Армия Тьмы (ЛП) - Дилейни Джозеф - Страница 1
- 1/46
- Следующая
Пролог
Примерно через час после наступления темноты, Дженни начала подниматься по винтовой лестнице, ведущей к самой высокой точке в восточной башне. Она немного запыхалась, но это были лишь последствия крутого подъема.
Она нервничала. Ладони вспотели, она чувствовала слабость в коленках. На чердаке, к которому она приближалась, было привидение.
Она всего лишь ученик, и пройдет еще не мало лет прежде чем она станет ведьмаком. Она взяла на себя слишком много? Так она и думала.
Было холодно, и ее дыхание превращалось в пар. Шаг за шагом она заставляла себя подниматься по ступенькам.
Дженни несла фонарь; в одном кармане у нее была соль, в другой железные опилки; в дополнение к этому, она обвязала серебряную цепь вокруг своей талии, заодно прикрепив нею свой рябиновый посох. Она была готова отразить любую угрозу из тьмы.
Единственный способ справиться с призраком, это поговорить с ним - попытаться направить его к свету - но Дженни не хотела рисковать. В этих холодных, северных землях, далеко от Графства, она не могла знать с чем может столкнуться, ведь так? Здесь могут быть совершенно другие призраки. Она чувствовала себя лучше с полными карманами, и оружием в руках.
Она потянулась к массивным дверям чердака, и попыталась использовать один из восьми ключей на тяжелой связке. Ей повезло: несмотря на то, что замок был старым, второй ключ сработал.
Дверь скрипнула на ржавых петлях, и затряслась когда она открывала ее. Она разбухла от сырости, и наверное, здесь никто не бывал много лет.
Дженни сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, и шагнула внутрь. Она седьмая дочь седьмой дочери, она чувствует тьму; она сразу же почувствовала что рядом есть кто-то из тьмы. Она высоко подняла фонарь, чтобы осветить помещение: небольшая комната с деревянными панелями, покрытыми пятнами от грибка, стол и два кресла, покрытые толстым слоем пыли. Перед ней была еще одна дверь, без сомнения ведущая к основной комнате.
Она вздрогнула. Даже не смотря на ее куртку из овчины, ей стало холодно. Но хуже всего был запах. Самое вонючее место где она когда-либо была. Когда-то, в Графстве, она была на заливе Морекамб, и увидела толпу людей, которые на что-то смотрели. На пляж выбросило косяк огромных рыб. Они пролежали там несколько дней, и уже прилично воняли. Запах который она чувствовала сейчас был чем-то похожим, но чувствовался еще запах какого-то живого животного. Как в конюшне, с пропотевшими лошадьми. Затем она почувствовала еще один запах - горящей плоти и вкус серы на языке.
В желтом свете фонаря она увидела большого паука, высоко над внутренней дверью. Когда она подошла поближе, существо проворно поползло в огромную паутину в углу.
Там не было замка - лишь металлическая ручка. Она взялась за нее и попыталась открыть дверь, надавив на нее. Сопротивления не было, и дверь открылась.
Она более четко почувствовала угрозу.
Фонарь осветил то, что когда-то было процветающим помещением, теперь разрушенным влагой и сыростью. Три огромных каминах зияли словно огромные рты, их ржавые решетки были заполнены пеплом. С ржавых канделябров на потолке капала вода. На полу лежали остатки изысканных ковров; теперь же они были влажными, грязными и заплесневелыми.
Что-то привлекло ее внимание: четыре мягких дивана в центре комнаты, они образовывали квадрат, и стояли лицом друг к другу, к чему-то необычно темному - темному круглому отверстию, диаметром около десяти футов. Отверстие было окольцовано камнями, на которых стоял кем-то небрежно оставленный бокал для вина. Малейшее нарушение равновесия и оно все могло бы полететь вниз. Камни блестели от воды.
Дженни приблизилась в камнях и посмотрела вниз, в темную дыру, подняв над собой фонарь. Похоже на колодец. Есть ли там внизу вода?
Вдруг Дженни подумала, что это не может быть то, о чем она подумала: как это вообще может быть колодец:
Она стояла на чердаке, на вершине башни. Внизу есть покои. Непосредственно под ней находится кухня, а на самом низком уровне дворца огромный тронный зал, где правит принц Станислав, вершит справедливые суды и проводит собрания.
Для нее устроили экскурсию по замку, день назад, или даже раньше. Если эта черная дыра спускается вниз, значит возле покое должно быть какое-то круглое каменное строение, как дымоход, или даже в самих покоях. Конечно же, такое не упустили бы из виду.
Кроме ее приглушенных шагов по влажным коврам, и звука капающей воды, все было тихо. Но Дженни слышала что-то новое: как-будто вода наливалась в небольшую емкость.
Она посмотрела на бокал. Он медленно заполнялся красным вином. Оно тонкой струйкой падало в бокал, но она не видела откуда оно вытекает. Его наливают невидимые руки?
Секундой позже металлический запах сказал ей, что она ошибалась на счет вина. Это не вино. Это была кровь.
Дженни с ужасом смотрела как стакан медленно наполняется. Затем кровь достигла краем, и перелилась на камни. Капли начали париться и резкая вонь заставила ее отступить. Кровь в бокале начала пузыриться.
Затем сосуд покачнулся и упал в темноту.
Дженни посчитала до десяти, но не услышала ни всплеска, ни другого звука. Казалось эта яма бездонная.
Комната была холодной и сырой, но казалось сейчас стала теплее. Пар продолжал подниматься над камнями.
Чувство опасности возросло. Она почувствовала как волосы на затылке встают дыбом и покалывают кончики пальцев. Это подсказало ей, что на чердаке нечто большее, чем просто душа, нуждающаяся в направлении к свету. Она хотела продемонстрировать свою смелость и свои способности, чтобы стать ведьмаком. Ей нужно научиться работать одной.
Ее сжал ужас. Она почувствовала, что здесь произошло нечто действительно плохое; здесь что-то большое и опасное; что-то хочет ее убить.
Дженни отступила подальше от диванов, и камней, прижимаясь спиной к стене.
Из глубины послышался гулкий вздох. Воздух с такой силой вырвался из ямы, что пронесся рядом с Дженни и с треском захлопнул двери. Поток воздуха заставил ее пошатнуться и упасть на колени, прежде чем выхрь закрутился и исчез в пасти ямы.
Дженни уронила фонарь и погрузилась в абсолютную темноту.
Она вскрикнула от ужаса, когда ужасная светящиеся фигура вылезла из невозможного пространства ямы, и зависла в воздухе над ней. Шесть светящихся рубиново-красных глаз уставилось на нее; глаза были низко посажены внутри выпуклой головы.
Когда он выдохнул, дыхание этого существа - не важно чем оно являлось - было горячим и вонючим; она почувствовала запах гнили, мертвых вещей, которые скользили там, тянулись к ней из темноты.
Щупальца извивались и корчились, протягивались к ней, намереваясь обхватить ее и утащить вниз, в ужасную темноту этого нереального колодца.
Она не выживет там, и не станет ведьмаком.
Она умрет здесь, в одиночестве, в темноте.
Глава 1. Словно кукла
Дженни Колдер
Вчера был худший день в моей жизни.
Это был день, когда Томас Уорд, ведьмак Чипендена, мой учитель, погиб.
Том должен был вернуться в Графство, чтобы сражаться с тьмой, с неупокоенными душами, призраками, ведьмами и домовыми. Мы должны были побывать в местах таких как Пристаун, Кастер, Поултон, Барнли и Блэкбёрн. Я должна была проводить время в библиотеке, обучаться ведьмачьему ремеслу и обучаться в саду как ученик ведьмака. Я должна была практиковаться копать ямы домовым, и упражняться с серебряной цепью.
Вместо этого мы последовали за ведьмой-убийцей, Грималкин,обреченные на долгое путешествие в земли Кобалос. Они жестокие, нечеловеческие воины, с толстой кожей, покрытые мехом, чем-то похожие на волков. Они планируют пойти войной на человеческую расу; они хотят убить каждого мужчину и мальчика, а женщин сделать рабынями.
- 1/46
- Следующая