Цветочный переполох - Бэнкс Лианна - Страница 19
- Предыдущая
- 19/24
- Следующая
Но главное — сейчас мужчина ее мечты рядом. Они летят во Флориду вместе. И время покажет, что будет дальше.
Особняк Гэннона потрясал невероятным комфортом и красотой. А от вида на океан из окон Эрика пришла в неописуемый восторг. Затем вышла на широкий балкон, расположилась в удобном шезлонге. Красота! Можно, не выходя из дома, позагорать, понежиться на ласковом солнышке.
Но Гэннон после перелета очень проголодался.
— Пора и пообедать. — Он взял девушку за руку.
— Подожди, здесь так хорошо. — Она с наслаждением вдохнула морской воздух.
— Дорогая, я уже заказал столик в местном ресторане. Собирайся, а то опоздаем.
Эрика повиновалась. Надела классическое черное платье, привела себя в порядок. Гэннон облачился в модный свитер, плотно облегающий его мощный торс. Какой мужчина! Можно сойти с ума.
Они с удовольствием пообедали в известном ресторане на Коллинз-авеню, а потом отправились в бар «Делано». Здесь подавали лучшее мартини в мире, причем по весьма умеренным ценам.
— Только бы не переборщить со спиртным, — весело прощебетала Эрика. — Ты змей-искуситель. — Она с укоризной посмотрела на своего приятеля. — Вернусь в Нью-Йорк с головной болью.
— Ничего, вылечим. Главное — не думать о плохом.
— Но наше бегство сюда — чрезвычайно опасная затея.
— Почему?
— Трудно объяснить. А задам-ка я тебе пару вопросов. В прошлом году не осмеливалась.
— Так меня боялась?
— Просто не хотела обижать.
— Интересно. И в чем же дело?
Она подыскивала слова.
— Я испытывала по отношению к тебе благоговение. Но в то же время считала жутким снобом и эгоистом. — Она проглотила ком в горле. — Что хорошего можно ждать от избалованного роскошью миллиардера?
— Например, я с помощью своих денег борюсь за мир во всем мире.
— Слушай, хватит издеваться. Ведь речь идет о твоем отношении к женщинам. Прекрасно понимаешь, что я хочу узнать.
Он отхлебнул мартини.
— Щепетильная тема. Но я не буду уклоняться от вопросов.
— Это хорошо.
— Однако вряд ли смогу полностью раскрыть свою душу. Мои тайны — это мои тайны.
— А у тебя есть мечта?
— Представь себе. Занять пост отца, когда он уйдет в отставку…
— Рвешься к власти?
— Влиять на СМИ чуть ли не по всему миру — весьма привлекательная перспектива. Заманчивая.
— Но и ответственность большая…
— Я этого не боюсь. Мужчина должен быть смелым. Преодолевать любые трудности.
— Вот что всегда и восхищало меня в тебе. Ты — борец.
— Спасибо. А ты — умница. Обожаю таких. С глупышками скучно.
— Зато никаких проблем.
— Проблемы можно найти во всем.
— Ну ладно. Ты рассказал мне о своих профессиональных планах. А что касается личных? Собираешься создавать семью?
— Эрика, признаться честно, я не знаю. Столько дел навалилось в последнее время. Серьезные отношения требуют некоторых обязательств. В общем, я не знаю…
— Мне понятны твои сомнения.
Он кивнул.
— Семье нужно уделять много внимания. У меня впечатление, что я к этому не готов. Зачем обнадеживать кого-то.
Она отдернула руку.
— Чем-то тебя обидел?
— Просто ты так нервничаешь. Уж не во мне ли причина?
Мне очень хорошо с тобой, поверь. Постоянно хочется прикасаться к тебе, быть рядом, окружить тебя заботой. Но… есть некоторые нюансы. Если мы «обнародуем» свои отношения, это может сказаться на нашей карьере. Возникнут проблемы и у тебя, и у меня.
— Ты же говорил, что больше не хочешь прятаться. Ты же говорил, что отныне не боишься общественного мнения. Лжец. Хорошо, давай тогда обсудим наш контракт. Мне нужен ребенок. Уразумел?
Гэннон допил мартини.
— В понедельник позвоню своему адвокату. Нужны еще кое-какие бумаги. — Он подозвал официанта. — Коктейль с ананасом. Для дамы.
— Больше не надо. Хватит.
— Надо.
— Ты хочешь напоить меня?
— Легче будет общаться. Однако теперь ты ответь мне на мои вопросы. Чего хочет от жизни мисс Эрика Лейвен? Тему материнства пока оставим в стороне.
— Я, говорят, неплохая журналистка. И мне необходим профессиональный рост.
— Так сделай все необходимое для нашей компании, и компания поддержит тебя. Ты ведь действительно очень способная. Займешь солидный пост.
— Черт возьми, я стараюсь изо всех сил. — Она слегка нахмурилась.
— А как насчет ВТК? — Гэннон поменял тему.
— Нормальный мужчина. Вот только у меня некоторые проблемы со здоровьем. — Эрика невольно проговорилась. Боже, и зачем она это сказала?!
— Проблемы со здоровьем? Не знал.
Девушка закусила губу.
— Я даже вступила в общество матерей-одиночек. Не хочу взваливать на мужчин груз своих неприятностей. А помогут мне в воспитании малыша мои подруги. Уже вызвались стать тетями.
— Ты рассказала подругам о своей задумке?
— Да, после четырех бокалов мартини.
— После четырех? Ты сейчас еле выпила один.
— Но здесь бокалы такие огромные, что в них можно плавать.
— А если дать тебе чего-нибудь покрепче? Что же будет тогда? Твой язык и вовсе развяжется?
— Слушай, отстань. Просто, когда очень плохо, хочется порой выпить. Только, ради бога, не принимай меня за алкоголичку. Я — положительная.
— Значит, твои подружки в курсе всего?
— Нет. Подробностей они не знают. Хотя и задают кучу вопросов. И очень жалеют меня.
— Почему?
— Потому что я страдаю.
Он дотронулся пальцем до ее губ.
— Больше этого не будет.
Потом Гэннон повел Эрику в танцевальный клуб. Кругом сновали фоторепортеры. Мужчине пришлось объяснить им, что к чему. Как ни странно, после этого папарацци оставили их в покое.
Эллиотт пригласил свою подругу на танго. Он обожал все классическое. Правда, было бы разумнее устроить их маленькую вечеринку у него дома, но в обществе интереснее. Как-то веселее.
А постель подождет. Сначала надо вытянуть из Эрики Лейвен все секреты. Выпила много мартини? Цинично звучит, но это ему на руку.
Девушка беспричинно смеялась, пару раз сбивалась с ритма.
— Здесь очень мало места для настоящего танца, — констатировала она заплетающимся языком.
— Специально так устроено. Партнер должен прижиматься к партнерше. Острее ощущения. — Он вдохнул запах ее духов. — Потрясающий аромат.
— А от твоего парфюма у меня просто кружится голова.
— В самом деле? — Гэннон обхватил руками ее бедра. — Тогда пора домой.
Она слегка покачнулась, потом прикоснулась своими губами к его губам.
— Мне нравится их вкус. Мне нравится в тебе все. А какой у тебя голос!
— Какой?
— Сексуальный.
Он весело подмигнул и подумал: да, девушка наклюкалась основательно.
Она обхватила руками его шею.
— А сердце у тебя доброе?
— Конечно.
— Верю. Как раз в тот момент, когда я была готова списать тебя со счетов, как жестокого человека, ты появился в больнице. Значит, беспокоился о моей подопечной. Значит, обо мне… — Она встретилась с ним взглядом. — Не надо было этого делать. Я снова по уши влюбилась.
— Неужели в меня? В принципе не возражаю.
— Но это плохо.
— Почему?
— Потому что ты чудовище. И снова бросишь меня. Я уже это проходила. — Она потрепала волосы у него на затылке. — Мне не следовало снова воссоединяться с тобой. Безумный поступок.
— Да? А мне нравится быть мужчиной, ради которого совершают такие поступки.
— О последствиях не задумываешься?
Ее взгляд был таким вызывающим, что у него чуть не лопнули брюки.
— Последствия могут быть разными.
— Может, проверим? Только не на людях, а в твоем доме…
Все. Гэннон больше не мог терпеть. До особняка на берегу океана они доехали быстро. Как только вошли в небольшой лифт, он завладел ее ртом в долгом, страстном поцелуе.
Она погрузила свои пальцы в его густые волосы. Прижалась к нему всем телом. Он снова обхватил руками ее бедра.
- Предыдущая
- 19/24
- Следующая