Мой любимый отшельник - Бродрик (Бродерик) Аннетт - Страница 11
- Предыдущая
- 11/29
- Следующая
Сначала Ребекка вообще ничего не видела. Она была слишком смущена тем, что он обнял ее, прижал к себе, согрев теплом своего тела. Она слышала, как бьется его сердце. Ребекка никогда не знала, чего ждать от этого мужчины. Замерев в его объятиях, она попыталась расслабиться, гадая, зачем он привел ее сюда.
Внезапно она заметила что-то в густой тени деревьев и прищурилась, пытаясь это рассмотреть. Ребекка увидела процессию маленьких лесных зверюшек, осмелившихся спуститься к воде. Обернувшись; Ребекка взглянула на Джейка, он с улыбкой кивнул ей в ответ. Очарованная, она в молчаливом благоговении смотрела, как звери идут к водопою, совершая свой еженощный ритуал.
Когда они внезапно бросились врассыпную, Ребекка увидела того, кто их спугнул. Темная, гораздо больших размеров тень бесшумно скользила по ведущей к берегу тропе. Ребекка затаила дыхание, глядя, как хищник лакает воду. Напившись, зверь исчез в прибрежных зарослях, не издав ни звука.
Она задрожала от холода, и Джейк молча повел ее прочь. Он держал ее за руку, пока они не дошли до входной двери.
Войдя в дом, Ребекка сразу накинулась на него с вопросами:
— Откуда ты знал, что они там будут?
— Я знаю их повадки, знаю места, где они охотятся. Они — часть моего окружения, так же как и я — часть их жизни.
— Ты хочешь сказать, они знали о нашем присутствии?
— Да.
— И не обращали на нас внимания?
— Да, пока мы не шевелились. Если бы мы сделали хоть одно резкое движение, они исчезли бы с быстротой молнии.
Ребекка улыбнулась Джейку, решив забыть о том чувстве, которое он пробудил в ней, обняв ее за плечи.
— Спасибо, что показал мне их.
— Это самое малое, что я смог для тебя сделать, с тех пор как затащил тебя сюда.
— Я ведь сама напросилась, помнишь?
— Но ты и понятия не имела, во что влипла.
— Да, правда. — Ребекка помассировала мышцы на ногах. — Я от усталости ног не чувствую. Не знаю, смогу ли завтра хотя бы два шага пройти.
Джейк кивнул в сторону кровати.
— Тогда добро пожаловать в постельку.
— Что ты имеешь в виду? Он покачал головой.
— Не бойся, я ни на что не посягаю. — Он направился к двери. — Если свет не будет тебя беспокоить, я бы еще почитал твои документы. Признаюсь, они меня заинтересовали.
От радости Ребекка чуть не бросилась к нему с объятиями. Он стоял, чуть ли не касаясь головой притолоки, в джинсовой куртке, совсем не похожий на воротилу бизнеса, способного спасти ее компанию одним только своим возвращением. Сплошной клубок противоречий, а не человек!
— Мне кажется, если я лягу, ничто на свете не помешает мне уснуть, — заявила она с улыбкой.
Кивнув, Джейк распахнул дверь и вышел, оставив ее в одиночестве.
Не теряя времени зря, Ребекка тут же сбросила одежду, влезла в теплую пижаму и юркнула под одеяло. Потрескивание поленьев в печи создавало ощущение уюта. Ребекка чуть не застонала от удовольствия, вытянувшись на кровати и расслабив уставшие мышцы.
Она утонула в мягкой постели и закрыла глаза, впервые за долгое время почувствовав себя хорошо.
Джейк стоял в тени деревьев и рассеянно смотрел на струящиеся воды речки. Раньше он никогда бы не подумал, что ему понравится делить свое убежище с Ребеккой. Такое открытие оказалось для него слишком неожиданным. Она все еще продолжала его удивлять.
Джейк относился к ней предвзято, как и ко всем женщинам, выросшим в роскоши.
Сейчас же он понял, что она не из деженок, и это несколько выбивало его из колеи. И вообще он чувствовал себя паршиво.
Кроме того, Джейк сделал еще одно неприятное открытие: держа Ребекку в своих объятиях, он понял, что испытывает к ней физическое влечение. Учитывая, что они отрезаны здесь от остального мира, он выбрал для подобного открытия не лучшее время.
А теперь нужно вернуться домой и постараться не обращать внимания на то, что она спит в его постели. Бесшумно отойдя от речки, Джейк направился к хижине. Он уже потратил некоторое время на чтение привезенных ею документов и узнал достаточно, чтобы понять: в компании возникли большие проблемы и решать их нужно незамедлительно.
Джейк открыл дверь и по дыханию Ребекки понял, что она уже уснула. Джейк не сомневался, что, когда девушка проснется, все тело у нее будет болеть. Помочь ей, конечно, он не в состоянии, но теперь он знал, чем следует заняться, чтобы искупить свою вину.
Все еще чувствуя себя неловко, он вернулся к изучению отчетов, чтобы утром хоть что-нибудь посоветовать Ребекке, перед тем как она уедет в Сиэтл.
Спустя несколько часов Джейк потер утомленные глаза и со злостью уставился на разбросанные по столу отчеты. Непонятно, о чем думал Брок — сейчас бессмысленно гадать о его намерениях, но причины, вынудившие Ребекку приехать, стали намного более понятными.
Кто-то хорошо поработал, пытаясь уничтожить компанию. Если Джейк сумеет найти этого «доброжелателя», то, быть может, узнает и зачем ему это понадобилось.
Несмотря на все свои отговорки, Джейк уже настолько заинтересовался, что готов был отправиться в Сиэтл, чтобы провести небольшое расследование. Конечно, не навсегда. Но на достаточно долгое время, чтобы лично проверить, в чем дело. Цены падали, выпуск продукции уменьшался, чрезвычайные ситуации возникали пугающе часто, а виновных новой владелице компании найти так и не удалось.
Ребекка была совершенно права. У нее есть голова на плечах. Но у Джейка возникло несколько вопросов, ответы на которые он не нашел в документах.
Интересно, когда же началось все это безобразие. Он хотел знать, над чем работал Брок перед смертью и особенно что же случилось с тем проектом, из-за которого Джейк покинул компанию. Может быть, по иронии судьбы Брок все-таки воспользовался советом Джейка? Нет, для этого у Брока было слишком большое самомнение. Судя по всему, именно дурацкая гордыня и убила его. Вместо того чтобы признать свое бессилие и обратиться за помощью, он предпочел справиться сам.
Джейк встал и потянулся, взглянув на лежащую в его кровати Ребекку. Она спала беспокойно, металась во сне. Джейк отвернулся и сложил папки в аккуратную стопку, а затем достал спальный мешок. Погасив керосиновую лампу, он вытянулся на своей импровизированной постели и мгновенно уснул.
Некоторое время спустя Джейк проснулся от непонятного шороха. Чувства, обостренные как у дикого зверя, подсказывали, что рядом находится чужак. Джейк открыл глаза, ни единым звуком не выдав своего пробуждения, и внезапно вспомнил то, что уже успело забыть его подсознание. У него была гостья.
В лучах восходящего солнца Джейк увидел рядом с кроватью фигуру женщины, снимающей пижаму. В его сторону она не смотрела, и он беспрепятственно мог наблюдать ее обнаженную спину и плечи. На ней были полупрозрачные кружевные трусики. Она повернулась, чтобы взять лифчик, и в этот момент перед его взором промелькнула ничем не прикрытая грудь.
Джейк закрыл глаза, неожиданно осознав, что бессовестно за ней подглядывает. Черт возьми, что такое с ним случилось? Можно подумать, он никогда не видел голых женщин! Но, если честно, в последний раз это было несколько месяцев назад. Джейк знал, что у Ребекки прекрасное, стройное тело. Но после принятого ночью решения ему не хотелось думать о ней как о женщине. Если Ребекка станет его работодателем, необходимо, чтобы их отношения оставались чисто профессиональными.
Еще не хватало вновь почувствовать к ней то физическое влечение, которое обуревало его прошлой ночью…
Джейк повернулся к ней спиной. Вообще-то пора вставать, хотя он и спал всего несколько часов. Но Джейк решил дать Ребекке несколько минут, прежде чем сообщить о своем пробуждении.
Входная дверь тихонечко открылась и закрылась. Джейк обернулся и увидел, что Ребекка вышла. Тогда, стряхнув с себя остатки сна, он выскочил из теплого спальника. Схватил джинсы и футболку и быстро оделся, а потом подошел к печке. Дрова, которые он положил в нее раньше, все еще давали достаточно тепла. Поставив на огонь кофе, он распахнул дверь шкафа и начал доставать вещи.
- Предыдущая
- 11/29
- Следующая