Выбери любимый жанр

Тайный дневник девушки по вызову. Часть 2. Любовь и профессия - де Жур Бель - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

Среда, 20 апреля

Телефонный разговор с мамой. Короткий. Не по моей, а по ее инициативе: кем бы ни был этот ее новый мужчина, сидеть без дела он ей не дает. Однако, прежде чем повесить трубку, она дает мне очень тревожный совет о том, что замужество следует откладывать настолько, насколько возможно.

Э-э-э, а она вообще-то поняла, с которой из дочерей разговаривала? Я была стойко настроена против замужества примерно так с восемнадцати. Месяцев.

Прежде чем повесить трубку, мама дает мне очень тревожный совет о том, что замужество следует откладывать настолько, насколько возможно.

Брак – это фантастический институт, в который вступают полтора человека. Я бы вышла замуж, встреться мне подходящий человек, – право, вышла бы! Но все мужчины в моем списке идеальных мужей (в противоположность тем, в кого можно просто влюбиться) – либо воображаемые персонажи, либо покойники, либо геи, либо сочетают эти факторы.

✓ Йэн Кертис (покойный)

✓ Моррисси[111] (гей)

✓ Судья Дредд (воображаемый)

✓ Джонни Кэш[112] (покойный)

✓ Джо Ортон[113] (покойный и гей)

✓ Громит (из «Уоллеса и Громита»[114]) (воображаемый)

✓ Д. Бун[115] (покойный и гей)

✓ Гумберт Гумберт[116] (воображаемый и покойный)

✓ Иниго Монтойя[117] (воображаемый)

✓ Дж. Т. Лерой[118] (воображаемый и гей)

✓ Квентин Крисп[119] (гей и покойный)

✓ Орландо Вирджинии Вулф (воображаемый)

✓ Уэйлон Смизерс[120] (гей и воображаемый)

В общем, вы уяснили суть проблемы.

Пятница, 22 апреля

Как провести отпуск. Советы от Бель

Часть 4: романтика

Нет ничего более романтичного, чем отпускной роман, так? Не так! То, что влюбленная Одри Хэпберн проскакала через весь Рим в седле мотороллера «Веспа»[121], заставив страстно желать того же всех женщин, не означает, что неожиданная помолвка с иностранцем – твой непременный или хотя бы возможный удел.

Одно можно сказать наверняка: с того момента, как твои обутые в сандалии ноги выходят из отеля, тебе придется отбиваться от мужчин поганой метлой. Почему? Потому что они искренне предпочитают бледную европейскую немочь местным уроженкам? Как бы не так! Оглядись вокруг: местные девушки одеты как на подиум и прелестны до кончиков ногтей. Ты в своей футболке из Topshop и дешевом саронге – не та богиня, перед которой невозможно устоять. Просто ты в отпуске, а все девушки в отпуске – доступны.

Возможно, ты в этот самый момент глазеешь на какого-нибудь горячего латиноса, думая, что если все получится, то он, может быть, навестит тебя в Бедфорде, или вы встретитесь в следующем году. Тем временем он пожирает глазами тебя, думая, что если все получится, то он никогда тебя больше не увидит.

Какой-нибудь горячий латинос пожирает тебя глазами не из-за того, что ты лучше местных красавиц, а потому что знает: 1) все девушки в отпуске доступны и 2) потом он тебя никогда больше не увидит.

Ни одного из актеров в этой одноактной драме мне не жаль… Твое сердце и самолюбие, сколько бы синяков на них ни осталось, оправятся от неизбежного краха этого романа. Нет, кого мне действительно жаль – так это невинного паренька с газельими глазами из отдела по работе с дебиторами, который сгорает от похоти к тебе над выпивкой по четвергам в течение последних шести лет. Если бы он только знал, что для завоевания твоего сердца или по крайней мере временного доступа к твоим трусикам требуются всего лишь дешевые дары моря, подозрительная бородка, загар и акцент из «Алло! Алло!»[122].

Не волнуйся, я не выдам ему эту тайну. Что же мне, убить свои собственные летние романы?!

Итак, мы прем вперед, не думая о последствиях, ибо заграничные мужчины столь же прославлены своим постельным мастерством, как мы, британские женщины, – любовью испытывать его. Это красивая история, из нее получается неплохой культурный пиар, но это неправда. Ожидая встречи с кухней, получившей звезду от Мишлена, не пойдешь в буфет. Иосиф Сталин (который сам был обладателем насыщенного загара, роскошных усов и медоточивого голоса) как-то сказал, что количество обладает собственным качеством. В этом смысле мужчины, которых встречаешь в отпуске, есть истинные и пламенные партийны.

Однако я понимаю, что мои размышления не отвратят женщин от какого-нибудь второсортного лотарио, который во время отпуска протопчет дорожку к их сердцу. Злонамеренную и досадно недолговечную.

Лучшее, что я могу посоветовать, – воспользоваться прочным презервативом. И никаких исключений!

Суббота, 23 апреля

Дж. снова «рулит». С одной стороны, он проводит меньше времени с Крикуньей. Не то чтобы я ее не любила, но если уж предполагается не спать всю ночь, то хотелось бы немного поучаствовать. А инцест не в моем стиле.

С другой стороны, он заметил, что я не так часто развлекаюсь с тех пор, как уехал Этот Парень, и взял меня с собой повидаться с Томасом у него на работе. Я уже перепробовала все, что есть в меню, но еда здесь действительно отличная, и приятно видеть дружелюбные лица.

– Да ты хрень какую-то несешь!

– Нет, клянусь тебе – послушай внимательно.

– Хмм… – Я морщусь и сильнее сосредотачиваюсь на музыке. – Ни хрена себе, да ты прав! Мексиканская музыка действительно похожа на польку!

– Вот видишь!

Брат Томаса приносит нашу еду и снова подходит, чтобы собрать тарелки: посетителей сегодня негусто, так что он дал большинству официантов выходной. Он отмахивается от денег и подсаживается к нам.

Дж. пинает меня под столом. Я бросаю на него сердитый взгляд. Нам что, по пятнадцать лет?

– Кажется, наша мужская компания влюблена в тебя, – говорит Дж. по-английски, максимально неразборчиво, надеясь, что Франсиско не вычислит, о чем речь.

По всей видимости, он и не вычислил, потому что продолжает говорить. Теперь он и Дж. сравнивают свои татуировки. У Дж. – вопящий череп, из глаз которого катятся меньшие, пылающие черепа. Он клянется, что не помнит, как заполучил ее, хотя, исходя из размера и сложности, полагаю, на нее потребовалось не меньше шести часов работы. Франсиско закатывает рукав рубашки, чтобы показать наколотую там хрупкую фейри. Я чувствую запах его кожи.

– Кажется, наша мужская компания влюблена в тебя, – говорит Дж. по-английски, чтобы Франсиско не понял, о чем речь.

– У нее есть имя? – спрашиваю я, легонько проводя пальцем по крылышкам.

– Ракель, – говорит он.

– Чудесное имя.

– Так зовут мою дочку, – поясняет он.

О!..

Воскресенье, 24 апреля

Этот Парень не устает повторять, как он счастлив с тех пор, как съездил сюда, и как он ждет не дождется приехать снова. А еще, что прошло уже больше недели, а я по-прежнему отстаю от него на одну фотографию. Я послала ему фото, которое он сделал на наших каникулах. Блузка моя оказалась теснее, чем я помнила, и выгляжу я по-настоящему грудастой.

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело