Выбери любимый жанр

Небесные Властелины - Броснан Джон - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

– Вам мало убить? Неужели надо еще надругаться над их останками?

Голова военачальника медленно повернулась в ее сторону. Снова наступило долгое молчание, прерванное лишь почти неслышным вздохом Мило: «Господи…» Потом заговорил военачальник:

– Девушка, за твою дерзость я мог бы приказать, чтобы тебя увели отсюда в другую комнату и привязали к деревянной раме. Потом с тебя содрали бы кожу. Всю, до последнего дюйма. Это делается с большим искусством, и кожу снимают одним куском. Потом твое тело посыпали бы солью, надели на него кожу и пришили. Потом тебя бы снова привели сюда. И, если бы я счел твои извинения достаточными, я бы милостиво даровал тебе быструю смерть. Стоит мне хлопнуть в ладоши – и все это начнется… – Он поднял руки, несколько долгих секунд держал их разведенными и наконец уронил на колени. – Однако я буду милосерден по двум причинам. Одна из них – то, что ты под защитой Мило Хейза, и было бы негостеприимно с моей стороны ставить его в столь неловкое положение. Другая – что тебе неизвестно твое место как женщины в моих владениях, и поэтому ты не понимаешь, насколько серьезен твой проступок. – Он повернулся к Мило: – Пожалуйста, продолжайте.

Мило быстро пересказал ему, как она собиралась взорвать «Властелин Панглот», как встретилась с Хаццини, как ее приняли в свой круг аристы; Джен в это время ждала, когда перестанет колотиться ее сердце. Она не сомневалась, что военачальник готов выполнить свою угрозу.

Когда Мило закончил, военачальник снова повернулся к ней, и под его безжалостным взглядом мурашки побежали по ее коже. Джен не могла понять, что изменилось в этих непроницаемых глазах, не появилось ли уважение. Он заговорил:

– У тебя хватило дерзости выговаривать мне за казнь этих людей – и в то же время ты была готова уничтожить весь корабль.

Она открыла рот, чтобы ответить, но тут же закрыла его.

– Можешь говорить, – сказал он.

– Я так и не смогла этого сделать, – осторожно начала Джен. – Не смогла хладнокровно убить этих людей.

– А я, значит, смог. – Он покачал головой. – Плохо же ты обо мне думаешь. Я не жесток. Но мне не оставалось ничего другого, как уничтожить правящий класс «Властелина Панглота». Выбора не было. И уверяю тебя, в основном они умерли быстро и чисто. Что же до этой варварской выставки… – он указал на головы, – в ней – самый действенный способ показать населению «Властелина Панглота», что старый порядок ликвидирован и что даже мысль о дальнейшем сопротивлении безнадежна.

Он снова повернулся к Мило.

– Вам никогда не казалось, что вы сходите с ума?

Мило, казалось, удивил этот вопрос. Он ответил не сразу, видимо, обдумывая ответ.

– Схожу с ума? А что, я похож…

– Вопрос относится скорее ко мне, чем к вам, – перебил его военачальник. – Иногда мне кажется, будто я сошел с ума, и я подумал, не побочный ли это эффект бессмертия. Как вы думаете?

– Никогда не замечал в себе признаков психического расстройства, – медленно проговорил Мило. – И не вижу, почему бессмертие должно вести к безумию, хотя, может быть, человек, проживший тысячи лет, может страдать от эмоционального напряжения неизвестной природы. Или, может быть, просто становится скучно жить.

– Скучно, – задумчиво повторил военачальник. – Да, мне иногда бывает скучно, но меня больше беспокоит моя склонность к солипсизму. Думаю, это связано с моим однообразным образом жизни. Я так долго выступаю в роли Бога в моем царстве, где нет равного мне, с кем можно поговорить по душам, что постепенно начинаю воспринимать свою роль как реальность. Как вы думаете?

Мяло, казалось, снова осторожно подбирал слова.

– Думаю, такая опасность существует. Но поскольку вы способны объективно оценивать ситуацию, вы не поддались бреду.

– Пока, во всяком случае, – с легкой улыбкой сказал военачальник. – Должен сказать вам, мистер Хейз, что встреча с вами доставила мне большое удовольствие. И, безусловно, ваше присутствие для меня – настоящая психотерапия. К тому же так приятно после столь долгих лет заговорить по-американски. Знаете, я ведь помню время, когда ваш язык назывался английским.

– Я тоже, – сказал Мило. – Я даже помню Англию. Собственно, я как раз в Лондоне и находился всего за месяц до катастрофы.

– Ах да, – кивнул военачальник. – Реактор. Чернобыль, ведь так он назывался?

– Нет. Тот был в России. Задолго до этого. Российская авария не нанесла большого вреда русским благодаря погодным условиям. В Англии же погода была совсем другой, и вся дрянь обрушилась прямо на юг Англии.

– Такая беда, – согласился военачальник. – Но по сравнению с нынешним опустошением гибель одной маленькой страны кажется мелочью.

– А в вашей части света опустошение приняло такие же масштабы?

– Хуже. Поэтому Небесные Властелины на востоке воюют друг с другом, поэтому и я здесь.

– А я все не мог понять, зачем это вы пустились в столь долгий путь, – сказал Мило.

– У меня не было выбора. Как вам, должно быть, известно, лазерная система обороны у «Благоуханного Ветра» не работает. Вышла из строя несколько лет назад. И мои соперники на востоке обнаружили это. Рано или поздно «Благоуханный Ветер» стал бы жертвой успешного нападения другого Небесного Властелина. И я решил рискнуть и отправиться на другой континент, где не знают об уязвимости «Благоуханного Ветра». Я собирался напасть на первого же Небесного Властелина, которого встречу, в надежде, что мои самураи возьмут его врасплох прежде, чем там поймут, что у меня нет лазерной защиты. – Он пожал плечами. – И план сработал. Пока воины «Панглота» поняли, что могут безнаказанно стрелять в мой корабль, было уже поздно. Мои люди добрались до пушек.

– Большой риск, однако, – сказал Мило.

– Да, но, должен сказать, я не сомневался в исходе. – Он улыбнулся. – Видите, новое подтверждение моего бреда всемогущества.

– И что вы собираетесь делать?

– Обосноваться на «Панглоте». Большая часть его населения – те, кто выжил – будет перемещена на «Благоуханный Ветер», где, конечно, окажется под моим строгим, но гуманным контролем. Затем, с флотом из двух кораблей, я продолжу увеличивать его, пока не завладею достаточным количеством данников, чтобы обеспечить долгосрочное выживание моих людей – и свое тоже.

– Разумно, – одобрительно сказал Мило. – И я надеюсь, нам удастся прийти к соглашению, при котором мы с моей спутницей сможем разделить это блестящее будущее с вами. Естественно, в качестве платы за то, что я вам предложу.

– И какую форму примет эта плата?

– Я предпочитаю, чтобы это был дар. Что ж до платы, – Мило оглядел «Гран-салон», – все перед вами. «Властелин Панглот» вполне подойдет.

После долгого молчания военачальник мягко произнес:

– И что вы можете предложить взамен целого Небесного Властелина?

– Как что? Конечно, нового Небесного Властелина, – бодро ответил Мило. – Небесного Властелина, что называется, с иголочки. Новенький, блестящий, полный драгоценного гелия. Он будет действовать куда эффективнее нынешних Небесных Властелинов, которые, как вам известно, медленно разваливаются на куски. И конечно же, работающие приборы Старой Науки. Настоящая летающая сокровищница, и вся ваша.

Военачальник сухо спросил:

– И где вы прячете этого девственного Небесного Властелина?

– Не Небесного Властелина, – поправил Мило, – а Небесного Ангела. А находится он, ясное дело, в Раю. – Улыбаясь, он указал в небо.

Глава 21

– Ты действительно хочешь сотрудничать с этой… этой тварью? – спросила Джен.

Мило продолжал запихивать в рот пищу, ловко орудуя двумя приспособлениями, которые он называл палочками. Она нетерпеливо ждала ответа, расхаживая в тесной комнате для прислуги, которую им отвели. Наконец Мило удовлетворенно рыгнул и сказал:

– Потрясающе! Снова через столько лет отведать японской кухни. Ты правда больше не хочешь? Съела-то всего горстку риса.

– Я не голодна. К тому же все остальные блюда – мясные.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело