения, называемого отношением полезности.
►(К. Маркс и Ф. Энгельс. Немецкая идеология. – Соч., IV, 396. 1933 г. // 3, 409 – 410.)
Так как золото как масштаб цен выступает с теми же самыми счетными названиями, как и цены товаров, так как, например, унция золота совершенно так же, как и стоимость тонны железа, выражается в 3 ф.ст. 17 шилл. 10½ п., то эти счетные названия принимаются за цену самих монет. Отсюда возникло изумительное представление, что золото (или серебро) выражает свою стоимость в своем собственном материале и в отличие от всех других товаров получает фиксированную цену от государства. Фиксирование счетных названий определенных весовых количеств золота принимают за фиксирование стоимости этих количеств.
►(К. Маркс. Примеч. ко 2 изд. Капитала, I, 55. Изд. 8-е // 23, 111, прим. Ср. его же. К критике политической экономии, 95. 1932 г.)
- Предыдущая
- 37/115
- Следующая