Война Небесных Властелинов - Броснан Джон - Страница 45
- Предыдущая
- 45/49
- Следующая
– Так вот, значит, каково хваленое милосердие женщин из Минервы, – произнес мужской голос.
Джен тряхнула головой и повернула голову на звук. В дверях собралась целая толпа. Джен выпрямилась. Впереди толпы приближенных стоял сын герцога, Дарси, которого Джен про себя называла Черный Принц. Рядом с ним стояла его одноглазая сестра. Оба они смотрели на Робина. Их свита состояла из пятерых крепких воинов.
Говорил сын герцога.
– Они первыми напали, – холодно ответила она. – Они хотели меня изнасиловать.
Джен попыталась привести в порядок одежду, но от туники остались одни клочки, и она оставила попытки. Ну и что? Пусть смотрят.
– Женщина тоже хотела тебя изнасиловать? – иронично осведомился принц и приказал свите: – Убрать подонков!
Воины быстро исполнили приказание и вынесли бандитов в коридор. Принцесса подошла поближе к Робину.
– А он, как ни странно, жив, – без выражения сказала она.
– Он умирает! – отрывисто сказала Джен. – Отойди от него! Ты уже сделала все, что могла!
Принцесса удивленно повернулась.
– Я любила его, – с грустью вымолвила она. – Больше, чем кого бы то ни было.
– Я видела, как ты его любишь!
– Он оскорбил меня: говорил, что любит, а сам врал! Он посмеялся надо мной! Он с самого начала решил удрать к этой Небесной Ведьме, Джен Дорвин, твоей хозяйке!
Джен промолчала. Принцесса подошла к ней, внимательно изучая соперницу своим единственным глазом.
– Ты его тоже любила?
– Да.
– И он, конечно, клялся тебе в вечной любви? Искренне небось клялся, так же как и мне. – Она коротко посмеялась. – Девочка, ты мне должна быть благодарна! Я тебя спасла от обманщика!
– Спасибо от меня не дождешься!
Принцесса ударила Джен по лицу. Не для того чтобы избить, а просто чтобы заставить замолчать, но у Джен от этого удара потемнело в глазах.
– Какая непочтительность! Если ты хочешь на верхние этажи, тебе придется спрятать свой норов в карман!
– На верхние этажи? – не поняла Джен.
– Наш главтех, Ламо, хлопотал за тебя перед герцогом. Он хочет жить с тобой. Это он делал, конечно, с твоего согласия?
– А-а-а… – протянула она. – Да, конечно… но… только… Робин… Когда… Робин…
– Отец воспринял хлопоты Ламо вполне серьезно, он к нему благоволит. Но мы с братом сомневаемся и пришли удостовериться, что ты не будешь представлять опасности. И вот убедились в обратном.
– Вы боитесь, что я как-нибудь прирежу вас в собственных постелях?
– Грубо говоря, да, – ответил принц. – Мы не верим тебе. И предупреждаем: веди себя потише, если вдруг отец совершит оплошность и пустит тебя наверх. Если у нас возникнет хоть тень сомнения, мы убьем тебя – так или иначе.
– Я приняла к сведению ваше… – начала Джен, но тут же остановилась, потому что Робин вдруг застонал.
Она быстро села рядом с ним. Его глаза были открыты. Он посмотрел на нее и узнал! Она очень обрадовалась, но его губы стали шептать ее имя! Она закрыла его рот рукой.
– Ш-ш-ш! Тебе нельзя говорить! Береги силы!
Джен надеялась, что никто больше не слышал, что именно шептал Робин.
– Больно, – прошептал Робин. – Как мне больно! – Его голос немного окреп. – Что со мной? Почему так больно?
– Потом, все потом! Береги силы.
К нему подошла Андреа.
– Ты помнишь, что я тебе сделала? – ровным тоном спросила она.
– Перестань! – возмутилась Джен.
Робин нахмурился.
– Андреа? Ты… здесь? Мы… на «Властелине Мордреде»?
– «Властелина Мордреда» больше нет, – в гневе зашипела принцесса. – И все из-за тебя!
Робин явно не понимал ее. Он силился что-то вспомнить.
– Джен… – сказал он. – Кольцо… Где кольцо, которое я дал тебе?
Она протянула ему руку, чтобы он увидел, что она сохранила его подарок.
– Я сначала подумала, что это больше, чем подарок, – сказала Джен, – но, видимо, ошиблась…
Робин, собрав все силы, протянул руку к кольцу.
– Джен… дай… мне…
Кто-то резко рванул ее за плечо и опрокинул.
– Так ты, оказывается, Джен, да? Не Кэтти?
Джен обреченно кивнула. Они слышали, как Робин произнес ее имя. Теперь не отвертеться.
– Джен Дорвин, Небесная Леди, собственной персоной! – закричала принцесса Андреа.
– Какой приятный сюрприз для отца, – сказал принц Дарси. – А вот Ламо будет явно недоволен. Ну, да что поделаешь. Взять ее! Она пойдет с нами!
Когда два солдата подошли к ней, она стала вырываться и кричать:
– Подождите немного! Как же Робин?! Он не сможет без меня! Подождите немного! Дайте ему спокойно умереть!
– Если хочешь, он умрет сию же секунду, – отвечал принц Дарси, вытаскивая свой кинжал.
– Нет!.. Не надо, – испуганно пролепетала она. – Я иду…
– Правильно! – усмехнулся принц, пряча кинжал обратно. – Пусть перед смертью помучается. Пошли.
Герцог приветствовал процессию удивленным возгласом. Он занимал весь самый верхний этаж, вход на который строго охранялся. Он сидел на куче парашютов. Невдалеке на маленьком огне что-то варилось в металлической кастрюле.
– Дети мои, – произнес он, разглядывая почти голую Джен, – что заставило вас прийти сюда в обществе этой непотребного вида женщины?
Дети огорошили отца сведениями о настоящем имени пленницы.
Он, забывшись, вскочил с импровизированного трона.
– Да-да, у меня мелькнуло подозрение, что она не та, за которую себя выдает, но чтобы такая вульгарная особа оказалась на самом деле Небесной Леди, я и представить себе не мог.
– Что ты с ней сделаешь, папа? – спросил принц.
Герцог вздохнул.
– Казню, естественно. Хотя, конечно, жаль губить такую красотку. И Ламо будет недоволен. – Он улыбнулся Джен. – Знаешь, я уже почти согласился отдать тебя Ламо. Да не судьба, видно.
Джен решила не унижаться перед ними.
– Казнить так казнить, – гордо вскинув голову, произнесла она. – Не тяните тогда резину, кончайте скорее.
– Как ты хочешь ее казнить, отец? – спросила Андреа.
– Я думаю, – протянул герцог, почесывая бороду, – через отделение головы от тела.
– Это слишком быстро, – запротестовала принцесса.
– А как ты хотела, кисонька? – недовольно поморщился герцог. – Зарыть ее по шею в муравейник? Насадить на вертел и поджарить на медленном огне? Мы не варвары какие-нибудь. Она была достойным противником и заслуживает почетной казни.
– Какое счастье! – хмыкнула Джен.
Принцесса оглянулась на нее и сказала:
– Ну ладно, пусть ей отрубят голову, но я все равно считаю, что этого для нее мало.
– Откуда в тебе столько ненависти, кисонька? Ты уже, по-моему, давно перещеголяла по этой части свою мать, – сказал герцог с укоризной и повернулся к Джен: – Мне очень жаль, красавица, но правитель обязан следовать традициям, иначе общество рухнет. – Он посмотрел на ее вызывающе торчавшие голые груди. – В других условиях я бы не преминул познакомиться с тобой поближе, детка.
– Не сомневаюсь, – усмехнулась Джен.
– Ну да ладно. Пусть свершится правосудие! Уведите ее! И чтоб все было честь по чести! Проследите, чтоб топор был наточенный!
У Джен ослабли коленки, когда ее вывели из апартаментов герцога. Бравада больше не спасала. Ее больше не забавляла мысль, что ее казнят такой древней казнью. Ей больше не казалось интересным узнать, будет ли голова жить хоть короткое время отдельно от тела. Ей стало плохо.
По пути они столкнулись с Ламо, который сначала удивился, увидев ее в таком виде и в таком обществе, а потом встревожился.
– Куда вы ее ведете? – сказал он и загородил дорогу.
– Освободите дорогу, сэр, – сказал воин, который шел впереди. – Мы ведем женщину к палачу. Приказ герцога!
– К палачу? – ужаснулся Ламо. – А что она такого сделала? В чем ее вина?
– А в том, уважаемый главтех, – ответил принц, шедший следом за воинами, – что она скрывала свое имя. Знаете, кого вы выбрали в спутницы жизни? Небесную Леди, Джен Дорвин!
Ламо был потрясен услышанным.
- Предыдущая
- 45/49
- Следующая