Выбери любимый жанр

Осенний кошмар - Браун Картер - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

– Достаточно! – выкрикнул он, наверное, еще до того, как я начал наливать.

– О'кей! – я глубоко вздохнул, затем поднял рюмку. – Выпьем за...

В окно за его спиной я увидел, как яркий сноп пламени взвился в ночное небо, и тут же оглушающий гром резанул мне по ушам. Ударной волной снесло все двери и оконные рамы в доме. В тот самый миг, когда я увидел, как выскочил огненный язык, я упал на пол и закатился под стол. Испуганный голос Арлена начал было: "В чем..." и все стихло. Когда я понял, что больше ничего не взлетит в продуваемые насквозь стены, я осторожно выбрался и встал. Арлен лежал, распластавшись на столе. В окно за его спиной было вставлено стекло, вспомнил я, теперь его можно было принять за сверкающее 18-дюймовое надкрылье, более ужасное, чем любой когда-либо сделанный человеком кинжал, оно колыхалось у него между лопаток, пригвоздив его к столу.

Я нашел свой "магнум" в комнате Ларри, а патроны в ящике стола. Моя сумка была почти не распакована, поэтому через минуту я уже собрался. Я забросил сумку на заднее сиденье автофургона погибшего мистера Арлена и вернулся в дом. То, что Макс Саммерс был так фанатичен в своей страсти к деталям, имело свои преимущества, решил я, быстро пройдясь по его комнате. График операции, назначенной на следующий день, был аккуратно отпечатан. Расчеты со множеством фамилий были тут же. Я оставил все на месте для полицейских и пошел к машине. Примерно за полквартала до гостиницы я остановился у телефонной будки и сообщил в полицию об ужасном взрыве. Я сказал, что уверен – это случилось во владениях Саммерса, и не могли бы они быстро это проверить. Я повесил трубку и через десять секунд позвонил снова. На этот раз я представился клерком отеля "Ковбой" и сообщил, что в комнате мисс Трайвет слышен какой-то шум и что только что с улицы вбежал какой-то человек и закричал, что кто-то пытается изнасиловать девушку в одной из комнат отеля. Шторы в комнате не были задернуты, и он увидел это из здания напротив. "Я думаю, он говорит правду, – сказал я дрожащим голосом, – потому что, судя по шуму, он уже выбил из кого-то проклятия!"

Затем я побежал к гостинице, влетел внутрь и, притормозив возле клерка, завопил, что кого-то насилуют в одной из комнат наверху. Я увидел это через улицу и сейчас поднимусь и выкину этого мерзавца. Я оставил клерка с таким видом, будто его только что парализовало, и побежал вверх по ступенькам.

Дверь в люкс Лауры была закрыта и, по всей видимости, заперта, но я пробыл в этой гостинице достаточно долго, чтобы узнать, насколько непрочно сделаны ее стены и двери. Спустя мгновение прыжок с разбегу подтвердил мое предположение. Дверь сорвалась с петель, и я вошел в комнату.

Лаура неподвижно лежала на кровати, в го время как Ларри уже почти снял то немногое, что оставалось на ней, и тут вошел я. Он вскочил, когда я подошел к нему, и, очевидно, эта резкая жестокая перемена от славного триумфа, когда его сексуальные фантазии почти осуществились, до ужасного нереального появления человека, которого уже и в живых не должно было быть, сломила его. Он сделал бессознательную попытку поднять руку, чтобы защититься.

– Насильник! – счастливо завопил я, чтобы было слышно во всей гостинице, и с силой врезал ему правым кулаком по челюсти. Послышался звук бьющегося фарфора. Он конвульсивно глотнул и в ужасе вытаращил глаза, пытаясь понять, что происходит. – Свинья! – прогремел я и ударил его кулаком в солнечное сплетение. Он ударился спиной о стену с прекрасным гулким звуком и беспомощно упал вниз лицом. – Ты еще хочешь, – заорал я. – Получи, ты это просил!

Через секунду послышался тот же глухой стук, и его тело сползло по стене на пол.

– Дэнни! – Лаура завопила в отчаянии и бросилась мне на шею.

– Нет! – закричал я вне себя и оттолкнул ее. – Запомни, ты не видела меня никогда в жизни и его тоже!

Она начала подниматься с коврика, на который приземлилась, затем с сомнением посмотрела на меня и осталась стоять там, где была. Я все повторил, и она поняла.

– Он сказал, что ты жив, с тобой все в порядке, и они держат тебя у Макса, – говорила она, запинаясь. – И что каждая моя ночь с ним даст тебе день жизни!

– Что?! – в бешенстве спросил я. – Маленький мышонок рассчитывал, что я буду мертв еще до того, как он доедет до гостиницы. Это он все организовал. – Я обошел вокруг кровати и еще пару раз дал ему по ребрам. Я всерьез начал обдумывать, следует мне бить его одной рукой или лучше двумя, когда прибыла полиция.

Стоя в одних тоненьких трусиках и обхватив себя руками, словно с картины "Утро осени", Лаура с запинками пересказывала жалостливому полицейскому то, чему я ее научил. Затем я рассказал свою часть лжи, он пожелал, чтобы было побольше таких людей, как я, в чем я, однако, сильно сомневался. А когда он тщательно обследовал повреждения, которые я нанес Ларри, он стал похож на ребенка в рождественское утро. Найдя выкидной нож, он добавил еще немного своей чепухи, и прежде чем он удалился, волоча небрежно за воротник Ларри, мы были словно старые друзья.

Имя Ларри постоянно фигурировало в графиках Макса и его расчетах, и я подумал, что полицейские останутся довольными, что смогли найти хоть кого-то в живых, чтобы привлечь к ответу.

Больше всего в этой истории я сожалел о том, что так и не узнал настоящую фамилию Дюка.

Глава 9

Я припарковал машину как можно ближе к дому, затем вежливо открыл дверцу Лауре. Она вышла из машины с бледным, обеспокоенным лицом.

– Дэнни, тебе не кажется, что мне нужно было предварительно позвонить.

– Это испортило бы весь сюрприз, милая, – ответил я уверенно. – Пойдем! – Я взял ее за руку и повел к крыльцу.

– Но она, возможно, только сейчас, в последние несколько дней узнала о Максе, – отчаянно сопротивлялась Лаура.

– Тогда мы как раз успеем на торжественный поминальный вечер, – ответил я бодро. – Пойдем узнаем.

Я нажал на кнопку звонка пару раз, наконец, входная дверь открылась. Это был тот самый головорез, которого я ударил в комнате обольщения Полночи. Я припомнил, что его звали Эдди.

– А, это вы, мисс Лаура, – проворчал он. – Входите! – Он раскрыл дверь немного пошире, и я вошел следом за ней в вестибюль.

– Полночь в своей комнате, мисс Лаура, – сказал он, затем прошаркал назад в гостиную, где наверняка играл в кункен. Будь у нее хоть какая-нибудь возможность, Лаура выскочила бы из дома. Только я не дал ей ни малейшего шанса. Я крепко сжал ее локоть и вел впереди себя до самой комнаты. Лаура осторожно постучала и секунду спустя услышала голос сестры, приглашающий войти.

Полночь лежала на своей широкой тахте. Луис, святой со шрамом, возился возле стойки с бутылками, наполняя бокалы. Удивление отразилось на лице Полночи, когда она увидела Лауру. Затем она вскочила с тахты и горячо обняла свою младшую сестру.

– Лаура, милая! – ее голос на мгновение сорвался, но она быстро взяла себя в руки. – Как чудесно снова видеть тебя! Чудесно!

Я посмотрел в сторону Луиса и заметил, что его ненависть ко мне вовсе не уменьшилась за последние две недели, а скорее чуть возросла.

– Дай мне посмотреть на тебя! – счастливо сказала Полночь. Она отступила от Лауры, крепко держа ее за руки. – Чудесно! – повторила она. – Ты прекрасна, как никогда, дорогая. – Неожиданно она хлопнула в ладоши. – Это нужно отметить! Луис, принеси, пожалуйста, шампанского. Мне чертовски плохо после поминок по Максу. – Вдруг на ее лице промелькнуло сожаление. – Прости меня, Лаура, милая, – хрипло произнесла она. – Я совсем забыла, что ты всегда любила Макса, не так ли, дорогая?

– Он всегда останется в моей памяти, в тех ее уголках, где я храню свои самые дорогие воспоминания, – осторожно сказала Лаура. – Ты, конечно, знакома с Дэнни Бойдом, дорогая.

– Да, конечно, – хрипло сказала Полночь. Она повернулась ко мне медленно, почти с неохотой. Неясные огоньки в ее больших темных глазах рассыпались на серые пылинки пепла, когда она взглянула на меня. – Привет, Дэнни, – дьявольские черточки в уголках ее рта моментально превратились в жесткие, тяжелые линии.

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Браун Картер - Осенний кошмар Осенний кошмар
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело