Выбери любимый жанр

Точка разрыва - Браун Джим - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Ей нравилась быстрая езда. В колледже она встречалась с парнем, который был помешан на мотоциклах. И хотя эти отношения ни во что не переросли, Пайпер получала истинное удовольствие, проносясь на бешеной скорости по автостраде на ярком двухколесном снаряде. Все закончилось, когда она поняла, что больше интересуется мотоциклом, чем самим гонщиком.

Пайпер уже пропустила время завтрака. Надеясь наверстать упущенное время, она рассчитывала, что отсутствие светофоров сыграет ей на руку и оправдает выбранный маршрут. Пайпер свернула на Мейпл-драйв, затем быстро повернула налево на Перси-стрит и неожиданно резко затормозила перед ужасающим оранжево-черным знаком, возвещающим о том, что впереди ремонт дороги.

– Черт, – выругалась она.

Перси-стрит делали четырехполосной автострадой, лишая возможности маневрировать. Пайпер оценила свои шансы и свернула на заднюю парковку гостиницы «Рассвет». Фасад здания выходил на Эмеральд-стрит. Если бы она смогла протиснуться сквозь усеянную машинами парковку и обогнуть здание, то ей бы удалось вернуться на главную улицу и объехать зону реконструкции дороги.

Но на пути встал полуприцеп с логотипом гостиницы, из которого что-то выгружали трое мужчин в серовато-синих комбинезонах.

– Черт, черт, еще раз черт. Чересчур для того, кто спешит.

Пайпер остановилась на минуту, пытаясь успокоиться, слегка ошарашенная своим гневом. Почему она так расстроилась? Прямо на грани срыва. Это же просто игра. Нет такой уж необходимости спешить домой. Ничего не ждет ее там, кроме воспоминаний и призраков. Она потерла руки. У нее было чувство, как будто кто-то провел по школьной доске сухим обломанным ногтем.

Пайпер вздрогнула.

Руки покрылись гусиной кожей. Она почувствовала…

Кто-то прошел по ее могиле.

«Форд Рэнджер» нетерпеливо гудел. Пайпер Блэкмор встряхнула руки, размяла пальцы. Почему опять это ощущение?.. Что?

Солнце попало на ветровое стекло припаркованной машины – россыпь отраженных лучей брызнула в лицо, вынуждая зажмуриться. Пайпер приложила ладонь козырьком ко лбу. Задняя часть здания гостиницы «Рассвет», выкрашенная в бежевый цвет, смотрела коричневыми вставками служебных дверей и тремя рядами окон, по двенадцать в ряд.

Окно.

Что-то привлекло ее внимание. Заслонивши глаза от яркого солнечного света, она прекрасно видела, что происходит в гостиничном номере, как раз напротив нее, этажом выше. Двое мужчин…

Бог мой!

Она увидела, как один из них упал на колени, руки бессильно повисли; а второй, стоя над ним, схватил первого руками за горло.

Он душил его.

Натан Перкинс посмотрел в окно столовой и дожевал остатки жареной картошки. Дин Трумэн проследил за его взглядом.

– Несмотря на все мое расположение к «Энекстех», – сказал Натан, – мне было бы спокойнее, если бы они установили эту проклятую штуку где-нибудь не здесь, не на холме Хокинса. Это место вызывает у меня нервную дрожь.

– Суеверная чепуха, – фыркнул Дин.

Натан отхлебнул кофе. От горячего пара его очки запотели. Но он, казалось, не замечал.

– Верен науке. Даже после…

Но фраза осталась незаконченной. Тема находилась под запретом.

– Да, дареному коню в зубы не смотрят и все такое… Полагаю, мы должны быть благодарны уже за то, что среди нас есть такой выдающийся гражданин, как ты. Даже не вникая в твою ученую магию, все тебя уважают.

– Ну не все, – заметил Дин.

Прихлебывая кофе, он рассказал Натану о происшествии с кирпичом.

По лицу его друга разлилась тревога.

– Тебе надо было сообщить Джону.

– Школа послала рапорт.

– Это серьезно, Дин. Ты мог лишиться головы.

– Тогда, по крайней мере, мне не пришлось бы принимать решение по «Энекстех».

Натан барабанил по столу костяшками пальцев:

– Я не шучу. Если не ты, то мог пострадать кто-нибудь другой. Дин уткнулся носом в чашку с кофе, чувствуя, как крепкий аромат щекочет ноздри.

– Должно быть, это сделали дети. Или протестующие. Знаешь, как те в Юджине.

Натан кивнул:

– Несколько недалеких людей всегда выступают против разработок.

Дин поднял указательный палец:

– Точно. Дети.

– Безумные дети, – добавил Натан. – Пуля не признает возраста. Вспомни, что случилось в Спрингфилде.

Спрингфилд, штат Орегон, 21 мая 1998 года. Четверо убитых, двадцать пять раненых. Пятнадцатилетний подросток проник в школьную столовую с заряженным ружьем и перестрелял своих одноклассников.

– Это была не пуля. Это был кирпич.

– Факт остается фактом. Насилие порождает насилие. Дин ничего не сказал.

Кирпич.

Казалось, что он прилетел из ниоткуда.

Дин перебирал вероятные ответы. Может быть, он потерял остроту зрения? Надо бы проверить зоркость. Если у него обнаружат близорукость, тогда понятно, почему он не увидел точку, откуда бросали кирпич. Или его запустили с первоначально не видимой Дину позиции?

«Кто-то смотрит на нас», – сказала Пайпер Блэкмор.

Потом еще это мелькание – чего? Дин тоже что-то заметил. Ткань. Плащ? Да, пожалуй. К нему подкрался Бэтмен. Во всяком случае вскоре после этого кирпич врезался в стекло.

А как быть со скоростью? Сквозь окно, сквозь стену. Никто не может с такой силой бросить кирпич. Тогда что?

Тяжелая рука легла на его плечо, и Дин вскочил. Перед ним стоял шериф городка Чёрная Долина Джон Эванс.

– Клайд ушел? – спросил Джон, усаживаясь за их столик. В руках у него была чашка кофе.

– Не удержали, – сказал Дин. Натан решил брать быка за рога.

– Джон, рад, что ты приехал. Скажи ему, Дин.

– По поводу школы? – спросил Джон. – Ты в порядке? Шериф обратил на Дина свой твердый взгляд, на его чеканном лице проступила легкая тревога. С тех пор как умерла Джуди, Джон относился к Дину почти как к брату.

– Я отлично. Джон нахмурился:

– Вероятно, просто мальчишки.

– Вот видишь! – торжествующе воскликнул Дин.

– Все же я должен на это взглянуть. Неосторожно по отношению к нашему гражданину номер один.

– Вот видишь, удовлетворен? – радовался Натан.

Кто-то рассмеялся на другом конце зала. Дин поднял голову и поймал взгляд Мэвис. Она подмигнула. Он улыбнулся и робко отвел глаза.

– Похоже, будет дождь, – сказал Джон.

За окном тоненькая полоска серых облаков расширялась, расползаясь, как масляное пятно на воде, заполнила уже четверть неба.

– По прогнозу солнечно всю неделю! – жалобно сказал Натан. Джон пожал плечами:

– Все равно будет дождь. И пахнет дождем. Озон?

Это как раз то, о чем Дин подумал минуту назад, а потом отвлекся. Перед тем как кирпич разбил окно, тоже ощущался сильный запах озона. Или это сработало его воображение?

– Ты на велосипеде? – спросил Джон.

– Вы спасаете землю с каждым нажимом на педаль. Разрастающиеся серые облака нависли над вершиной холма Хокинса, как стая заговорщиков.

Джон одним глотком допил кофе, опустил чашку на стол:

– Пошли. Я брошу твой велосипед в багажник джипа. Хочу подъехать к школе и посмотреть что и как.

– Да ничего там особенного. Говорю тебе, ты перестраховываешься.

– Пусть так. Но лучше проявить чрезмерную осторожность…

– И это не будет достаточной осторожностью, – в два голоса сказали Дин и Натан.

Неожиданная улыбка, как стружка дерева, показавшаяся из-под инструмента плотника, раздвинула губы Джона:

– Наверное, я это уже говорил.

– Миллиард раз, – ответил Натан. – Теперь говоришь миллиард первый.

«Озон?» – размышлял Дин.

Портье был крупным мужчиной с молодым лицом. Он разговаривал по телефону, когда Пайпер вбежала в вестибюль.

– Он пытается убить его! – оглушительно закричала она. – В номере. Остановите его.

Клерк поднял вверх толстый указательный палец, потом что-то хмыкнул в трубку.

– Он убивает его! – кричала Пайпер.

– Прошу прощения, – клерк прикрыл ладонью трубку. – Через минуту я вас выслушаю.

Под действием страха и адреналина она ворвалась за стойку, выхватила трубку из пальцев и со звоном швырнула ее на рычаг.

15
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Браун Джим - Точка разрыва Точка разрыва
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело