Выбери любимый жанр

Последний день одиночества - Брукс Хелен - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

– А можно кофе?

Ник подозвал официанта и заказал два кофе.

– Я никому не даю взяток. Я хочу, чтобы ты это знала. – Ник посмотрел прямо ей в глаза. – Это правда, что сначала Мартин не хотел отказываться от своих полномочий, но мы с ним нашли компромисс, устраивающий нас обоих. К сожалению, он слишком мягкий человек, и поэтому вокруг него водятся людишки типа Дейвида Блеквелла. Я сразу понял, что необходимо обновить состав команды. Уверен, что Блеквелл почувствовал это и испугался.

– Теперь он еще больше напуган, – пробормотала Кори.

Ник рассмеялся.

– Так ему и надо! – Лицо его подобрело, он взял ее руки и нежно добавил: – Спасибо за то, что была на моей стороне. – Ник улыбнулся, и она поняла, что его чары снова окутывают ее, но в этот момент, слава богу, принесли кофе.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

К своему большому удивлению, Кори поняла, что та часть ужина, которая последовала после ухода Дейвида Блеквелла, принесла ей большее удовольствие. А сначала она боялась, что ее настроение будет испорченно бесповоротно, однако чашка кофе и внимание Ника помогли забыть ей неприятный момент. И они довольно-таки скоро вернулись к общему столу.

Никто из присутствующих не стал задавать вопросов. Все достаточно спокойно восприняли такое неожиданное исчезновение молодого человека с блондинкой и беспокойства не проявили. На самом деле, как показалось Кори, оставшиеся гости стали даже более раскрепощенными и веселыми, словно присутствие Дейвида Блеквелла их тоже смущало. Почему бы и нет? Ей самой было неприятно находиться в его обществе.

Интересно, какие гадости он уже успел нашептать этим людям, в каких смертных грехах пытался обвинить Ника? Кори не сомневалась, что Дейвид Блеквелл приложил все свои старания, чтобы настроить служащих против нового владельца.

Она внимательно посмотрела на гостей Ника, пытаясь понять, как они к нему относятся. И у нее сложилось хорошее впечатление. Никто не стремился уйти, все увлеченно беседовали и наслаждались десертом.

Так за разговорами они незаметно досидели до трех часов. Вечер закончился, пора было расходиться по домам. Прощаясь с Ником, каждый выражал ему свою благодарность за приглашение и прекрасный вечер. Все говорили это искренне, от всей души.

Когда гости разъехались по домам в такси, которые Ник заказал для них, и они остались одни, он позвонил своему водителю и попросил того подать машину.

Подводя Кори к «мерседесу» и открывая перед ней дверцу, он спросил ее тихим голосом:

– Хочешь поехать ко мне? Посидим еще немного?

– Нет, – выпалила Кори и, чтобы скрасить свой поспешный отказ, улыбнулась и добавила: – Я ужасно устала. Сегодня был такой длинный день.

Ник кивнул и помог ей сесть в машину.

– К дому мисс Джеймс, Джордж, – сказал он, опустив перегородку, отделяющую заднее сиденье от водителя, а затем снова плотно закрыл ее.

Обстановка, по мнению Кори, стала слишком интимной. Нужно было срочно завести нейтральный разговор.

Но она не успела.

Ник наклонился и поцеловал ее. Не так, как во время медленного танца, а по-настоящему. Поцелуй был страстным, возбуждающим и пьянящим.

Сразу можно было понять, что Ник Морган – опытный в этом деле мужчина, он хорошо знает женские слабости и умеет ими пользоваться. Внутренний голос говорил Кори об опасности, которой она себя подвергает, принимая поцелуй Ника, но она не слушала его. Это было невозможно, когда губы Ника настойчиво требовали ответа, а руки все сильнее и сильнее прижимали ее к сильному и мускулистому мужскому телу.

В конце концов Кори не выдержала его напора и сдалась. Она ответила на его поцелуй, вызвав у него радостный стон.

Какое сумасшествие! Оба словно обезумели!

Кори понимала, что они зашли далеко и что она теряет контроль над ситуацией, но отказаться от наслаждения, которое давал ей поцелуй Ника, была не в силах. А тот и не думал останавливаться.

Его руки, пробравшись через вырезы под платье, принялись нежно гладить ее по спине, разжигая в ней страсть.

Кори не могла устоять перед соблазном. Все мысли исчезли из головы, и ею уже двигало только одно всепоглощающее желание. Ник потрясающе целовался, никто никогда так не целовал ее, как он. Кори всегда считала, что для мужчин поцелуй это всего лишь небольшая прелюдия для основного штурма, но Ник никуда не спешил и явно получал удовольствие от исследования ее рта.

Ей захотелось чем-нибудь отблагодарить его за удовольствие, которое он доставлял ей, и поэтому она расстегнула несколько пуговиц его рубашки и ее рука легла на мускулистую грудь.

Он слегка застонал от с трудом сдерживаемого желания. Кори понимала, чего он хочет, она сама хотела того же. И уже не имело значения, где они находились и что будет потом.

Но неожиданно в ее голове промелькнуло воспоминание об Уильяме Паттерсоне. Неужели все повторяется? У Уильяма тоже было несомненное мужское обаяние, которое привлекало к нему женщин, как магнитом. Она была младше его на пятнадцать лет. Он был богатым и удачливым бизнесменом. И Кори постоянно сомневалась, что такой мужчина, как Уильям Паттерсон, может увлечься молодой и неопытной девушкой, которая только что кончила университет. Она оказалась права в своих подозрениях, но поняла это слишком поздно…

Воспоминания отрезвили Кори, и она перестала отвечать на поцелуи Ника.

– Что случилось? – тихо спросил тот, но в голосе его не было ни раздражения, ни недовольства.

– Я… Я не делаю этого на первом свидании, – пробормотала она.

Да и первым свиданием их встречу не назовешь! Что лишь осложняет ситуацию.

– Не понял… Ты что, не целуешься?

Кори нервно сглотнула.

– Не так, как это происходит у нас.

– В смысле?

– На заднем сиденье машины. – Она кашлянула. – Прощальный поцелуй на ступеньках у двери – это одно, а такой поцелуй – совсем другое… нечто большее… и…

– Интимное? – закончил он за нее.

– Да, – согласилась Кори.

– Тогда хорошо.

Теперь в его голосе появилась теплота, что очень обрадовало Кори. И она была рада тому, что темнота скрывает румянец, появившийся у нее на щеках.

– Договорились, никаких поцелуев до тех пор, пока я не довезу тебя до ступенек у двери твоего дома. – Обняв Кори за плечи, он притянул ее к себе. – Отдыхай! Закрой глаза и думай о чем-нибудь приятном!

Да разве могла она расслабиться, если каждой клеточкой своего тела чувствовала его присутствие?!

Время так медленно ползло, что, казалось, они ехали целую вечность. Но вот машина остановилась, и Ник прошептал:

– Приехали, вот и ступеньки, вот и входная дверь.

Кори решила сделать вид, что задремала, и даже выдавила из себя легкий зевок.

– Мы уже приехали? – с деланным удивлением пробормотала она.

Ник не стал выводить ее на чистую воду, но она заметила усмешку на его губах, когда он помогал ей выйти из машины.

– Спасибо за замечательный вечер! – поспешно произнесла Кори и махнула рукой: – Пока! Я побежала.

– Я провожу тебя до двери в квартиру, – заявил Ник тоном, не терпящим возражений. – Я никогда себе не прощу, если вдруг окажется, что где-то там спрятался маньяк с топором.

– Сомневаюсь, что такое возможно, – скривилась Кори.

– Почему? Ты газет не читаешь? Мы живем в страшном и опасном мире, – наставительно сказал он.

Когда они вошли в подъезд. Кори прошептала:

– Постарайся не шуметь. У людей, которые живут на первом этаже, очень большая собака, она может начать лаять и всех разбудит.

– Попробуем? Хочется услышать эту собаку Баскервилей, – саркастически пробормотал Ник.

– Я серьезно!

Тихое рычание, донесшееся до Кори, заставило ее прекратить разговор. Она сняла туфли, чтобы было легче подниматься по лестнице, и выпрямилась.

– Господи! – услышала она шепот Ника. – Да ты, оказывается, коротышка! Весь вечер провела на ходулях, что ли?

Кори не смогла удержаться и хмыкнула:

– Подожди, еще выну мой стеклянный глаз и сниму парик с голого черепа.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело