Выбери любимый жанр

Митран (СИ) - Алентьев Николай - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

  "Они тебе не друзья! Они сдали тебя жрецам! Наверняка они здесь, чтобы следить за тобой" - пронеслось в голове.

  - Я тоже рад, вас видеть, - ответил я и тоже улыбнулся.

  "Прямо сход лицемеров, какой-то".

  "А может и хорошо, что все знают, что я слабак. От слабака ведь ничего не ждут. Я буду себя тихо вести, буду послушным, вздрагивать в нужных местах, авось и усыплю их бдительность, а летом совершу рывок" - на этой успокоительной мысли я и заснул.

  Через пару дней, когда я уже передвигался по дому и даже выходил на прогулку в небольшой садик, временно перешедший в моё пользование вместе с домом прибыли Иза с детьми. Дом сразу же наполнился весельем, криками радости, топотом ног и скрипом половиц. Мальчики немного подросли, девочки похорошели. На бедных крестьян они уже не походили, затравленный взгляд исчез, уступив место уверенности и сытости. Преобразившиеся Иза с детьми, одетые в скромную одежду из добротных тканей были похожи на зажиточную городскую семью из ремесленного квартала.

  - Господин Виктор, - проговорила Иза, когда мы разместились в гостиной, - о простите, лэр Виктор, мы очень рады, что вы пригласили нас к себе. Мы с детьми сделаем всё...

  - Иза, мы кажется уже договаривались, что для вас я просто Виктор, - недовольно перебил я её.

  Иза испуганно посмотрела на меня, затем осмотрелась ища поддержку.

  - Но как же...

  - Виктор! И не злите меня! - добавил я строгости в слова, - для всех в этой комнате, я Виктор!

  Ну наёмники уже привыкли к моей демократичности, ну и эти свыкнуться, они же и раньше меня так называли. Хочу, чтобы меня здесь хоть кто-то называл просто по имени, своеобразная иллюзия семьи и друзей.

  Ужинали мы все вместе в гостиной за большим столом. Я уселся во главу стола и стал наблюдать как все рассаживаются. "Друзья" устроились по правую от меня руку, ближе всех ко мне уселся Волт, а дальше всех Пинк, интересно. По левую руку разместилась "семья", около меня, как и раньше старший из мальчиков Курт.

  "Прямо идиллия, большая дружная семья за ужином" - подумал я и приказал налить всем вина. Отпив глоток франского, вспомнил, что первым делом, нужно будет заняться изготовлением самогонного аппарата, в новых условиях без водки я просто сойду с ума.

  За ужином Иза рассказывала о событиях в Митране, произошедших после нашего отъезда: город полностью восстановили, люди из района третьей башни с грустью вспоминают доброго лекаря, лекари города заказали у мастера-галантерейщика такие же саквояжи как и у меня, и их также таскают за ними нанятые мальчишки, искатели разъезжают по степи и Модиру в шляпах, напоминающих мою, а вся местная детвора с подачи Курта и Крима наделала себе боласы и удочки и ходит в окрестности города терроризировать кроликов с рыбой.

  "Ну вот, ты и стал законодателем мод" - подумалось мне.

  Когда ужин подошел к концу и слуги начали убирать со стола, мы с "семьей" переместились на диваны, а наёмники направились к выходу, Крим подбежал ко мне и с надеждой устремив на меня взгляд своих больших голубых глаз спросил:

  - Виктор, ты расскажешь сказку?

  - Конечно, раз ты просишь, - улыбнулся я и потрепал его по макушке, - какую ты хочешь сказку?

  - Про волшебство! - раздался радостный визг.

  - Я расскажу тебе сказку про то, как обычный мальчик нашел волшебную лампу и что из этого вышло.

  Наёмники затормозили на выходе из зала, и сдали назад.

  - А нам можно послушать? - спросил Рик.

  "Еще один ребенок на мою голову" - подумал я и разумеется разрешил.

  - А ты видел когда-нибудь джина? - спросил меня Ида, дослушав сказку до конца.

  - Ни каких джинов и волшебников не бывает, - разрушил детские мечты Грум, - это всего лишь сказка.

  - Виктор, это правда? - спросили не хотевшие верить в реальность дети, - волшебников нет?

   - Обычные люди, не сколько не хуже волшебников, - попытался успокоить я детей, - мы тоже многое можем, особенно когда прижмет, мы такое сотворим, так извернемся, что все волшебники взвоют, - и поймав задумчивый взгляд Пинка, закончил на педагогической ноте, - вам нужно учиться, тогда вы сможете порвать любого волшебника.

  Когда наемники ушли, Иза настороженно изучая мою реакцию проговорила тихим голосом:

  - Виктор, когда ты уехал, жрецы приходили и спрашивали о тебе. Мне пришлось им всё рассказать, всё что о тебе знаю.

  Поскольку я уже свыкся с мыслью, что никто из местных не пойдет из-за меня против жрецов, то воспринял её признание спокойно, вернее показал ей, что я спокоен.

  - Иза, ты всё сделала правильно, не переживай, - сказал я, улыбнувшись.

  Иза улыбнулась мне в ответ и затараторила о событиях в Митране о которых ещё не успела рассказать за ужином, но я не вслушивался в её слова, я расслышал шепот, тот самый шепот, и стал вслушиваться в смысл произнесенных им фраз.

  "Никто не пойдет против жрецов" - услышал я первую фразу, которая отозвалась в моей голове стуком по гвоздю, заколачиваемого в крышку моего гроба.

  "Что я совсем один?"

  "Совсем один" - опять этот стук.

  "У жрецов же должны быть враги. Ведь у всех есть враги" - спасительная мысль пытается отодрать крышку.

  "Может те, кого они сжигают на кострах?"

  "Единобожники?"

  "Ты один из них"

  "В нашем мире единобожие сменило многобожие"

  "Для этого потребовалось много времени"

  "Здесь процесс уже пошел, тебе нужно всего лишь его ускорить"

  "Будет много крови"

  "Кровь и хаос и всем станет не до тебя"

  "Хаос? Адепты хаоса, они тоже не любят жрецов других богов. Мне нужно найти тех и других и устроить ХАОС, сделать так что бы всем резко стало не до меня и вот тогда у меня будет возможность выскользнуть незамеченным"

  "Выпустим джина из бутылки или откроем ящик Пандоры?"

  Глава 11. Мелкие хлопоты

  Школа лекарей представляла собой трехэтажное здание из розового камня, расположенное в респектабельном районе столицы, по соседству находились пансионат для девиц-сирот благородного происхождения и "Банк Великого Княжества", приятные во всех отношениях соседи.

  При здании был просторный двор с конюшней и сенником, а также небольшой скверик, где в тени высоких деревьев стояли ажурные скамейки, в настоящее время пустующие из-за зимнего холода.

  Воображение рисовало мне толпы крикливых прыщавых студентов, перемещающихся в броуновском движении по длинным коридорам с бесконечными классами, шум, гам, драки и тому подобное. Действительность же оказалась не так ужасна, я оказался в тихом спокойном месте с чинно передвигающимися по совсем не длинным коридорам разновозрастными студентами и погруженными в свои мысли и упивающимися своей значимостью преимущественно пожилыми учителями. С последними-то мне и предстояло работать.

  Глава школы оказался субтильным мужичком полувекового возраста с ясным, проникновенным взглядом и не слезающей с лица улыбкой.

  "Тот ещё пройдоха" - первая моя мысль о нем, когда главный жрец Сира представил нас друг другу.

  - Лэр Виктор Чернов, лекарь из далекой восточной страны России, любезно согласившийся поделиться с нами своими уникальными знаниями, впрочем, мы с вами уже это обсуждали.

  - Вы так молоды лэр, я признаться думал, что это будет, кто-то моего возраста, - с сомнением в голосе озвучил приветствие глава школы господин Шипилон.

  "А мне-то как приятно", - подумал я, а вслух перефразировал Гете:

  - Молодость - недостаток, который с возрастом проходит.

  Банальная фраза присутствующим понравилась и морщинки на лице Шипилона разгладились.

  В предшествующем этой встрече разговоре тет-а-тет с главным жрецом храма я принял единственно возможное в моей ситуации решение, дал себя убедить пойти на сотрудничество с храмом, согласился так сказать, поделиться своими уникальными знаниями студента-недоучки с преподавателями Школы лекарей, а возможно и студентами этой школы. Взамен я потребовал деньги и свободу перемещения. Условие о деньгах было принято жрецов без разговоров, а вот свободу мне предоставлять никто не спешил. Жрец аргументировал своё нежелание моей уникальностью и опасностью, которая может мне грозить от каких-то там мифических недоброжелателей. Удалось договориться об относительной свободе перемещения в пределах столицы Митрана и её окрестностей в сопровождении охраны.

39
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Алентьев Николай - Митран (СИ) Митран (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело