Реликт из Первых Дней: Книга Априуса. Том 1. Звездный Скиталец. - Федоренко Александр Владимирович - Страница 14
- Предыдущая
- 14/198
- Следующая
теперь на нем не было рогов, а пустую глазницу закрывала черная повязка. Был
28
он черноволос и чернобород, чем сильно отличался от рыжего большинства, волосы длиной до плеч, лоб охвачены золотым обручем, лицо немного вытянутое,
подбородок явно волевой, хоть и скрыт бородой. Мощная грудь, вздымается
мерно, от него прямо веет спокойствием и Силой. Вот только цвет единственного
глаза я никак не мог разобрать.
Я чуть склонил голову, в знак уважительного приветствия и быстро оглядел
пиршественный зал. Столы тяжелые из голубовато-серого камня, с золотой
окаемкой, за ними уже восседают асуры и аскирии, и апсарки - танцовщицы по
виду, все в праздничных убранствах. Все, либо рыжеволосые, либо белокурые,
либо с волосами, цвета зрелых злаков. У женщин разнообразные прически,
скрепленные замысловатыми брошками и заколками, но у некоторых распущенны,
и ниспадают ниже плеч, шелковистыми водопадами. Расселись все не попарно, а,
похоже, кто, где хотел.
- Асгардцы! Позвольте я, представлю вам Априуса – странника из дальних
краев, пришедшего к нам по приглашению нашего Царя – зычно проговори Браги,
останавливаясь и застывая, рядом со мной. – А также его спутника - он повел
рукой в сторону куатара – Куру. Очень кстати, интересного собеседника!
- Р-рад приветствовать светлых асуров! - Склонил голову горный кот.
Все заулыбались, задвигались, освобождая нам место, по левую сторону от
трона.
- Постой, не спеши усаживаться, иди медленно, я представлю тебе всех
присутствующих – тихо сказал мне на ухо, Браги, наверное, умеющий говорить
здесь слаженнее всех. – Дам так сказать краткие характеристики…
Мы двинулись к столам, медленно и не спеша, рассматривая
присутствующих нас, асуров.
- Гляди на главном троне – Атрид, сын Бора, внук Бури - общего нашего
предка... По правую руку от него, его жена Фригг – указал он на златокудрую
красотку, сидящую возле Атрида.
Я посмотрел, отмечая, что ее волосы собраны, в причудливую прическу, и в
них, вплетено, множество драгоценностей, отчего они кажутся светящимися,
создавая некий ореол. Лицо по причине белизны и гладкости кожи, тоже казалось,
сияло, а взгляд синих как небо глаз, завораживал и покорял. Станом она была
явно гибка, имела прямые, красивые плечи, царственную осанку, и высокую грудь -
больше я ничего рассмотреть не успел.
- Она у нас первая красавица - быстро пояснил Браги - хотя Фрея готова тут
поспорить, но это пока опустим. Супруга нашего царя покровительствует любви и
наслаждениям. Рядом с ней всегда, ее подруга Гна, видишь вон та, с
распущенными волосами? Сейчас она сидит поодаль, та еще скажу тебе штучка -
владеет трансформацией, поднимает осознание на головокружительные высоты.
Вон то, еще одна спутница Фригг – Глин. А вон те парни это Видар – молчун, слова
из него не вытянешь, га-га и Вали выросший и превратившийся в богатыря за
сутки - сыновья Атрида. Вот тот красавчик тоже его отпрыск Бальдр - царящий в
весне. Он так красив и чист душой, что от него, как и от матери исходит сияние. Он
самый добрый среди нас. С его приходом везде пробуждается жизнь и все
становится светлое и краше.
Я учтиво кивал, всем, на кого в тот момент указывал Браги, Куру занимался
тем же, доказывая свою разумность, и мы все ближе подходили к трону.
- А это – поэтичный муж указал на такую юную и свежую девушку, что
казалась почти ребенком – моя нежная и кроткая Идун. Для меня она лучшая
женщина мира, да и чем плоха вечно юная жена? К тому же она, хранительница
«молодильных яблок», сама нежная и кроткая, скромна и тиха, но без нее нас бы
уже давно не было бы в живых. У Идун есть корзина с яблоками вечной
29
молодости, которыми она угощает всех нас. Эта корзина волшебная: она никогда
не пустеет, так как взамен каждого вынутого яблока в ней сейчас же появляется
новое...
Тем временем, асуры, аскирии, и апсарки не обращая особого внимания на
то, что их представляют и как-то комментируют гостю. Они вовсю предались
пиршеству: - ели, пили, смеялись, говорили, весело стуча кубками, и хлопая друг
друга по плечу. А Браги тем временем продолжал:
- Это Ве и Вили братья Атрида – кивнул он на крепких, рыжебородых
мужчин, в которых угадывалось некоторое сходство с правителем Асгарда. - Вон
та аскирия, это Вер она обладает всеведением, очень мудра и ничто не может
укрыться от ее проницательности и интуиции. Вот та - Гефьен сама добродетель,
зарекомендовала себя как благосклонная, или дарящая. В дар от нее можно
получить телесный или духовный талант. Ну и еще кое-что…
- Погоди, я едва успеваю кивать всем, не то, что рассматривать и
запоминать – попросил я его - давай помедленнее.
- Ну ладно. Вон те двое, это наилучшие наши воины - кивнул он на двух
могучих парней сидевших по ту сторону стола от Вили и Ве - если Атрид лучший
мечник или метатель копья, то Тунар и Тюр преуспели в другом. Любимое оружие
Тунара - это молот Мьельнир, который кроме него никто и не подымет. Он у нас
громовержец, своим молотом повергающий великанов - врагов и других чудовищ,
иногда кует что-то то, одному ему понятное.
Я взглянул на могучего рыжебородого богатыря, а поэт-песенник
проговорил:
- Он не так мудр, как хотелось бы, но зато во всем мире нет никого равного
ему по силе. Тунар велик и тяжел, и его не может выдержать ни одна лошадь, а
поэтому он или ходит пешком, или ездит по небу в своей окованной железом
колеснице, запряженной двумя козлами. Они быстрее ветра, мчат своего хозяина
через заливы, леса и горы. У Тунара, есть волшебный пояс, который в два раза
увеличивает его силу, на руках у него толстые железные рукавицы, а вместо копья,
меча или лука он носит тяжелый железный молот Мьельнир, разбивающий
вдребезги самые толстые и крепкие скалы. Повелитель грома и молний, редко
бывает в Асгарде: он дни и ночи сражается на востоке с великанами. Но, когда
нам угрожает опасность, стоит только произнести вслух его имя, и он сейчас же,
является на помощь. Рядом с Тунаром – Сиф его жена, увлекается магией земли,
отвечает за плодородие. Вон наша разумница Снотра, рядом с ней
покровительница любви и всех любовных дел Сьефн.
Я не успевал разглядывать представляемых мне, видимо очень
выдающихся личностей, но на Сьефн задержал взгляд подольше, в другое время,
пожалуй, уделил бы ей больше внимания, но сейчас меня заботило только то,
почему я не смог попасть домой. Умом, конечно, понимал, что случилось нечто
ужасное, но сердцем надеялся, что все в порядке. А выяснить это я мог, только
вернувшись туда. Поэтому сейчас требовалось, немного отдохнуть, и выяснить в
чем заключается сила Асгардцев, потом, воспользовавшись ею, сплести нужные
чары и попасть к Эльдариусу. Мне пришлось учиться первой хитрости, и умению
извлекать выгоду из ситуации.
- Ну а это Лодур - тем временем Браги, продолжая мое ознакомление с
обравшимися, указал на асура с хитрым лицом, аккуратной бородкой, и
закрученными усиками – хитрец, и ловкач каких свет не видывал. Дальше Хед –
слепой ас. – Опять я поразился возможности увечий или недостатков среди
жителей этого мира. А вон то - Фрейр, со своей сестрой Фреей, они из другого
народа, но теперь в знак примирения, живут здесь.
Я посмотрел на отличавшихся, и внешностью, и красотой, брата и сестру,
- Предыдущая
- 14/198
- Следующая