Выбери любимый жанр

Моя единственная (Том 2) - Басби Ширли - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

- Я пока не уверен, сэр, - по-тигриному улыбнулся Хью, - но намерен непременно выяснить это. И очень скоро! - решительно добавил он. - Все они знали, что мы отправляемся в "Уголок любви", каждый мог легко устроить засаду.

- Как мне не нравится все это, - грустно признался отчим. - Эти негодяи действуют с каждым часом все более решительно и жестоко. Сначала зарезали Этьена. Сейчас чуть не подстрелили тебя. - Он озабоченно посмотрел на Хью. Что помешает им напасть на тебя еще раз?

- Ничего. Но теперь они уже не сумеют напасть внезапно. Можешь мне поверить, папа, я больше не намерен выступать в качестве беззащитной мишени.

- Кого ты подозреваешь?

Хью несколько секунд молча смотрел на отчима, подогревая его любопытство.

- Ладно, скажу, хотя, возможно, и ошибаюсь, - произнес он наконец. - Вывод напрашивается сам собой, если понять, почему Ален Хассон с такой легкостью продал мне свои акции. Цена, конечно, была завышенной. Но не это было главным для него.

- И какой же вывод? - спросил помрачневший Джон.

- Такой, - спокойно начал Хью, - что он и раньше не слишком жаловал меня, а теперь моя смерть ему очень выгодна. Она ему никак не повредит, выиграть же он может очень много. Дело в том, что мсье Хассон до моего переезда в Новый Орлеан считался главным претендентом на руку Микаэлы. Полагаю, что он решил дважды одурачить меня. Первый раз - получив заведомо завышенную сумму за свои акции. А второй - завладев контрольным пакетом акций компании, включающим и бывшую его долю. Для этого ему надо убить меня и жениться на моей вдове.

- Но это же хитрость, достойная самого дьявола! - ужаснулся Джон.

Глава 15

Записка, в которой Хью сообщал, что скоро приедет в "Уголок любви", очень обрадовала Микаэлу. Прочтя несколько коротких строчек, она прямо затрепетала от радости. Конечно, трещина в их отношениях по-прежнему пугала, ее. Но разговоры с матерью не прошли даром. Она теперь понимала, что во многом виновата сама, потому что вела себя как глупая гусыня. Хью, конечно, тоже небезгрешен, но ее вина в десять раз больше. Разве не жена должна была вовремя заметить наметившиеся разногласия и постараться как можно быстрее сгладить их? Неожиданный приезд Хью давал шансы исправить прежние ошибки.

Когда из Нового Орлеана приехал слуга с посланием Хью, Микаэла и Лизетт сидели возле дома под высокой магнолией, наслаждаясь легким ветерком с реки. Дел в "Уголке любви" оказалось более чем достаточно. После отъезда Хью женщины внимательно обследовали дом, сад и многочисленные вспомогательные постройки, знакомились со слугами, давали им задания и наблюдали за уборкой помещений и описью имущества. Только сейчас и выдался свободный час. Они решили воспользоваться им, чтобы обсудить список необходимого для окончательной меблировки и обустройства нового владения Микаэлы и Хью Ланкастеров. Приятное занятие для женщины, если ее муж богат и щедр!

И без того радостно-возбужденное лицо Микаэлы зарделось еще больше, когда она прочитала полученное послание. Глаза заблестели.

- Ну-ка, ну-ка, - игриво произнесла заметившая это Лизетт. - Что же это за бумагу такую привезли? Неужели это из-за нее ты так светишься? Похоже, что в ней идет речь о возвращении твоего красавца мужа, не так ли?

Микаэла подтвердила предположение кивком головы и смущенной улыбкой.

- Ну вот, а ты говорила, что надоела ему! Не стыдно, малышка? - продолжила в том же тоне Лизетт. - Да он же и нескольких дней без тебя не может прожить!

Микаэла закончила читать письмо и вдруг поняла, что касается оно не только ее. У нее были новости, которые для мамы не менее интересны, чем приезд Хью.

- Ты права, - произнесла она в тон матери. - Хью пишет, что приедет в "Уголок любви" завтра, и не один... Нашим гостем будет Джон Ланкастер.

Сообщение вызвало реакцию даже более бурную, чем та, на которую рассчитывала Микаэла. Прекрасные глаза Лизетт расширились, лицо побледнело.

- Джон? Здесь? Он едет сюда?

- Да, - как ни в чем не бывало ответила Микаэла, озорно сверкнув глазами. - Куда же еще везти мужу своего отчима?

Думаю, что мсье Джон Ланкастер пробудет с нами несколько недель.

- О! Merci! - воскликнула Лизетт, вскакивая на ноги. - Я не рассчитывала встретиться с ним так скоро! Естественно, я понимала, что он приедет, но я... И жить с ним в одном доме! Dieu! О, что он подумает, увидев меня здесь!

Микаэла по-доброму усмехнулась, наблюдая за лихорадочно заметавшейся Лизетт. Ее красивая мамочка совсем не была похожа сейчас на солидную женщину, успевшую вырастить сына и дочь. Она и выглядела немногим старше самой Микаэлы: ни единой морщинки на бархатистой белоснежной коже, ни сединки в густых черных волосах. Стройности и изяществу фигуры Лизетт могли бы позавидовать многие юные девушки. А глаза сияли молодо и ярко.

- Я не могу оставаться здесь! - произнесла она решительно, поворачиваясь к дочери.

- Почему? - спокойно поинтересовалась Микаэла, сразу почувствовав себя взрослой и мудрой. - Приезжает не кто иной, как мой свекор. Он же не съест тебя, мама. Какое имеет значение то, что было между вами давным-давно?

- Ты не можешь понять! Когда-то мы договаривались с ним бежать! - Голос Лизетт дрогнул. - Мы должны были встретиться в той беседке, что у реки. Я ждала его там и была уверена, что скоро мы начнем новую жизнь в Натчезе. Но вместо Джона появились мой отец и Рено. - Она тяжело вздохнула и отвернулась, не желая показывать выступившие на глазах слезы. Даже годы оказались не в силах притупить боль и унижение, которые она испытала, узнав, что предана любимым. - Они рассказали, что Джон во всем им признался и... Он сказал им, что я была для него лишь развлечением, а жениться он вовсе и не собирался. Он бросил меня! Разбил мое сердце, хотя прекрасно знал, что я...

- Это ужасно, мама! - Микаэла не смогла сдержать гнева и обиды за нанесенное матери оскорбление. Но вместе с тем она испытывала еще и чисто женское любопытство. - Как же ты могла с такой теплотой говорить о Джоне Ланкастере? - спросила она тихо. - У меня было такое впечатление, что ты до сих пор к нему неравнодушна.

- Так оно и есть, - печально улыбнулась Лизетт. - Я до сих пор люблю в нем человека, которого, наверное, сама же и придумала. Я всегда помнила о тех временах, когда он был рядом. Это были самые счастливые дни в моей жизни. Порою во мне закипает ненависть, но затем... Французы говорят, что разум сердца в том и заключается, что оно не признает доводов разума. Умом я понимаю, что он предал меня, бросил самым бесстыдным образом. Однако сердце знает только о нашей любви.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело