Выбери любимый жанр

Дракон и некромант (СИ) - Драх Виктория - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— Демоны?! — ох, чую, зря я согласилась. — Я же не демонолог. Я — некромант!

— От тебя и не потребуется самой искать его и изгонять. Этим займется Леанор. Преподавателя алхимии поймали на участии в одном грязном деле. Леанор займет его место. Тебе же нужно будет страховать его и помогать. Помнишь о его проблемах с магией?

— Та-а-ак, — вот и допрыгался маг. Теперь не сбежит! Но эта история мне откровенно не нравилась. — Если Леанор занимает место уволенного преподавателя, мне достанется должность пропавшего? Исчез некромант?

Риккандр виновато кивнул.

— Некроманты по специфике работы к демонологам ближе всех. Возможно ли, что мой предшественник узнал то, что не должен был?

— Возможно, — согласился дракон. — Поэтому работать будет Леанор, а ты — только помогать. Еще, конечно, вам придется преподавать, но, надеюсь, это особых проблем не доставит. Учебные планы и программы есть, ничего придумывать не надо.

Я? Преподавать?! Какой ужас! И не в Шагратаре, а в Илликуме — одной из академий Икаррата! Страны, в которой до сих пор не поняли, что место женщины не только на кухне!

— Если бы о таком попросил не ты, я бы отказалась, — призналась я. Но бросать дракона с его проблемами не хотелось. К тому же, мне было очень интересно — каков он, друг Риккандра? С одним я уже познакомилась на свою голову. Вдруг второй окажется не менее интересным?

— Юми, — окликнул меня Рик, когда я отправилась собирать вещи. — Только не красься, как пугало!

Выдвигаться пришлось на следующий день. Через портал Рика я вышла в паре часов езды от Ляйлата. Снова добираться своим ходом и ночевать в лесу я не хотела. Жаль, нельзя было выйти сразу в Илликуме. Лорд Делейн очень просил создать иллюзию того, что нанятые им на замену маги родом из Икаррата, так что до академии мне предстояло добираться на дирижабле.

Эста, нагруженная моими вещами, казалось, не замечала веса. Дорожный мешок был набит одеждой, пошитой кобольдами из запасов Рика: не могу же я, якобы Икарратский маг, одеваться по моде Рамильтона! Сундук, закрытый на увесистый замок сразу с несколькими секретами — так, чтобы никто не добрался до содержимого. Я сама туда после выпуска из Шагратара ни разу не заглядывала. Пристегнутые к седлу посох и арбалет. Амистра умудрялась бодро гарцевать, несмотря на увесистый груз.

Сама я оделась весьма вызывающе для Икаррата. Темно-зеленый костюм, уже проверенный в походных условиях, короткий меч на поясе, плащ некроманта, благо в середине октября жара начала спадать, и непокрытая голова привлекали куда больше внимания, чем сверкающая клыками амистра. Меня даже попытались не пустить на дирижабль, но бумажка, подтверждающая, что леди Юмира Сольдора, мастер-некромант, приглашена в академию Илликума, творила чудеса. Увидев подпись магистра Делейна, стражники стали просто шелковыми, так что мне еще сильнее захотелось познакомиться с другом Риккандра.

Полет, к счастью, прошел без приключений. С фантастической скоростью дирижабль двигался на восток, к Талуру — второму по величине городу Икаррата. Оттуда до академии даже такой медленный путешественник, как я, мог добраться всего за день.

С восторгом я смотрела на проплывающие внизу поселения. Как, должно быть, здорово распахнуть крылья и полетать наперегонки с птицами, ловить потоки воздуха, кружиться среди облаков… Пожалуй, когда вернусь, попробую уговорить Риккандра покатать меня. Вдруг, повезет? Только сначала надо вернуться. С демоном, если в Илликуме развлекается действительно он, это может оказаться проблематично.

И вот я въезжаю в ворота Илликумской академии. Первое впечатление: мне нравится. Даже не так: мне нравится! В отличие от Шагратара — массивной крепости размером с маленький город, давящей своей монументальностью, Илликум состоит из множества небольших воздушных построек, ютящихся на берегу идеально круглого озера. Студенты на первый взгляд не замученные учебой, а вполне себе живые и бодрые. Развлекаются вон, змея воздушного запускают. Правда, змей своеобразный, летает по принципу «кто не спрятался, я не виноват». Дракон с непропорционально длинным хвостом и размахом крыльев больше, чем три моих роста, вилял и петлял, удерживаемый невидимыми воздушными нитями. Если змей оказывался слишком близко к земле, из его пасти вылетала иллюзорная струя пламени. Периодически дракон снижался над группой девчонок, опознанных мной как целительницы, и тогда по городку разносился дружный девичий визг. Будем надеяться, что и преподавательский состав здесь отличается от Шагратарского серпентария.

Меня, к счастью, не замечали. Выходной, у всех своих забот хватает. Без проблем добравшись до главного корпуса, я оставила Эсту у входа и отправилась на поиски ректора. Как назло, на пути никто не попадался. Все двери открыты: заходи, кто хочешь, бери, что хочешь. И ни одной живой души. Да что там, живой, даже призраков не видно!

Наконец, из-за поворота на меня вылетела гора книг. Не отскочи я — одними ушибами бы не отделалась. Следом за просвистевшей на огромной скорости стопкой бежала темноволосая коротко стриженная девушка, размахивающая руками. Заступить ей дорогу и поинтересоваться, куда все-таки мне идти, я не рискнула. В глазах несчастной читалось отчаяние пополам с сумасшествием. Побродив еще несколько минут по коридорам, я направилась на выход. Если в самом корпусе никого нет, почему бы не спросить студентов с улицы? Кто-то же должен знать, где найти ректора!

К счастью, никого спрашивать не пришлось. Уже в дверях я столкнулась с темноволосым магом, в своей задумчивости меня не заметившим. Высокий, черные волосы собраны в сложную косу. На вид чуть старше тридцати, а вот уши заостренные, как у Леанора. Та же раса? Это объясняет, как он успел познакомиться с Риком. Сфокусировав на мне не совсем осмысленный взгляд, мужчина поинтересовался:

— Леди Сольдора?

Отпираться было бессмысленно, поэтому я кивнула.

— Риккандр вас описал на удивление точно, — прищурился маг. На секунду мне показалось, что меня разобрали на части, оценили, собрали обратно и признали пригодной к работе. Очень… необычное ощущение. — Я магистр Астор Делейн, — протянул он мне руку.

С этого момента я поняла: я расшибусь, но найду демона для ректора Илликумской академии. Потому что всего одним жестом этот человек показал: он признал во мне равного, чего никогда себе не позволяли Рамильтонские маги. Сухую теплую руку я пожала, сверкая улыбкой до ушей.

Кабинет лорда Делейна был на втором этаже. Мимо его дверей я проходила раза три точно. Жаль, в Икаррате не принято вешать таблички. Почему-то здесь считалось, что тот, кому действительно нужно, найдет искомое без подсказок.

— Ношение плащей в Илликуме не обязательно, — просвещал меня ректор по дороге. — Более того, вам я бы посоветовал снять и его, и фибулу. Если по академии гуляет демон, и его призвали специально, пусть лучше преступник вас недооценивает. Спрячьте козырь в рукав. Ваша нежная красота может спасти вам жизнь.

И я впервые послушалась. Раньше, попроси меня кто-нибудь скрывать, чего я добилась, я бы очень возмутилась. Но сейчас… Я покорно сняла плащ. Даже не потому, что меня взволновали слова про жизнь. Хотя с демонами, конечно, шутки плохи. А потому, что такого человека не послушать было нельзя. Магистр вызывал доверие на подсознательном уровне, в обход разума.

— Лорд Делейн, почему здесь так пусто? — рискнула спросить я.

— Все на ужине, — ректор пропустил меня в кабинет.

— А призраки? Их же притягивает магия?

— У нас недавно у некромантов-второкурсников пересдача экзамена прошла, всех упокоили. Ждем теперь, пока новые заведутся. Риккандр рассказал, что у нас происходит?

— Пропали пять студентов и преподаватель?

— Да. Все, что о них известно, я передал магистру Леанору Тамио. Вы ведь знакомы?

— Приходилось вместе работать, — усмехнулась я. — Он уже здесь?

— Прибыл вчера, — лорд Делейн несколько секунд на меня смотрел, а затем спросил: — Почему вы до сих пор мастер? Я узнавал, в Шагратаре вы были одной из лучших.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело