Выбери любимый жанр

Возвращение воя - Бранднер Гарри - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Кэрин оделась в своем номере и нервно посмотрела в окно. Солнце садилось, хотя было еще тепло. Она поспешила добраться до главного здания.

Крис и Одри уже ждали ее в столовой. Крис казался веселым, а его подруга наоборот — печальной. На ней был подчеркнуто официальный костюм и свитер с высоким воротом. Ее глаза ненавидяще смотрели на Кэрин. Одри сказала:

— Чудесно, что вы решили пообедать с нами.

— Мне тоже приятно, — ответила Кэрин.

— Без сомнения.

Крис прокашлялся, потом посмотрел в меню, старательно его изучая.

— Я буду мясо крабов. А вы что?

Последовало тягостное молчание. Наконец Одри произнесла:

— Я буду бифштекс средней прожаренности. Мне не нравится, как они тут в Мексике готовят мясо. В Латинской Америке и то лучше.

— А я буду только салат, — перебила ее Кэрин и посмотрела на дверь. Отсюда ей был виден даже вход.

— Вы даже на отдыхе придерживаетесь диеты? Расслабьтесь. Цените каждую минуту жизни.

В другой раз Кэрин нашлась бы что ответить, но сейчас ее мысли были заняты другим.

— У меня нет аппетита, — просто ответила она.

Крис подозвал официанта и сделал заказ. Пока тот ходил, Крис пытался завести разговор. Но у него ничего не получилось. Одри сидела и дулась, а Кэрин явно не следила за разговором. Ее мысли были далеко.

После того как они поели, пришел официант и забрал пустую посуду. Крис заказал сладости — мексиканские пирожные и кофе, а для Одри какой-то напиток, потому что на кухне не было чая.

Десерт они закончили одними из последних. Крис сидел, задумавшись, а Одри смотрела на часы через каждые две-три минуты. Кэрин не слишком хотела здесь оставаться, но мысль о том, что сейчас придется идти в темноте по улице, ее ужасала. Хорошо, что Крис согласился проводить ее, несмотря на сцену с Одри.

Наконец та не выдержала:

— Если вы здесь собираетесь просидеть до полуночи, попивая это пойло, то я вам не союзница. Пойду к себе в комнату, почитаю в конце концов. Вы меня извините, я надеюсь?

Она встала из-за стола и пошла к выходу, яростно стуча каблучками по полу.

— Лучше проводи меня, — сказала Кэрин.

— Я тебе не позволю оставаться там одной. Если уж Марсия была сегодня здесь, то ночью они обязательно вернутся.

— Но что же делать? Можно спросить управляющего, есть ли свободная комната в главном здании. Ночью я могу посидеть в холле.

— А как насчет нашей комнаты?

— На все оставшиеся ночи?

— Ну, по крайней мере, покуда мы не придумаем чего-нибудь получше.

— Одри будет в восторге.

— Одри следовало бы знать, что не все в мире происходит так, как хотела бы она.

— Может, стоит ей все рассказать?

— Ты имеешь в виду о Драго и оборотнях?

— Да.

— Ни в коем случае. Она же рассмеется в лицо. Лучше пусть думает, что я приударил за тобой. Это, пожалуй, она способна понять.

— Но так она порвет с тобой отношения. Разве нет?

— Разрыв все равно неизбежен.

Вскоре подошла Одри и села за стол. Кэрин чувствовала себя виноватой в том, что вмешалась в их жизнь.

Девушка подняла чашечку с кофе к губам, выпила глоток и поставила обратно, не сказав ни слова.

— Одри, — сказал Крис, — у меня есть идея. У нас еще осталась бутылочка текилы, которую мы купили в аэропорту. Почему бы нам не опорожнить ее втроем, у нас, например.

— Но Кэрин, вероятно, устала, — быстро ответила Одри. — Она сегодня так рано встала.

Кэрин подумала, что настала ее очередь отыграться, и с доброй улыбкой произнесла:

— Ну что ты, я совсем не устала. Да и… вот с Крисом мы знакомы давно, а с тобой так толком и не познакомились.

— Это ужасно, — фыркнула Одри.

— Ну вот и отлично, — сказал Крис. — Пошли к нам.

Он позвал официанта и выписал чек. Они встали и ушли, но около входа Крис остановился.

— Послушай, Одри, а сколько у нас стаканов?

— Откуда я знаю.

— Если я правильно припоминаю, то только два.

Он подошел к управляющему:

— Вы не могли бы прислать несколько стаканчиков в номер семь?

Сеньор Давила настороженно посмотрел на двух женщин. Потом снова как будто надел свою дежурную улыбку:

— Конечно, сеньор Халоран. Девушка принесет.

— И еще лимон и соль, — добавил он и, оборачиваясь к женщинам, сказал: — Я покажу вам, как надо правильно пить текилу.

Они вместе вышли и направились в кабану, где остановились Крис и Одри. Дверь была незаперта. Крис ее не закрывал. Они вошли внутрь. Комната была точно такая же, как и у Кэрин. Крис предоставил женщинам подготовку, а сам плюхнулся в кресло. Потом встал, принес журнальный столик, поставил его и вытащил бутылку. Он открыл ее и понюхал.

— Чудесно, — произнес он, закатив глаза.

А Одри и Кэрин посмотрели на нее равнодушно. Вдруг раздался стук в дверь. Это была Бланка — очаровательная молоденькая официантка. Она принесла три стакана, тарелку с нарезанными ломтиками лимона и солонку.

— Ну все. Можно начинать.

Он вручил банкноту девушке, которая даже не вошла.

— Gracias, senor, — сказала она и ушла, закрыв дверь.

Уже снаружи она осмелилась посмотреть, что это было. Пятидолларовая бумажка. Это было хорошее предзнаменование. Она мысленно пожелала той троице хорошего вечера и поспешила в маленькую каморку рядом с главным зданием. Там сидел Роберто и чинил сломанные стулья. Он поглядел на девушку и улыбнулся.

— Уже поздно, а ты все работаешь, — сказала она с напускным возмущением.

— Но ведь чем больше я сделаю, тем больше заработаю.

— Может, ты изменишь решение, если я расскажу тебе секрет.

— Секрет насчет меня?

— Насчет нас, — она села на стул и оттянула край своих облегающих черных трусиков.

— Ну, что касается меня, то у меня нет секретов.

Бланка посмотрела на выпуклость в районе ширинки штанов и засмеялась. Потом погладила это место и сказала:

— Да, я гляжу, ты тоже кое-что для меня припас.

— Что за вопрос, бесстыдница? Но не надейся, я не накинусь на тебя прямо здесь, где сеньор Давила сразу нас найдет.

— Так ты собираешься меня… — сказала девушка.

— Ну конечно же. Только у нас нет кровати. Идти в твою или мою комнату опасно. А на пляже ветер задувает песок прямо в…

— Мы не пойдем на пляж. Сегодня одна кабана свободная.

— Но ведь никто не уезжал.

— Сеньора из Калифорнии, которая приехала вчера, проведет эту ночь у своих друзей в номере семь.

— А вдруг она вернется?

— Не раньше чем через час. У них там хорошенькая бутылочка текилы. И кто его знает, чем они собираются заниматься.

— Но она все равно поймет, что кто-то там был.

Бланка укоризненно посмотрела на парня.

— Ничего она не узнает. Я застелю новое белье. А у тебя как всегда куча возражений. Ты будто не хочешь меня.

Роберто вскочил на ноги, прижал девушку к себе:

— Идем, я покажу тебе, как я тебя не хочу.

Держась за руки, парочка добежала до кабаны № 12. Бланка воспользовалась своим ключом, и они, не включая света, стали осторожно пробираться к кровати.

Девушка повернулась к Роберто лицом, но не успела сказать и слова. Он уже нашел своим ртом ее губы. Они обняли друг друга. И началось: ласки, поцелуи, скольжение рук. Через минуту они уже скинули одежду. Бланка опрокинулась на кровать, потом раздвинула ноги, открывая ему путь. И он с юношеской нетерпеливостью, не мешкая, вошел туда.

* * *

На краю джунглей стоял огромный поджарый волк. Он секунду назад появился на том месте, где только что был Рой Битти. Волк отошел от одежды и медленно, беззвучно пошел позади кабан.

Последний номер в этом ряду — это как раз то, что нужно. Света в окнах нет. Она, вероятно, внутри. Спит или не спит? Или проснулась и вытаращила глаза в темноте, И страх неизвестности.

Скоро она уже не будет бояться. Никогда. В волке еще бунтовало человеческое начало, но животная часть превосходила, и зверь предвкушал убийство.

В нескольких ярдах от кабаны волк остановился. Он поднял нос и втянул воздух. Пахло сексом, Волк шевельнул ушами и услышал ритмичный звук отлипания потных тел. Звук трения кожи о кожу, когда мужчина вводит свой орган в женщину.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело