Пудреница для мозгов - Луганцева Татьяна Игоревна - Страница 43
- Предыдущая
- 43/63
- Следующая
– Вот и вы туда же… Откуда я знаю? Вам лучше с полицейским поговорить, он неплохо изъяснялся по-русски. К тому же он хоть какое-то расследование уже провел. Друзья, не хотите ли развлечься? – резко переменила тему разговора Маргарита.
– Развлечься? – переспросила Лена.
– Здесь прекрасная ночная дискотека при отеле. А не так далеко стоит цирк шапито. Там, говорят, потрясающая программа, но я еще не видела. Не хотелось идти одной. Знаете, если вы пойдете в цирк, то захватите меня, пожалуйста, с собой, – попросила Маргарита.
– Обязательно, – пообещал Никита.
– Ну, ладно, не буду больше вам мешать, а то, я вижу, вы еще вещи не успели разложить, – встала с кресла Маргарита и распрощалась со своими соотечественниками.
– Что ты о ней думаешь? О нашей соседке… – спросила Лена после минутного молчания. – Мне она показалась несколько надоедливой, навязчивой и даже бестактной. Как можно приглашать человека с тростью на ночную дискотеку?
– Хорошие, однако, ты оценочки людям даешь, – усмехнулся Никита.
– Поэтому я тебя и спрашиваю – как она тебе? Потому что я знаю свой грешок – часто оцениваю многие вещи неадекватно.
Никита задумчиво посмотрел на Лену, откинул от лица вьющуюся темную прядь.
– Если честно, она мне тоже не понравилась, но совершенно по другим причинам.
Лена вопросительно посмотрела на него.
– Я думаю, что она врет, вот и все! Такая словоохотливость и такая тоска по общению с русскими… как она накинулась на нас, едва мы переступили порог комнаты… Думаю, она не могла не прийти к Ирине и не пообщаться с ней так же, как с нами. Так что наверняка она знает о ней гораздо больше, чем говорит.
– Точно! А при ее словоохотливости и любопытстве она у любого человека выведает все, что ей надо и не надо. Ира же вообще человек не искушенный в жизненных делах, без поддержки мамы она должна была с радостью довериться такой милой женщине, посчитав ее за подругу. Тогда возникает вопрос: почему Маргарита солгала нам, что ничего не знает?
– Что Маргарита врет – это всего лишь наше предположение, не более того, – ответил Никита, – но думаю, что поближе сойтись с этой дамочкой и как следует с ней побеседовать нам следует. А сейчас мы поедем к полицейскому Раду Мазаре. Ты же не забыла, ради чего мы сюда прилетели?
Глава 17
Таксист с интересом посмотрел на парочку иностранцев, пожелавших, чтобы их высадили у главного и единственного в городке полицейского отделения.
– Мы можем поговорить с Раду Мазаре по делу русской туристки Ирины Курковой? – спросила Лена у дежурного полицейского по-английски.
По выражению его лица стало понятно, что он ничего из ее речи не понял, кроме имени своего начальника. Он поговорил с кем-то по телефону и кивнул одному из сотрудников, видимо, попросил его препроводить их по назначению. Полицейский, занимающийся делом об исчезновении Ирины, оказался достаточно молодым мужчиной невысокого роста, худощавым, подвижным, с острым носом и короткой стрижкой уже начавших редеть темных волос.
Никита представил себя и свою спутницу, и Раду Мазаре пригласил посетителей присаживаться. Кабинет его был очень маленький, весь набитый не самой современной техникой – компьютер, факс, телефон, мини-холодильник, кулер с водой, воздухоочиститель и вентилятор. Комната даже чем-то напоминала склад подержанной бытовой техники.
– Мы приехали из России, чтобы разыскать свою знакомую Иру Куркову, – сказал Никита по-английски.
Раду его понял и ответил на русском, но с чудовищным акцентом.
– Говорите лучше по-русски, английский я понимаю еще хуже, – сказал полицейский. – Что вы можете рассказать об Ирине?
– Мы рассчитывали на то, что вы нам сообщите что-либо о ней, – ответил Никита.
– Сначала скажите, что известно вам, и кто вас направил ко мне, – настаивал Раду.
– Мы не из правоохранительных органов, прибыли по личной инициативе, так как были знакомы с ней, и нас об этом попросила ее мать, которая очень волнуется за свою дочь. В милиции от несчастной матери отмахиваются, ссылаясь на то, что Ира уехала с мужчиной в свадебное путешествие. Но ее маме и нам показалось странным, что Ира никак о себе не сообщила, хотя обещала.
– Почему вы приехали на розыск вашей знакомой сюда?
– Ее мать слышала, что Ира собиралась на курорт в «Пояна брашов», – ответил Никита, взявший в этом нелегком разговоре главенствующую роль.
– А ее мать случайно не слышала, с кем она собиралась здесь встретиться? – спросил следователь.
– Я так понимаю, что это самый главный вопрос во всей истории? – уточнил Никита.
– Совершенно верно. Мы точно знаем, что эту русскую женщину видели в сопровождении нескольких румынских парней, но причастность кого-либо из них к ее исчезновению доказать не удалось.
– Она ехала к кому-то конкретно, познакомившись на сайте в службе знакомств, – подала голос Лена.
– К кому? – снова спросил Раду, словно пришедшие к нему люди служили в российской полиции.
– Мы не знаем. Единственное, что нам известно, он – румын.
– Но это еще не означает, что ее похитил именно румын! – сразу же заступился за своего соотечественника Раду.
– Мы можем узнать, с кем она встречалась? – поинтересовался Никита.
– Я, пожалуй, скажу вам, вдруг вы что-то знаете об этих людях, – сказал полицейский, предварительно подумав. – Ее видели с портье отеля «Кондор», где она остановилась.
– Ира оформляла у него документы? – съязвила Лена.
– Нет, их видели гуляющими по парку и плавающими вместе в бассейне соседней лечебницы, и это не могло быть простой случайностью. Так вы знаете господина Виргила? – спросил следователь румынской полиции.
– Если мне не изменяет память, именно это имя я видела на табличке администратора «Кондора», когда мы туда вселялись.
– Так и вы живете там же? Очень интересно!
– Да, мы – одна банда! – воскликнул Никита, но его шутка была встречена мрачным взглядом Раду.
«Мог ли Виргил быть тем мужчиной, к которому ехала Ирина? – подумала Лена. – Что-то парень не выглядел сильно расстроенным, а ведь она в то время уже пропала… Хотя, с другой стороны, что ему расстраиваться, если он сам же ее и убил? Убил… Почему я подумала, что Ира мертва?» – Лена испугалась своих мыслей и снова прислушалась к разговору мужчин.
– Вторым мужчиной, с которой видели вашу знакомую, был местный бизнесмен Людвиг, хозяин небольшой ткацкой фабрики в Трансильвании. И, наконец, она ужинала и завтракала (подчеркиваю!) в компании русского по имени Владимир, по фамилии Пахильченко, по русскому отцу Васильевич.
– Тоже турист? – спросил Никита.
– Директор местного музея ценных горных пород гор Трансильвании и для привлечения туристов соучредитель музея восковых фигур.
– Мадам Тюссо, – по инерции добавил Никита.
– Ну, у нас тут не такая шикарная коллекция, как у мадам Тюссо, но есть там экспонаты очень даже ничего. Самым примечательным в нашем небольшом музее является то, что многие предметы интерьера тоже сделаны из воска, а не только фигуры людей.
– С каких известных людей сделаны экспонаты из воска? Актрисы, политики?
– Нет, знаете, у нас, в Румынии, все делают имя на Дракуле и прочей нечисти. Поэтому и восковые фигуры в музее соответствующие. Смотреть на румынских политиков люди вряд ли пойдут. И вряд ли за их физиономии заплатят хоть один лей. Ведьма из Блер, Князь тьмы, Калигула, Дракула…
– Господи, все в кучу – герои из фильмов и мультфильмов плюс несколько исторических личностей незавидной судьбы, – прокомментировал Никита.
– Этим музей и интересен, – вздохнул Раду. – Вот и ваш соотечественник Владимир Пахильченко понял, чем можно привлечь туристов. Но никакого криминального прошлого, настоящего или будущего у него нет.
– За будущее я бы не ручался, – предостерег его Никита.
– Со всеми мужчинами мы разговаривали, никто не знает, куда пропала Ирина, – заключил полицейский, глядя в свои бумаги.
- Предыдущая
- 43/63
- Следующая