Временная ведьма(СИ) - Милованова Марина - Страница 57
- Предыдущая
- 57/67
- Следующая
Никаких неудобств, похоже, не испытывали только Грей и Тихон с Марусей. Последние вообще мелькали впереди, не обращая внимания на всякие помехи вроде корней, листьев и мошкары. Грей же тащил свой рюкзак и старался помогать нам чем мог: обламывал листья и ветки, расчищая дорогу, подавал руку в особо трудных местах и на жизнь не жаловался. Оно и понятно, ведь это благодаря ему мы оказались неизвестно где и вынуждены совершать этот порядком осточертевший кросс в поисках цивилизации.
Я не очень понимала вину Грея в ошибке с перемещением, потому что, судя по разговорам, магией он вообще не владел, но твердо решила, что виноват именно он, а не милый и вполне безобидный с виду домовой.
Неожиданно на меня, едва не сбив с ног, выскочил из травы этот самый пушистик.
– Там… Там… – Он затряс мохнатой ручонкой, указывая вперед. – Там вода!
– В каком смысле? – не сообразила я. – Ручей, что ли?
– Там много воды! – Вытаращенные то ли от испуга, то ли от удивления глаза.
– Озеро! – обрадовалась я. – Сможем наконец напиться!
– Там очень много воды! – взвизгнул пушистик.
– Море там, – пояснила Маруся, выходя из травы. – Прямо как в телевизоре!
Я переглянулась с Элкой, а затем мы обе, не сговариваясь, рванули вперед, забыв об усталости и прочих неудобствах.
– Что это с ними? – Грей озадаченно почесал макушку. – Ведь только что едва ноги переставляли…
– Ну и глупый ты! – Маруся смерила его укоризненным взглядом изумрудных глаз. – Неужели не знаешь, что такое море?
– Море?.. – Грей задумчиво вздохнул. – Ну да, слышал: торговые корабли, пираты, рыбаки…
– Эх ты! – Маруся презрительно сморщила мордочку. – Для нас море прежде всего это отдых.
Неподалеку послышался восторженный визг.
– Вот, что я говорила – восторг, да и только! Во всяком случае, в телевизоре это выглядело потрясающе! – Кошка нырнула в траву и помчалась вперед широкими скачками.
– Море, значит? – Грей озадаченно обернулся к домовому.
– Я тебя предупреждал! – Тот развел руками и исчез в траве вслед за кошкой.
Глава 2
Я бежала вперед, все еще не веря услышанному, но довольно скоро деревья расступились и мы с Элкой выскочили на пляж, усыпанный белым, словно мука, песком. Выскочили и… застыли в изумлении.
Пляж был широким и совершенно пустым, а вокруг, во всю ширь горизонта, раскинулась необъятная синева с едва заметным зеленоватым оттенком – море.
Зрелище было таким волнующим и неожиданным, что мы обе онемели и только молча оглядывались вокруг, не веря собственным глазам.
Элка очнулась первой: громко завизжала от радости и побежала к воде, уронив пиджак и сбросив туфли. Следом на песок полетели юбка и блузка, а подруга в одном белье скрылась в манящей волне. Посмотрев по сторонам и не обнаружив ничего подозрительного, я последовала ее примеру.
Вода ласково обняла разгоряченное тело, намочила вмиг потяжелевшие волосы, окутала влажным солоноватым запахом. Усталость как рукой сняло, а душу затопило ощущение безграничного счастья. Все же как мало порой нужно для этого самого счастья – всего лишь отдых, тепло и вода. Неподалеку, полностью подтверждая мои мысли, резвилась Элка – ныряла, оглашая воздух радостными криками.
Сейчас я даже была благодарна той ошибке, из-за которой мы оказались в таком потрясающем месте. Ведь, не будь ее, мы бы по-прежнему находились в сентябре. Кстати, а если сейчас осень, то почему здесь лето? Мы попали в другое время? Или нас просто занесло в район экватора?
Эйфория неожиданно прошла, уступив место реальности, малоприятной в своей неизвестности. Я выбралась на берег и вновь задумчиво осмотрелась. Увы, горизонт был чист, и небо практически сливалось по цвету с водой.
Послышался шорох. Вспомнив, что нахожусь в одном белье, я поспешно натянула блузку.
– Можешь не прятаться. Однажды я имел удовольствие видеть тебя в еще более откровенном виде. – Мимо меня к воде прошел Грей.
Я едва не заскрипела зубами от досады. Подумать только: он, видите ли, имел удовольствие! Хотя, если подумать, спасибо, что удовольствие, а не разочарование. Я и он – с ума сойти! Кстати, а почему всего лишь однажды?
Разумеется, бессмысленно скрывать, что Грей, как очень привлекательный мужчина, не мог мне не понравиться. Но вся эта паранормальность, которой он запудрил мне мозги, мешала и отталкивала, выставляя его не в самом выгодном свете.
Когда в твоей жизни появляется незнакомый, пусть и очень красивый, мужчина и говорит, что он твой возлюбленный, но ты его в силу определенных обстоятельств не помнишь, – согласитесь, мало кто поспешит поверить в этот бред. Вот и я не спешила. Хотя понемногу… начинала верить. Да, да, именно так. Потому что, во-первых, паранормальности вокруг действительно было хоть отбавляй, а во-вторых, он мне банально нравился. Я, конечно, не Элка, чтобы немедленно наступать с атакой на интересующий меня объект, но сердце у меня далеко не каменное.
Вот и сейчас его слова поначалу разозлили, а потом неожиданно согрели. И дело было вовсе не в том, что мне доставило радость его воспоминание о прошлом, а то, каким тоном было сказано об этом. В голосе Грея звучала неподдельная грусть.
Да, мне тоже было очень жаль, что я не могу вспомнить всего того, чего он от меня ждет. Ведь тогда многое стало бы понятно. Например, то, из-за чего я бросила его и выбрала забвение.
Этот вопрос волновал меня сильней всех остальных. Ведь от таких мужчин просто так не отказываются. А значит, что могло произойти такого, если я предпочла бросить все и навсегда стереть его из памяти?
– Вода – просто парное молоко. – Ко мне подошла Элка. Подруга просто лучилась счастьем. – Потрясающее место! Мне нравится!
Выкинув из головы ностальгические мысли, я обернулась к лесу, в ту сторону, откуда мы пришли. Неподалеку, над буйной зеленью, возвышалась скала. Я указала на нее.
– Предлагаю забраться туда и осмотреться. Если поблизости есть порт, мы его увидим. И таким образом потратим гораздо меньше времени, чем в бесполезных блужданиях по лесу.
Возражать никто не стал.
Несмотря на то что с берега скала показалась расположенной довольно близко, на деле путь к ней оказался долгим и сложным. Мы успели порядком устать и проголодаться. К тому же когда подошли к скале, возникла нешуточная проблема.
– Я не смогу подняться! – Я села на землю и с сомнением осмотрела ноги. – Камни слишком острые.
Скала действительно состояла из сплошных выступов. С одной стороны, это было очень удобно для того, чтобы подняться наверх, с другой – убийственно для моих ступней.
– Не знаю, носишь ли ты такую обувь, но попробуй, вдруг подойдет. – Грей развязал рюкзак и достал… пару фирменных кроссовок. – По телевизору говорили, что эта обувь самая удобная и комфортная.
– И когда только ты успел насмотреться рекламы и пройтись по магазинам? – Я скептически осмотрела кроссовки и неожиданно обнаружила, что они женские и к тому же подходящего размера.
– Мне не нужны магазины, – пожал плечами Грей.
– А, ну да, зачем магазин, когда есть Интернет, – догадалась я.
– Нет, этого у меня тоже нет. Но есть Тихон.
– А что Тихон? – Я отряхнула ноги и надела кроссовки. Реклама не соврала – сидели очень удобно, ногам в них было легко.
– Так кроссовки же Тихон создал, – пояснил Грей. Несколько мгновений с любопытством рассматривал мое вытянувшееся от удивления лицо, а потом добавил: – Увидел рекламу и… смагичил. Только и всего.
Только и всего… Я задумчиво уставилась на кроссовки. Интересно, а если пушистику показать, к примеру, самолет, он его тоже смастерит?
– Грей… – Элка немного помялась, а потом подошла и заглянула в рюкзак. – Слушай, а может, у тебя и для меня кроссовки найдутся? А то на каблуках здесь ходить неудобно.
– Есть вот такие. – На свет показалась еще одна пара кроссовок, на сей раз мужских и гораздо большего размера. – Подойдут?
- Предыдущая
- 57/67
- Следующая