Выбери любимый жанр

Дочери леса (СИ) - Смолин Александр - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

Запись 3

Помню, как мы сидели на стульях в столовой и решали участь деревенского мальчугана Юнтара.

— Да бросьте сестры, будет весело! — всегда стояла на своем Рыжик, — В тот день больше всех против была я, словно чувствовала что-то неладное.

Даже Ворожба привыкшая быть занудой, и та, отнеслась к этому делу с энтузиазмом. Она сказала, раз маменька нас этому научила, значит нужно на ком-то испробовать. Она согласилась даже стащить из подвала щепотку манжетки — травы, которая росла в восточной части леса. Тогда сдалась и я. Ах если бы могла их остановить.

Проклятие закрылась в своей комнате, чтобы собрать менструальную кровь, потом мы слили ее в пузырек побольше, добавили немного спирта, щепотку приворот-травы упомянутой выше и хорошенько взболтали склянку. После чего Проклятие сжала пузырек в ладонях и прошептала над ним, что-то вроде:

Кровь моя во мне быть должна, выпьешь ее — станешь подле меня.

Кровь моя, красота моя, прикует тебя, не сможешь жить без меня.

После этих незамысловатых слов она сжала стекляшку в ладонях, мысленно искренне мечтая о любви. Я готова поклясться, что видела как из ее ладоней вырывался алый свет. Может быть видела и Ворожба, не помню...

— Кажется получилось, — затаив дыхание прошептала Проклятие.

— Ну, теперь-то мы уже можем пойти в деревню гадать? — спрашивала я.

— Будет здорово, — терла ладони Ворожба.

Мы взяли мешочки с костяшками испещренными рунами и побрели по лесу в сторону деревни. Помню тот день хорошо: стояло солнечное лето — редкость для наших краев.

Запись 4

Чаго приперлись сучьи отродья?! — грубо тогда нас встретил сторож у ворот. На вид пожилой мужик в крестьянском тряпье и папахе.

— Пустите нас в деревню дедушка! Мы пришли погадать вашим красавицам, — в голос отвечали мы.

— Нечего вам тут делоть! Убирайтесь откуда пришли! Ух, сучье племя! — не уступал старик. Он щурился от лучей палящего солнца. Все его лицо испещряли морщины.

— Ну полно тебе Ветан! — прикрикнула на него крестьянка с крайней хаты. Она как раз вышла за двор вылить из таза воду. — Пускай дети на хлеб зарабатывают. Им-то есть тоже хочется, или забыл, как сам, в голодомор кишки на деревья вешал от голода?

— Тьфу ты! — плюнул мужик. — Ты мне еще детство мое припомни, когда война всюду была! Проходите, да только смотрите мне, если что не так мигом за патлы выволоку!

— Спасибо вам дедушка! — Мы поблагодарили старика и вошли в деревню.

— Ну что девчонки, мне на жениха погадаете?! — окликнула нас спасительница.

На ее зов отозвалась Ворожба, а мы с Проклятием пошли дальше.

На пути нам встретился тот самый мальчик Юнтар, который к этому времени заметно подрос. Он был коротко острижен, наверно чтобы не мучили вши, с голубыми глазами, славным мальчуковым лицом, в крестьянской белой рубахе, темных холщевых штанах и в лаптях. По-простому так — не вычурно в отличие от нас.

Мы пришли в деревню разодетые в разноцветные платья, подаренные графом Рудольфом за оказанную помощь на войне. Хотя назвать нашу помощь помощью не поворачивался язык. Но это уже было неважно — цель была выполнена — графство спасено! А значит и помощь, оказанная нашей стороной, все же являлась помощью.

Я шла в бело-салатовом платье, свои темные волнистые волосы я до похода собрала в пышный хвост. Проклятие шла в светло-оранжевом платье, замечательно подходило оно под ее рыжие волосы, под которыми все так же прятались маленькие рожки. Ворожба в тот день была в простом белом платье.

— Здравствуй Юнтар, хочешь с нами поиграть? — приветливо предложила Проклятие.

— Да! — с радостью ответил мальчишка.

— Юнтар не играй с ними, они ведьмины дочки и у них хвосты есть! — послышался детский смех из-за спины мальчишки. Смотри, околдуют тебя и превратят в жабу.

— Не обращайте на них внимания, я с удовольствием с вами поиграю.

Мой строгий взгляд заставил деревенских мальчишек заткнуться. Они решили не связываться с дочерью самой известной колдуньи королевства.

В ту пору Грета позволяла нам ходить в деревню. Местные все чаще обращались к ней за помощью, поэтому она была спокойна за нас. До поры! Пока свихнувшийся от угрызений совести граф не объявил на нас травлю. Но тогда мы еще этого не знали.

— Сначала ты будешь нас сопровождать, — словно принцесса приказывала Проклятье. — А после того как мы здесь поработаем, можем покинуть деревню и поиграть у леса.

— Отец выпорет меня, если узнает, что я выхожу за деревню, — хмуро ответил Юнтар.

— Кто тебе важней я... или твой отец? — с вызовом так очаровывала его сестра. Ей и не нужно было зелье, чтобы завлечь его подобно щенку. Любой мальчишка был в ее власти.

Юнтар сперва замялся, посмотрел в прекрасные глаза Проклятия, которые она тут же попыталась спрятать, махнул рукой и согласился.

Мы ходили по домам, гадали всем желающим. Кому-то черепки предсказывали скорое замужество, кому-то рождение ребенка ну а кому-то смерть. Тогда мы не говорили об этом — скрывали. Нам ведь нужно было что-то есть, а запасы дома уже подходили к концу. К тому же у местных можно было выпросить какие-нибудь деликатесы вроде колбасы или холодца.

Добытую еду мы складывали в узелок и несли домой.

Запись 5

Мы заманили Юнтара в лес за деревню и решили испытать на нем зелье. Его даже не потребовалось уговаривать. Он был влюблен в Проклятие по уши. Я предупреждала ее, что зелье здесь не нужно, но она не послушала.

— Выпей его ради меня... — сестра протянула ему флакон. — И ты сможешь навечно остаться со мной.

Юнтар словно находился под чарами. Наш господин подарил ей такие способности при посвящении, а ее кричащая природная красота только подлила масла в огонь.

Мальчишка выпил зелье и упал в обморок.

Мы стали его поднимать, а он был словно пьян, ничего не соображал. А потом уставился в сторону Проклятия и зарыдал от любви. Он умолял позволить ее обнять, поцеловать, осыпал ее красивыми словами. А Проклятие лишь смеялась.

— Посмотрите сестры, сработало! Он от меня без ума. — Зеленоглазка обняла его, даже поцеловала в губы, а потом склонилась над ним и велела возвращаться в деревню.

Но не тут-то было. Юнтар и не думал никуда возвращаться. Теперь он ходил за Проклятием хвостиком. Куда она — туда и он. Словно болванчик без мыслей.

— Что ты наделала Рыжик? Как нам теперь от него избавиться? — укоряла я.

— Давайте попробуем отговорить его, — предложила Ворожба.

— Что ты такое говоришь Варя? — Я сказала ей, что от эффекта зелья отговорные заговоры не избавляют. Тогда Проклятие предложила взять его с собой домой и там попробовать сварить отворотное зелье или дождаться Греты, чтобы она его расколдовала.

Мы так и поступили. Но по возвращению домой поняли, что, ни одна из нас не знает рецепта отворотного зелья. Тогда Проклятие предложила посмотреть рецепт в черной книге Греты. Ворожба была против, но Рыжик настояла. Мы пытались предупредить ее о защитных чарах, да разве стала она нас слушать? В том возрасте Проклятие стала неуправляемой, бесстрашной, смелой бунтаркой. Ее кровный дух в этом всячески помогал. А в итоге все закончилось жалобными криками и опаленными до волдырей ладошками.

— В прошлый раз у меня получилось, — рыдала моя сестра.

— Вы что открывали маменькину книгу?! — с осуждением спросила Ворожба.

— Прошлый раз это была случайность, — попыталась я выгородить Проклятие.

Ворожба повела ее в кухню, чтобы промыть раны студеной водой из ведра и обработать соком из подорожника. Я тоже хотела было покинуть подвал, как вдруг мое внимание привлекло легкое красноватое свечение. Толи это был дар Марики, толи мой господин вновь подавал мне сигналы — решила я в общем раскопать земляной пол в углу подвала и нашла там злосчастную коробочку.

— Что ты там нашла? — послышался голос сестер сверху, а затем спускающиеся шаги каблучков. Юнтар ничего не соображая, все так же бегал за Проклятием.

Когда я открыла ее предварительно сдув пыль, от которой у Ворожбы открылась жуткая чихотка, то едва не онемела от неожиданности.

43
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело