Выбери любимый жанр

Хрустальная бухта (ЛП) - Клейпас Лиза - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

– У тебя все есть на следующее утро? – спросила Джастина. – Я убрала все комнаты, так что готова быть на побегушках.

– У нас все есть. – Зои показала Джастине формочку для яиц. – Смотри, владельцы соседней фермы теперь выращивают кур Араукана[Араукана – порода кур, несущих яйца с голубовато-зелtной скорлупой.].

В формочке вместе с белыми и коричневыми яйцами лежали и три бирюзовых.

– Они потрясные! – воскликнула Джастина. – Зои, мы должны выращивать кур.

– Нет.

– Подумай о бесплатных яйцах.

– Подумай о запахе и шуме. Нам придется построить курятник. Расходы на содержание кур будут явно больше той суммы, которую мы сэкономим на яйцах.

– Одну курицу. Она будет как наше домашнее животное.

– Ей будет одиноко.

– Ладно, двух кур. Я назову их Тельма и Луиза[Прямая отсылка к фильму-путешествию 1991 года «Тельма и Луиза», получивший популярность у феминисток.].

– Мы не будем заводить кур, – сказала Зои мягким, но непреклонным тоном. – У тебя здесь и так много работы. Ты едва можешь поддерживать свой сад в хорошем состоянии. И думаю, что тебе вообще не нужно домашнее животное. Как ты мне говорила до того, как я начала жить с Алексом... Тебе нужен парень.

Джастина положила голову на стол.

– В этом нет смысла, – уныло произнесла она. – Все кончится точно так же, как и с Дуэйном. С этого момента я отрекаюсь от мужчин. Может, мне стоит стать монахиней.

– Ты не католичка.

– Я поменяю веру, – сказала Джастина в стол. Она вздохнула, как только ей в голову пришла еще одна мысль: – Но мне придется носить рясу. И эту шляпу с обвисшими полями.

– Апостольник, – подсказала Зои. – И не забывай, что тебе придется жить в монастыре. Вокруг одни женщины и работа в саду целыми днями.

«С тем же успехом я могу присоединиться и к клану ведьм», – подумала Джастина.

Джастина должна была присоединиться к Клану Хрустальной бухты. В него входила ее мать, Мериголд, а остальная часть клана была почитаемыми родственниками; большинство из них знало Джастину всю ее жизнь. Хотя Джастина их всех любила, но никогда не хотела присоединиться к клану. Ей нравилось время от времени накладывать заклятия или варить всякие зелья, но сосредоточить всю свою жизнь на изучении и практике магии не входило в ее планы.

К сожалению, такое решение Джастины вызвало отчуждение у ее матери, с которой они не виделись уже четыре года. Но в то же время Джастину поддержали Розмари и Сейдж, которые были самыми близкими подругами-ведьмами для Джастины. Эти две женщины жили на маяке на Котловом острове, где покойный муж Сейдж работал смотрителем маяка.

Джастина выпрямилась, как только услышала звук людей, входящих в гостиницу... голоса и скрежет колес дорожных чемоданов.

– Наши гости прибыли, – сказала Зои. – Пойдем вдвоем, встретим их.

– Нет, мы должны держаться от них на расстоянии. Присцилла сама покажет им их комнаты – у нее есть ключи.

Зои озадаченно спросила:

– Мы не должны их встречать?

Джастина покачала головой.

– Мистер Блэк с головой в бизнесе. Он не хочет, чтобы его беспокоили такими тривиальными социальными традициями, как приветствие, пожатие рук и бессодержательный светский разговор. Они все будут спускаться вниз утром на завтрак, но в шесть часов утра мистеру Блэку нужно еще приносить «коктейль здоровья». Присцилла сказала, что она пришлет тебе письмо на почту с инструкциями и рецептом.

Зои подошла к столу, взяла телефон и проверила почту.

– Да, письмо пришло. – Она дважды перечитала сообщение. – Здесь должно быть какая-то ошибка.

– Почему?

– Шпинат, белковый порошок, ореховая паста, соевое молоко... Не буду читать остальные ингредиенты, а то меня и вовсе стошнит.

Джастина рассмеялась над потрясенным выражением Зои.

– Похоже на один из коктейлей Дуэйна зеленого цвета, которые он пил постоянно.

– Этот коктейль будет выглядеть как взбитое болото.

– Думаю, весь смысл в том, чтобы сделать его как можно более питательным и как можно более отвратительным.

– Не проблема. – Зои сморщила носик и продолжила изучать рецепт. – Я думала, что смогу встретиться с мистером Блэком, когда он будет разговаривать с Алексом. А сейчас я вообще не уверена, что хочу его видеть.

– Зои, если у вас получится заключить эту сделку, вы с Алексом получите такую огромную сумму денег, что ты захочешь назвать своего первенца в его честь.

Цель приезда Джейсона Блэка на остров состояла в том, чтобы осмотреть участок земли, площадью в восемь гектаров, граничащий с Озером Грез, который Алекс когда-то купил, надеясь превратить его в жилой район. Хотя падение рынка недвижимости чуть не разорило Алекса, ему удалось оставить у себя в собственности эту землю.

Прошлым летом с Алексом связался его агент по продаже недвижимости с предложением касательно Озера Грез. На этом участке Джейсон Блэк хотел построить центр для обучения, инновационных разработок и вдохновения. Данное строительство включало бы в себя несколько зданий и технических корпусов – и все были бы «зелеными» постройками. А Алекс как раз был аккредитован и имел опыт по строительству «зеленых» домов, что значило, что он мог построить любое здание согласно системе сертификации строений с точки зрения экологии и энергоэффективности, включая все последние экологические и энергосберегающие нормы. В результате переговоров было решено, что, помимо продажи участка, Алекс будет нанят в качестве главного и руководящего строителя.

Джастина надеялась, что сделка будет заключена в пользу Алекса, но больше всего – в пользу Зои. После трудного времени, через которое она прошла, включая недавнюю смерть ее бабушки, удача ей задолжала.

Но и у Джастины был личный интерес в этой сделке: летом она купила и отремонтировала небольшой дом на Озере Грез. Дом был в ужасном состоянии и буквально разваливался. Зои захотела жить там со своей бабушкой, которой диагностировали сосудистую деменцию[Сосудистая деменция развивается в результате нарушений мозгового кровообращения, вызванных поражениями тканей головного мозга.]. Чтобы хоть как-то помочь, Джастина купила дом, оплатила ремонт и позволила Зои и ее бабушке жить там без арендной платы.

Если бы на земле, находящейся рядом, построили бы этот центр, то ее дом в несколько раз возрос бы в цене. Выгодная для всех сделка.

– Я говорила Алексу, что мистер Блэк должен быть очень хорошим мужчиной, потому что идея построить учебный центр – очень достойная цель, – сказала Зои.

Джастина улыбнулась.

– А что ответил Алекс?

– Он сказал, что в этом нет ничего достойного: мистер Блэк делает это ради безналогового статуса. Но я все еще стараюсь предоставить ему кредит доверия.

Джастина засмеялась.

– Возможно, у мистера Блэка и есть какие-то подкупающие черты характера. Но я бы не надеялась на это. – Она допила свой чай, встала и поставила чашку в раковину. – Пойду поставлю в зону отдыха вино и закуски.

– Нет, я сделаю это. Ты и так набегалась сегодня: убрала все номера только с помощью Аннет. Ты узнала, что случилось с Нитой? Может, она подхватила грипп?

– Это более долговременное явление, – сказала Джастина с улыбкой. – Она написала мне недавно. Это была утренняя тошнота.

– Она беременна? Это же чудесно! Давай устроим праздник для будущей мамы! Как думаешь, нам стоит нанять кого-нибудь, когда она уйдет в декрет?

– Нет, впереди зимний сезон, и дела пойдут медленнее. И я могу принять эстафету. – Джастина вздохнула. – Моя личная жизнь никак не мешает работе.

– Иди в дом, расслабься. И возьми это с собой.

Зои зашла в кладовую и принесла пластиковый контейнер со сладостями, оставшимися от вчерашнего послеобеденного чая: печенье с клюквой, песочные коржики с белым шоколадом, темные и требующие длительного жевания ириски и французское бисквитное печенье. Было удивительно, что сладости, приготовленные Зои, остались – они были настолько вкусными, что гости иногда даже брали с собой ее выпечку. А однажды Джастина видела, как один мужчина набивает свою кепку «цветками» из орехового масла.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело