Выбери любимый жанр

Чистилище. Охотник - Кликин Михаил Геннадьевич - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Тая едва заметно кивнула. Мичман улыбнулся ей – приободрил.

– Отселим вас. Поживете отдельно, сил наберетесь, пока я решаю, что с вами всеми делать.

Когда девушек увели, он встал, поднял планшет, вынул тонкую бумагу и карандаш, задумался, не зная, с чего начать донесение. Так ничего не придумав, крикнул Голубятню, загорающего за палаткой.

Встрепанный связист явился через пару секунд. Он, похоже, плохо соображал – наверное, заснул, пригревшись на солнышке.

– Будет сегодня связь?! – рявкнул на него мичман.

Голубятня вытянулся; глаза его были заспанные – чумные.

– Спишь, мерзавец? – грозно уставился на него Теребко. – В рыло захотел?

– Никак нет, не сплю. Антенну тянул. Теперь всё готово!

Установить радиосвязь с командованием пока не удавалось. Обходились голубиной почтой, раз в два дня отправляя с птицей стандартное сообщение, что всё в порядке. В последнем письме мичман сообщал, что деревня дикарей обнаружена. Он представлял, что сейчас творится у Чистых – капитан Ларионов, наверное, рвет и мечет, требуя подробной информации. А где её взять – подробную-то?

– Там, похоже, согласующее устройство не работает, – оправдывался Голубятня, возясь с установленной на пеньке радиостанцией. – А штатная антенна не добивает. Я сейчас сделал контур, теперь должно работать, но не знаю, как будет качество… – Он приложил к уху гарнитуру, поправил микрофон. – «Игла» вызывает «Гнездо»… Как слышно?.. «Игла» вызывает «Гнездо», прием…

В наушниках затрещало так, что даже мичман услышал. И невнятный голос:

– «Гнездо» на связи. Где вас черти носят, Теребко?!

– Есть связь! – радостно завопил Голубятня; похоже, он и сам не ожидал, что радиостанция заработает. – Я сделал! Говорю же, согласующее пришлось мастерить!

Мичман цыкнул на радиста, отобрал у него гарнитуру. Сказал в микрофон:

– Здравия желаю. Теребко на связи.

– Лейтенант Соколов, – представились с той стороны линии. – Рядом капитан второго ранга Ларионов и другие офицеры. Почему так долго не выходили на связь, «Игла»?

– Проблемы с оборудованием, – ответил мичман. – Только сейчас удалось решить. До этого посылали голубей. Собирался также отправить посыльного с пакетом.

– Всё понятно. Не теряй время, мичман. Докладывай.

– Слушаюсь. В данный момент стоим лагерем в квадрате семь, на карте место обозначено как урочище Белое. За все время были две атаки мутов, обе отбили, жертв нет. Поисковые отряды «Дизель» и «Баламут» обнаружили селение дикарей в квадрате три, в нескольких километрах от места впадения безымянного ручья в речку Луру. Командиры подразделений приняли решение провести операцию по захвату заложников. После этого Баламут вышел на контакт с руководством дикарей и предложил обмен. Наши условия были приняты. Сейчас в назначенном нами месте расположилась группа бойцов. Возглавляет её лично Баламут. Ждем Коктейль.

– Хорошая работа, мичман. Образец как можно скорей доставьте на базу для лабораторного исследования.

– Да. Три бойца готовы выступить в любой момент. Что делать остальным?

– Пусть Коктейль доставит группа Баламута. Отряды Дизеля и Лиона остаются на месте. Готовьтесь блокировать деревню. Ясно?

– Так точно. Но это практически невозможно, бойцов недостаточно, чтобы окружить поселение.

– Значит, ищите другие возможности. Мы должны быть уверены, что дикари не исчезнут среди болот, оставив нас с носом. Возьмите в плен их вождя, или как его там. Шаманов каких-нибудь. Думай сам, Теребко! На что тебе голова дадена? Ты в нее, наверное, стратегию с тактикой учил. Вот и применяй на практике! Как понял?

– Хорошо понял, – ответил мичман и скорчил кислую мину.

На этом диалог, можно сказать, и закончился. Начальство еще поинтересовалось кое-какими деталями, выдало распоряжения, Теребко скупо ответил, а потом довольный собой Голубятня вы ключ ил радиостанцию, сберегая заряд древней батареи.

– Пригласи посыльного, – велел ему мичман и сел пить остывший чай.

Через три минуты в палатку заглянул Олег Кожа – прозвище свое он получил за гладкий шрам от полученного в детстве ожога. Мичман этого бойца недолюбливал, потому и перевел из стрелка в посыльные, но сам Кожа новой должностью оказался доволен.

– Метнись на гору к нашим, – велел ему Теребко. – Предупреди, что заложников будем отпускать не всех и не сразу, и только после того, как командование подтвердит, что Коктейль настоящий.

– Заложников не отпускать, – повторил Кожа, устремив глаза к брезентовому потолку.

– Погоди, – поморщившись, остановил его мичман. – Давай-ка я лучше записку напишу. – И он опять полез в планшет за карандашом и чистым листом бумаги.

56

Дорогу к Медвежьей Голове охотники знали хорошо. Сама возвышенность и окружающие её территории были богаты разным зверем – сюда ходили за лосем, барсуком и белкой. Но не это являлось главной особенностью данной местности. Охотники облюбовали эти места из-за того, что здесь не было болот. Протяженное плато, выдавленное тектоническими силами, чуть приподнималось над низиной, так богатой озерами и речушками. Здесь над макушками елей и сосен местами возвышались самые настоящие скалы, и почти у каждой имелось собственное имя – Заячьи Уши, Черный Рог, Демон. Здесь можно было двигаться в любом направлении напрямик, не рискуя угодить в трясину или заплутать.

– Держись чуть северней, – посоветовал Иван Геннадию. Тот по-прежнему считался главным в отряде, только вот сам он себя таковым уже не чувствовал. Это раздражало его и злило.

– Так короче, – буркнул Геннадий.

– А северней будет быстрей, – ответил Иван. И, выдержав паузу, добавил:

– Но я не настаиваю…

Через сотню шагов отряд повернул северней, обходя осыпающуюся каменистую гряду.

К Медвежьей Голове вышли со стороны голого уступа – лучшего места для наблюдения за округой было не сыскать. Иван, прячась за деревьями, долго приглядывался к нависающей над пропастью каменной плите. Наконец сказал неуверенно:

– Похоже, никого там нет.

– А если бы и был, что с того? – пробурчал Геннадий. – Мы же не сражаться идем.

– Ну да, – согласился с ним Иван.

Подъем на долгий покатый склон отнял почти час. Охотники не знали, где именно укрылись моряки, поэтому никуда не спешили, рассчитывая, что их обнаружат.

Так и вышло.

– Стоять! – окликнул их кто-то.

Охотники послушались, и из-за кривой лиственницы показался невысокий человек в пятнистой одежде.

– Принесли? – спросил он.

– Да, – ответил Геннадий, сделав полшага вперед, тем самым обозначая свое старшинство в команде.

– Давайте сюда.

Иван вперед не лез. Напротив, он потихоньку отступал, поглядывая по сторонам. Увидел кучу сухой травы среди камней – скорей всего, там залег стрелок. Углядел ободранную кору на старой березе – наверняка на сучьях, прячась за стволом, сидит еще один боец с автоматом или винтовкой.

Он подвинулся правей, заметил, что и Федька на месте не стоит – пятится. Мысленно одобрил: молодец, понимает, что их всех, скучившихся, можно положить за секунду. Особенно если вон в тех кустиках еще один стрелок сидит – а он там, как пить дать, есть!..

– Это весь Коктейль, что у нас был, – сказал Геннадий, указывая на мешки с бочонками. – Надеюсь, этого хватит?

Моряк оскалился – что-то его рассмешило.

– Хватит, – сказал он и, повернувшись, помахал рукой. Из-за плотной стены сухого можжевельника тут же выбрались два бойца в такой же пятнистой одежде, подхватили мешки и словно бы растворились в зарослях.

– Вы обещали вернуть наших людей, – напомнил Геннадий. Ивану послышались в его голосе заискивающие нотки, и он недовольно поморщился – не так надо разговаривать с наглыми чужаками!

– Придется немного подождать, – ответил моряк. – Располагайтесь. Их скоро приведут.

Охотники, потоптавшись, неуверенно расселись. Иван держался в стороне, уже наметив для себя пару укрытий – мало ли что! Федька поглядывал на него и к остальным тоже близко не подходил. Но, похоже, опасности он не чувствовал и потому излишне расслабился.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело