Выбери любимый жанр

Митран (СИ) - Алентьев Николай - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

  - А дом лэра Вросича в столице есть? - осенило меня.

  - Есть, ближе к центру, - почесывая лысину задумчиво ответил истопник.

  - Одевайся! Проводишь!

  - Ты куда собрался?! - преградил мне путь Пинк.

  - В центре пожар, надо посмотреть как там лэра Оливия, дочь лэра Орварта, - пояснил я, - мне будет нужна ваша помощь, адептов слишком много.

  К этому времени все наемники уже зашли на кухню и внимательно слушали мою спонтанную речь.

  - Рик, Кит остаетесь охранять дом, остальные за мной, - распорядился Пинк и подтолкнув истопника в сторону выхода вышел следом.

  У меня от его слов от сердца отлегло, хоть будет кому спину прикрыть.

  Чем ближе мы подходили к центру города, тем громче становились звуки боя. Пинк двигался первым, таща за собой истопника. Быстро пройдя мимо горящего дома, не отвлекаясь на истошные крики и призывы о помощи мы проскользнули в переулок, Стас при этом умудрился подстрелить двух адептов, пытающихся броситься нам наперерез с криками о своем боге.

  - Вон он, - указал истопник на один из домов.

  "Черт" - вспомнил я нечистого, увидев врывающуюся толпу фанатиков во двор указанного дома.

  Первыми шли мы со Стасом, быстро, но осторожно продвигаясь по первому этажу проверяли встречающиеся по пути комнаты и другие помещения. Темноту освещали пробивающийся сквозь окна свет от луны, а также огонь от горящего по-соседству дома. Держа арбалет наготове, я заходил первым и сразу же за мной в помещении забегал Стас. Остальные наемники прикрывали нас с тыла. Пока по дороге попадались только трупы прислуги. Судя по шуму и крикам, раздававшимся со второго этажа бой переместился уже туда. Гуськом поднялись по лестнице: сначала Пинк с Волтом и Грумом, затем я и замыкающим шел Стас. А вот и первые встречающие, два адепта с криками бросились на нас и молча упали, пронзенные нашими со Стасом стрелами. Пока я перезаряжал арбалет наемники прошли вперед по коридору, когда же я их догнал Пинк уже успел перерубить выскользнувшего из одной из комнат третьего адепта. Теперь проверяли комнаты парами, по двое с разных сторон коридора я с Волтом и Грум со Стасом, Пинк же был прикрывающим. Проход по коридору с проверкой комнат занял по времени примерно минуту и вот мы наконец-то приблизились к источнику шума. В просторной комнате, освещенной заревом с улицы и светом от свечей шел бой: двое защитников, пятеро нападающих и трое мертвецов на полу. Среди защитников я опознал лэра Вросича и кажется, лэра Крофта, друга семьи, по крайней мере, так мне его представили в Польске.

  Переступив первым порог комнаты, я сразу же всадил арбалетную стрелу в крайнего из адептов. Опередившие меня Пинк с Волтом сошлись в схватке с самым серьезным из противников, орудующим двумя клинками одновременно. Грум мощным ударом меча снес пол головы третьему и кинжалом проткнул четвертого. Последний же упал от удара лэра Крофта.

  Лэр Вросич стоял тяжело дыша и пытался опознать своих спасителей. Если бы не кровь, то можно было бы сказать, что он выглядит забавно: в дурацком ночном колпаке, расправленной и порванной тунике, с босыми ногами стоящими в кровавой луже и с окровавленным мечем в руке. Видимо, спросонья хозяин дома успел натянуть только штаны, важнейшую деталь мужского гардероба.

  - Доброй ночи, лэр Вросич. Лэр Чернов, мы встречались в Польске, - помог я ему вспомнить.

  - Лэр Чернов? - удивленно спросили сразу оба лэра.

  В этот момент из соседней комнаты, соединенной с этой дверью вышла лэра Вросич, а из-за её плеча я увидел выглядывающую светлую макушку. Женщина испуганным взглядом обвела комнату и остановилась на своем муже.

  - Ты ранен? - встревоженно поинтересовалась она.

  - Все в порядке, дорогая, не волнуйся, вам лучше вернуться обратно в спальню, - ответил лэр Вросич, приближаясь к жене.

  Все-таки обогнув свою тетю в комнату ступила, сделав два робких шага Оливия.

  - Оливия, прошу вас вернитесь в комнату, - взволнованно проговорил лэр Крофт пытаясь загородить девушке обзор.

  - Зибор? - также взволнованно сказала девушка, рассматривая его обеспокоенным взглядом, видимо пытаясь определить на глаз степень повреждений.

  - Всё в порядке, милая, все уже закончилось, но тебе лучше вернуться в комнату, - мягко проговорил он, осторожно разворачивая и направляя её обратно в комнату из которой та только что пыталась выйти.

  - Да Оливия, нам лучше вернуться, - лэра Вросич поддерживая девушку за локоть начала уводить её и через миг они уже скрылись из виду.

  - Лэр Вросич, лэр Крофт, нам уже пора уходить, всего доброго, - проговорил я каким-то деревянным голосом, кивнул и, не слушая возражений, вышел из комнаты, после чего быстрым шагом, чуть ли не бегом, устремился к выходу. На улице меня догнали наемники и пытались что-то выяснить, но я не вслушивался в их слова, мне нужно было дойти до дома и лечь спать, да именно спать. Устал я что-то. Краем сознания отметил, что улицы кишат воинами в однотипных темно-синих тулупах, какие носят дружинники князя. Пинк предъявлял им знак Сира и нас беспрепятственно пропускали. Ну вот моя комната и кровать с балдахином.

  "Как я ненавижу этот балдахин" - пронеслось в голове и я со злостью ударил кулаком в одну из ножек. Не пробил, конечно, ещё больше разозлившись, ударил уже ногой. Одна есть! Теперь вторая, третья и четвертая! Стащил с кровати крышу балдахина, обшитую тяжелой тканью, и швырнул её об стену, после чего стал доламывать её ногами.

  "Непечатные слова!" - проговаривал я сквозь зубы после каждого удара.

  "Вот так будет в самый раз", - с каким-то нездоровым удовольствием подумал я, обозревая кучу щепок и тряпья.

  Дверь приоткрылась и на пороге показался Пинк, оценив взглядом разруху он ничего не сказав шагнул назад и закрыл за собой дверь.

  Глава 15. Пируэты

  События произошедшие в столице не могли остаться без последствий со стороны властителей княжества. Какой же из представителей власти будет терпеть посягательства на неё? Уже утром столица перешла на военное положение. Город обходили усиленные патрули, проводились обыски и аресты, входящих и выходящих из города подвергали тщательной проверке. За городом полыхали погребальные костры, в которых вместе с покойниками сжигали выживших после допросов адептов хаоса. Благодаря репрессивным мерам правопорядок в столице был восстановлен в рекордно быстрые сроки.

  Несколько недель я почти безвылазно провел в больнице, занимаясь лечением многочисленных пострадавших от адептов хаоса. В эти каторжные дни часто вспоминались студенческие годы и практика в районной больнице родного города: те же суета, хроническая усталость, нехватка лекарств и самоотверженный труд моих "коллег". Радовало только отсутствие наглости и неблагодарности у пациентов. В этом мире было как-то не принято бить стекла в больницах, оскорблять и угрожать лекарям, провоцировать их на ответную грубость, чтобы затем выложить видео в интернет. Дикий мир, дикие нравы, нам цивилизованным их конечно не понять.

  Так в суете и заботах пролетело время, а затем меня навестил лэр Дамаш, после визита которого я вот уже несколько дней напеваю себе под нос:

  Да я не граф Кентский,

  А так - деревенский. (1)

  Получив приглашение во дворец, я малость приуныл. Нет я не спорю, может быть и лестно оказаться среди приглашенных на княжеский бал, но необходимость одеться соответственно случаю заметно омрачало это удовольствие.

  "Чулки я ни за что не одену!" - пронеслась в голове мысль, навеянная просмотренными кинофильмами.

  Печаль моя немного улеглась, когда я прибыл к рекомендованному мне лэром Дамашем портному и узнал, что наряд местного аристократа, приглашенного на столь важное великосветское мероприятие должен состоять из длинных штанов, туники, сюртука с рукавами по локоть и шелкового шарфа украшающего шею, на который нужно было наколоть драгоценную брошь. Услышав про брошь я опять скис.

53
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Алентьев Николай - Митран (СИ) Митран (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело