Выбери любимый жанр

Имитация - Робертс Нора - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Отыскав адрес, Пибоди внесла его в свой линк.

– Некоторые люди изменяют, поскольку не видят иного выхода, – заметила она.

– Чушь собачья. Выход всегда есть. Просто нужно чем-то пожертвовать – будь то деньгами, статусом, эмоциональным спокойствием или всем этим, вместе взятым. Измена выглядит куда дешевле. – Остановившись у светофора, Ева побарабанила пальцами по рулю. – Дело тут не только в сексе. Брак – это набор обещаний.

Поняв в свое время, что брак эквивалентен набору обещаний, она перестала бояться замужества.

– Не исключено, что тебе не удастся сдержать все эти обещания. «Пока смерть не разлучит нас» и так далее. Жизнь бывает долгой, а люди склонны меняться. Возможно, ты осознаешь, что тебе не нужна такая жизнь или такой человек, или поймешь, что выдавал желаемое за действительное и совсем не знаешь своего партнера. В любом случае ты делаешь выбор. Пытаешься оживить свой брак или отказываешься от этого раз и навсегда. Только не надо плести всю эту чушь: ах, я так несчастна, что готова переспать с кем-то на стороне. По-моему, это оскорбляет всех без исключения.

Действуй или уходи, – продолжила она, – но не сыпь оправданиями.

– Чисто по-человечески я могу тебя понять. Но люди, они не безупречны.

– Глупости. Люди сами все портят.

– Так с учетом всего вышесказанного не чувствуешь ли ты капельку жалости к Квигли?

– Я могла бы ей посочувствовать, наберись она храбрости и расскажи мужу о том, какой глупой и самолюбивой она была, как здорово все испортила. Она изменила ему, а теперь еще и лжет. Разве это способно улучшить ситуацию? На данный момент к тому же я не чувствую жалости ни к ней, ни к нему, поскольку не исключено, что один из них убил Зиглера. Мы уже знаем, что Квигли способна лгать без зазрения совести. Может, она лжет и насчет Зиглера? Может, он действительно стал требовать у нее деньги? И тогда – бам, бам. Два удара по голове. Или иллюзия романа оказалась сильнее, чем она утверждала, и тут вдруг выясняется, что он играл с нею, как с остальными.

– Бам, бам, – закончила за нее Пибоди, пока Ева искала парковку.

– Или Копли узнал правду и решил разобраться с Зиглером. Бам, бам – и дело кончено. Так что не будем впадать в излишнюю жалость.

Пибоди, выбравшись из машины, тут же натянула перчатки.

– Едва ли не каждый, с кем мы говорили, мог совершить злополучное бам-бам. Зиглер умел вызывать к себе неприязнь. Люди охотно использовали его – в качестве тренера, служащего, любовника или массажиста, но любой из них, по сути, мог схватить приз и вмазать ему от души.

– От этого убийства так и несет ложью, шантажом и изменами. Посмотрим, как впишется в эту картину Джон Джейк Копли.

Они вошли в фойе бизнес-центра, которое отливало серовато-стальным цветом. Ева протянула охраннику удостоверение.

– Мистер Копли. «Имидж Воркс», отдел по связям с общественностью.

Тот, просканировав карточку, кивнул:

– Вам на тридцать девятый этаж. Лифт Б.

У лифта уже стояла группка людей в строгих костюмах. Некоторые вещали о чем-то по телефону, другие, сосредоточенно нахмурившись, пролистывали планшеты.

Одна из них, высокая блондинка в темно-фиолетовом костюме и с подкрашенными в тон губами, успевала заниматься и тем и тем.

– Встреча с Симпсоном затянулась, – сообщила она невидимому собеседнику, когда все вошли в кабинку. – Перенеси мой ланч с трех тридцати на три сорок пять, а встречу с четырех на четыре тридцать. Саймон, я знаю, что на четыре тридцать уже назначено, но это нужно перенести на пять. Да, мы встречаемся в «Мезон-Руж». И там же у меня деловое свидание в пять тридцать. Саймон, держи все на контроле. Будет ужасно, если я что-то упущу.

На двадцать втором этаже женщина вышла, а Ева решила, что если бы ее встречи были расписаны поминутно, жизнь окончательно утратила бы всякий смысл.

Самой ей куда больше нравилось прерывать встречи и собрания, помахивая своим полицейским удостоверением.

Именно это она и сделала на ресепшене «Имидж Воркс».

Троица за стойкой была одета в темные костюмы. На лицах у всех профессиональные улыбки.

Не исчезли они и после того, как Ева предъявила свое удостоверение.

– Чем я могу помочь вам, офицер? – поинтересовалась ухоженная брюнетка.

– Лейтенант, – Ева стукнула пальцем по удостоверению, – и детектив Пибоди. Нам нужно поговорить с Джоном Джейком Копли.

– Ну конечно, – пальчики с темно-синими ноготками застучали по экрану. – Мистер Копли находится сейчас на стратегическом совещании. Это в комнате отдыха для начальства. Но после обеда у него найдется несколько свободных минут. Я могу записать вас на это время.

– Надеюсь, вы хорошо это разглядели? – Ева вновь помахала своим удостоверением. – Это моя стратегическая встреча. Где находится комната отдыха?

– За двойными дверями направо. Затем по длинному коридору и налево. И снова двойные двери.

– Спасибо, я найду, – сказала Ева.

– Но это только для начальства, – заметила ей вслед брюнетка.

Ева, не оборачиваясь, снова махнула удостоверением.

– Стыдно признаться, но мне нравится эта часть нашей работы, – сказала Пибоди, когда они отошли подальше.

Первым делом они миновали просторные помещения, в которых кипела работа. Свернув за угол, они оказались в комнате отдыха для служащих. Здесь стоял «Авто-Шеф», а большой экран на стене безостановочно крутил рекламу.

Еще одни двери, и в помещениях стало намного тише.

– Думаю, это здесь, – сказала Ева, подходя к очередному залу. Распахнув двойные створки, она шагнула внутрь.

Их встретил громкий смех.

На стене висел широкий экран. На экране игрок в гольф склонился над мячом на одиннадцатой лунке. Яркая зелень поля сразу напомнила Еве Ирландию. В комнате толпились в основном мужчины – за исключением одной-единственной женщины, на лице у которой смешались скука и раздражение.

Джон Копли стоял перед экраном, склонившись над невидимым мячом точь-в-точь, как его электронный двойник. Наконец он сделал замах, и его компьютерный аватар в точности повторил это движение, отправив в полет маленький белый мячик – через песчаную ловушку и сияющий голубой пруд, на самый край одиннадцатого грина.

Раздались бурные аплодисменты.

– Вот так и не иначе! – заявил Копли с самодовольной улыбкой. Он повернулся, чтобы сделать следующий замах, и в этот момент увидел Еву.

– Ищете кого-нибудь?

– Копли, Джон Джейк?

– Он самый.

– Прекрасно. – Ева вновь достала удостоверение. – Вы имеете право хранить молчание…

– Ну и ну, – вновь рассмеялся тот, но на этот раз как-то нервозно. – Чему обязан?

– Убийство, – сухо сказала Ева. – Трей Зиглер.

– Ах, да. Чертовски жаль. Я смогу уделить вам внимание, скажем, через полчасика. А сейчас у нас стратегическая сессия.

– Я заметила. Меня устроит прямо сейчас. А как насчет вас, детектив Пибоди?

– Меня тоже устроит. Как и эта комната. Впрочем, полицейский участок ничем не хуже.

– Именно. – Ева взглянула Копли в глаза. – Или так, или так.

– Что ж, будь по-вашему. Я всегда предпочитал сотрудничать с полицией. Ребята, освободите мне комнатку на несколько минут. Парни – ах, да, и Марта – мне нужно поговорить с этими дамами. Как только я освобожусь, мы продолжим.

Все направились к выходу. От Евы не укрылся тот презрительный взгляд, каким смерила Копли единственная на всю компанию женщина.

– Присаживайтесь. Могу я вам что-нибудь предложить?

– Да, ответы.

– Что ж, с этим никаких проблем. – Он опустился на черный диван. – Со стороны может показаться, что мы тут развлекались, но на самом деле мы представляем компанию, которая занимается спортивной тематикой. Уже весной они запускают в продажу новую серию интерактивных видеокурсов, которые помогают освоить различные виды игр. Мы работаем в тандеме с рекламной компанией.

– Понятно. Расскажите мне о ваших отношениях с Треем Зиглером.

– Трей был моим личным тренером. Чертовски хорошим, кстати сказать. Я работал с ним в фитнес-центре. «Супер-Тело».

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Робертс Нора - Имитация Имитация
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело