Выбери любимый жанр

Повторный брак - Бэссо (Бассо) Адриенна - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Фаэтон остановился перед особняком Тристана и Кэролин. Диана, наконец, совладала с голосом и спросила графа:

– У вас есть объяснение тому, что произошло, милорд?

Дерек медленно повернулся к Диане с дьявольской усмешкой на лице.

– Дело обстоит так, мадам, – сказал Дерек облегченно, – что в общественном парке, средь бела дня, кто-то пытался ранить и даже убить нас, выстрелив дважды из пистолета. – Он еще больше усмехнулся. – Но при этом остается открытым вопрос: кто из нас двоих был мишенью?

– Черт побери! Хотел бы я оказаться в тот момент в парке! – в третий раз повторил Тристан.

Дерек, Диана, Кэролин и Тристан собрались в маленьком кабинете Тристана. Дерек с Дианой разместились рядом на кожаных креслах перед массивным дубовым столом. Кэролин сидела чуть поодаль в небольшом кресле. Тристан нервно расхаживал перед ними.

Кэролин закатила глаза, услышав замечание мужа.

– Мы уже слышали не раз, как сильно ты расстроен, Трис. В следующий раз, когда в Диану с Дереком будут стрелять, ты обязательно будешь с ними.

Тристан пристально посмотрел на жену критическим взглядом, который не произвел на нее никакого эффекта. Широко улыбнувшись Кэролин, он вновь обратился к Дереку.

– Ты уверен, что ничего не заметил?

– Абсолютно ничего, Трис, – спокойно ответил Дерек. Он не мог сконцентрироваться на разговоре, так как глаза его были заняты Дианой. Она скованно сидела в кресле, сжимая в руках стакан с бренди. Ее лицо было бледным. С момента, как они вошли в кабинет, Диана не проронила ни слова. Граф нежно коснулся ее руки.

– Не желаете подняться наверх и отдохнуть? – мягко спросил Дерек.

Диана посмотрела на него испуганными глазами.

– Мне не хочется оставаться одной.

Теперь, когда реальной опасности не существовало, она все еще не могла успокоиться: сердце ее билось учащенно и потели ладони. Диана испытывала чувство страха и уязвимости от осознания близости смерти тогда, в парке. Граф спас ей жизнь, но и теперь она нуждалась в его физической защите. Присутствие графа помогало бороться Диане со страхом, грозившим завладеть ею.

Она увидела искреннюю озабоченность в глазах графа и чуть было не потеряла хрупкое равновесие души. Она отвела взгляд в сторону и, не зная последствий своего шага, сделала большой глоток бренди. Диана тут же закашлялась от обжигающей внутренности жидкости. Тристан похлопал ее по спине.

– Немного крепковат напиток, а, Диана?

Она лишь кивнула головой и продолжала кашлять до слез. Когда, наконец, она пришла в себя, граф с сочувствием улыбнулся и посоветовал:

– Попробуйте пить маленькими глотками.

Она с большим удовольствием вылила бы остатки бренди в кадку с растением в углу кабинета, но на нее смотрело слишком много глаз. Диана осторожно допила остатки бренди, на этот раз не закашлявшись, и поставила пустой стакан на край стола. Она слегка дрожала от выпитого бренди и еще свежих воспоминаний о парке.

– Как теперь быть дальше, Дерек? – спросила Кэролин. – Следует ли сообщать властям и расследовать это дело?

Тристан с Дереком обменялись понимающими взглядами.

– Я не считаю это необходимым в данный момент, – ответил Дерек, – У нас нет никаких доказательств. Ни я, ни Диана никого не видели.

– Как вы теперь поступите? – тихим голосом спросила Диана, зная, что граф это дело так не оставит.

– Я обязательно позволю Тристану помочь мне, – ответил Дерек с улыбкой, вставая с кресла. – Как видно, он горит желанием принять участие в этом деле. Не так ли, Тристан?

– Я организую нужных людей, чтобы они немедленно начали расследование, – пообещал Тристан. – А сейчас, Диана, для вас будет лучше, если вы подниметесь наверх и отдохнете немного.

– Да, конечно, – согласилась Диана, чувствуя неимоверную усталость. Кэролин стремительно встала, и ее намерение проводить Диану стало очевидно всем присутствующим.

– Нет, Кэролин, – сказал граф грудным голосом, – Диану провожу я.

Кэролин удивленно подняла брови, но промолчала. Граф обнял Диану рукой за плечи, и они вышли из кабинета. Они уже поднимались по центральной лестнице, как вдруг Диана осознала, что прижимается к графу. Она попыталась отстраниться, но он еще крепче прижал ее к себе и стал успокаивать, поглаживая по спине. Подойдя к спальне, он нажал на медную ручку и вошел первым, потянув Диану за собой. Граф внимательно осмотрел превосходно обставленную спальню.

– А под кроватью никого нет? – пошутила Диана, пытаясь освободиться от растущего чувства беспокойства. Она понимала, что скоро останется наедине с собой, и хотела подбодрить себя.

Дерек улыбнулся и направился к ней. Несколько секунд он стоял перед Дианой и смотрел на нее своими бездонными голубыми глазами. Диана еле слышно вскрикнула и бросилась к нему на шею. В объятиях Дерека она начала находить успокоение и защиту, в которых так отчаянно нуждалась.

– Тебе ничто не угрожает, Диана. Ты в безопасности, – вновь и вновь шептал ей Дерек, пока она не успокоилась.

Диана подняла глаза на графа.

– Ты думаешь, что я совсем глупая? – прошептала Диана.

– Не говори так, Диана. Мужчины даже на поле боя не вели себя так храбро и умно, как ты сегодня.

Дерек смотрел на Диану и чувствовал, что не может больше сдерживать себя. Он отдался во власть страстного желания и стал жадно искать ее губы. Граф мечтал об этом мгновении с того самого момента, когда они приехали с парка.

Руки Дерека нежно обняли Диану, его жадный рот раздвинул ее дрожащие губы, будя в ней ощущения, которых она раньше не испытывала. И прежде чем отдаться во власть закрутившего ее вихря, Диана поняла, что тоже целует его и прижимается к нему, как к своему единственному спасению в этом мире. Он снова и снова осыпал ее поцелуями. Руки графа ласкали Диану. Он стал целовать и нежно покусывать ее шею, руками поглаживая ее грудь, и чувствовал, как учащенно бьется под ладонью сердце Дианы. Дерек вытащил из волос Дианы заколки, и волосы рассыпались золотой волной по ее плечам. Граф погрузился в них, наслаждаясь их богатством и вдыхая нежный и чистый аромат лаванды. Чувства Дерека обострились, его грудь высоко вздымалась, дыхание стало прерывистым, а плоть напряглась и увеличилась в размерах.

Единственное, о чем мог думать граф в этот момент, так это о красивой и страстной женщине, которую он обнимал, и желании, испепеляющем его. Ему хотелось лицезреть Диану, лежащую обнаженной на кровати с распущенными волосами, разбросанными по телу. Как он желал видеть и целовать каждый кусочек ее божественного тела, бархатную кожу, затвердевшие соски! Он хотел ощущать собой движение ее пылающего тела. Он жаждал услышать, как она кричит в экстазе от проникновения в нее, и ощущать все более растущее блаженство, завершающееся взаимным опустошением. Дерек желал ее безумно.

Ласковыми пальцами граф до пояса расстегнул пуговицы ее платья и припал к груди, нежно кусая соски через мягкую ткань лифчика. Диана выгнулась дугой и издала глубокий стон – в нем отразились страсть, желание, удивление, страх. Она слышала, как громко стучит ее собственное сердце, с каждым ударом лишая ее стыда и разума. Она отдалась во власть приятных и неописуемых ощущений. Его губы вновь сомкнулись с ее губами в поцелуе, и язык стал нежно ласкать ее рот.

– О, Боже! Как я хочу тебя, Диана, – прошептал Дерек, дрожащим от желания голосом. Его пальцы нежно пробежали по ее спине и обхватили ягодицы. Он приподнял Диану и сильно прижал ее к своей твердой, готовой взорваться плоти.

Она вскрикнула, испугавшись его слов и намерений, впервые осознав, как далеко она зашла в новых для нее ощущениях. Что будет дальше? Они будут заниматься любовью, как это называет Кэролин? Смущение и неопытность Дианы заставили ее остановиться. Она была не в силах отреагировать на эту мысль ни голосом, ни телом.

Дерек мгновенно почувствовал происшедшую перемену: ее тело стало неподатливым, а руки опустились. Он посмотрел на Диану, в глазах которой виделся страх и неуверенность, и ему захотелось причинить себе боль за то, что вел себя по-идиотски. Грубый мужлан, безмозглая скотина. Диана искала у него защиты, а он воспользовался ее состоянием. Дерек чувствовал себя виноватым перед Дианой и проклинал себя за то, что не сдержался. Он опустил руки и отступил на шаг от Дианы. Та покачнулась и на мгновение графу показалось, что она не устоит на ногах, но Диана удержалась. Одной рукой она придерживала лиф, а второй поправляла сбившиеся волосы. Смущаясь, Диана опустила глаза на богатый восточный ковер ручной работы. Она была уверена, что он считал ее продажной женщиной, и с тревогой ждала его оскорблений.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело