Выбери любимый жанр

Другая заря (Том 2) - Браун Сандра - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

И у нее не было мужчины с... С тех пор, когда Джейк снова отверг ее. Она мысленно назвала его грязными именами, но ее тело жарко пылало от сексуального голода при воспоминании об узких бедрах Джейка, оседлавших ванну.

Присцилла посмотрела на Грейди очень внимательно. Пальцы ее бродили под его пиджаком и легонько почесывали грудь.

- Пошли со мной, Грейди. Сегодня ночью я осчастливлю тебя, - она жадно облизнула губы, - и несколькими способами.

Присцилла провела его в свои покои, и у дверей тихо перекинулась словом с вышибалой.

Грейди пропустил ее вперед и в тот миг, как она закрыла за ним дверь, повернулся к ней лицом. Присцилла бросилась к нему в объятия и жадно прижалась к его груди.

- О Боже, ты так хороша! - Грейди задохнулся, когда длинный поцелуй наконец завершился.

Она легонько коснулась губами его губ, но в голове у нее шла напряженная работа.

- Если я кое-что сделаю для тебя, Грейди, ты выполнишь мою просьбу?

- Например?

- О, я еще не решила, но в принципе?

- Конечно. - Грейди был готов на все, пока ее язык вот так ласкал его губы. - Услуга за услугу.

- Я так и знала.

Ее груди чуть не вываливались из низкого декольте, руки Грейди шарили по этим полушариям сметанного цвета, и губы уже приникли к ним.

- Черт!

Подняв голову, он оторвался от такого великолепного занятия, когда услышал стук в дверь.

Присцилла погладила Грейди по щеке:

- Не огорчайся, это важно для нас обоих, дорогой. Поверь мне. И прошу тебя, что бы я сейчас ни говорила, подыграй мне. - Она опустила руку ему на ширинку и стиснула плоть. - А потом мы позаботимся о нем.

Ее шепот прозвучал так обещающе, что Грейди даже не возразил, когда она выскользнула из его объятий и подошла к двери. Он очень удивился, увидев проститутку. Грейди сомневался, что женщина с таким опухшим лицом и обвислыми волосами может для кого-то представлять интерес, а уж тем более для него. Но Присцилла потянула проститутку за руку и, введя в комнату, плотно закрыла за ней дверь. Она усадила ее возле маленького чайного столика. Женщина налила себе виски и поднесла стакан к губам, с подозрением глядя на Грейди.

- Шугар, этот мистер Грейди Шелдон, юрист, о котором я тебе говорила.

Грейди насторожился. Присцилла спокойно расположилась напротив Шугар и кивнула Грейди, приглашая его сесть.

- Не хотите ли выпить, мистер Шелдон?

Усевшись и забыв об отвращении к виски, он крякнул.

- Да, пожалуйста.

- Я видела его тут раньше и думала, что он один из твоих, - пробормотала Шугар не слишком отчетливо. В последнее время Присцилла стала относиться к ней лучше. Она разрешала ей пить виски сколько угодно и, если Шугар была не в состоянии принимать клиентов, позволяла ей сидеть у себя в комнате. Шугар даже выдали новое платье, его-то она сегодня вечером и надела.

Шугар по опыту знала, что в жизни ничто не дается бесплатно. Что задумала Присцилла, почему знакомит ее с этим юристом? Кстати, по мнению Шугар, на юриста он совсем не походил. Слишком нервный, слишком бледный. Может, Присцилла намерена пришить ей какое-то дело и выставить ее? Избавиться? Подмасливает, чтобы потом поджарить?

- Мистер Шелдон - один из моих любимых клиентов, - проворковала нежным голосом Присцилла, - но сегодня он здесь по делу. Как тебе известно, "Сад Эдема" и Хеллз-Хаф-Эйкр привлекают слишком много преступных элементов. Мистер Шелдон счастливо сочетает приятное с полезным, поскольку очень напряженно работает.

- А чем он занимается? - Шугар нетвердой рукой налила себе еще виски.

- Ну, выслеживает преступников, конечно. Присцилла видела, что подозрительность в мутных глазах Шугар все усиливается. Проститутка окинула взглядом Грейди, и Присцилла ринулась в бой.

- Помнишь историю, которую ты рассказала мне о Россе Коулмене? Мистеру Шелдону хотелось бы ее послушать.

- С чего это? - дерзко спросила Шугар.

- Он хочет узнать, стоит ли проверить твой рассказ. Жаль, если объявленное вознаграждение пропадет зря.

- Какое вознаграждение? - Впервые с того момента как Шугар вошла в комнату, в глазах ее затеплился интерес.

- Какое вознаграждение, ты говорил, Грейди? - невинным тоном спросила Присцилла.

- А, да, пятьсот, - выдумал он на ходу.

- А мне казалось, тысяча.

- Ах, конечно, тысяча.

Грейди понятия не имел, о чем идет речь, но если дело связано с Коулменами, это ему интересно. Раз уж Присцилла представила его юристом, то наверняка хочет зацепить Росса Коулмена с какого-то боку. В его глазах, как и в глазах Шугар, вспыхнуло любопытство. Он заплатил бы королевское вознаграждение, только бы услышать что-нибудь стоящее от этой старой проститутки.

- Что? Ты дашь мне тысячу долларов, если я расскажу про Росса Коулмена? Шугар скрестила руки на груди. - Боже мой, да с какой стати?

- Это очень важно, - уклончиво сказала Присцилла. Внезапно горячность Шугар исчезла, глаза погасли, женщина устало посмотрела на собеседников, напоминавших хищных птиц.

- Я не хочу никому неприятностей.

- Неужели ты предпочитаешь, чтобы преступник разгуливал на свободе?

Глаза Грейди впились в Присциллу. Коулмен - преступник? О Боже!

Он прокашлялся и веско сказал:

- Если ты знаешь что-то о нарушении закона и не сообщишь об этом представителям властей, то можешь быть признана соучастницей.

Присцилла посмотрела на него с уважением и одобрительно улыбнулась.

- Я не хочу никому зла, - повторила Шугар дрожащим голосом.

У нее возникло дурное предчувствие, она вспомнила двух приятных мальчиков, которые проявили к ней уважение, пытаясь с ее помощью удовлетворить свою похоть. И Джейка, всегда относившегося к ней по-доброму.

Шугар мечтала спокойно дожить свои дни в "Саду Эдема". Иначе ее ждут ночлежки, хлев, конюшни, смерть от голода. А она не хотела умереть в хлеву. По крайней мере в "Саду Эдема" у нее есть крыша над головой, постель, а иногда и бутылка виски.

Шугар занималась проституцией почти всю жизнь.

Присцилла положила руку ей на плечо:

- Расскажи мистеру Шелдону то же, что и мне. Шугар снова посмотрела на Грейди. Он попытался принять суровый вид, но не вышло. Присцилла не зря дала ему обещание, а на самом деле позаботилась о том, чтобы он получил факты, которые помогут поставить Коулменов на колени.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело