Выбери любимый жанр

Чудо любви - Босуэлл Барбара - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

Сидя перед телевизором, Девлин щелкал переключателем. Ничто не вызывало его интереса, мысли упорно возвращались к Джиллиан.

Девлин вынужден был признаться самому себе: он не смог полностью забыть Джиллиан. Когда он узнал о ее поспешном замужестве всего через две недели после их разрыва, то был совершенно ошеломлен. Выходит, Джиллиан встречалась со своим будущим мужем все то время, пока они были вместе. Или, возможно, их трехмесячное знакомство было просто развлечением для девушки, ожидающей избранника с обручальным кольцом?

Время от времени Дев напивался с приятелями и во хмелю отзывался о Джиллиан как о сучке на одну ночь. Что означало: ее поспешный брак задевал его. Этого нельзя было допускать! Девлин громко посмеялся, когда Холли Кейзел объявила ему, что он занимается «вытеснением болезненных воспоминаний и должен выпустить свои подавленные эмоции».

Подавленные? У него? Девлин нашел ее профессиональный жаргон забавным. Он так и сказал Холли. Она молча, с непроницаемым видом покачала головой.

А мысли Девлина по-прежнему были заняты Джиллиан, которая успела развестись. Очевидно, бросила своего мужа с той же безрассудной легкостью, как и его. Теперь она мать-одиночка с маленькой дочкой на руках.

Ребенок. Маленькая Эшли. Девлин не любил сюсюкать с младенцами, но Эшли была очень хорошенькой. Кейд, например, совершенно покорен этой малышкой. В выходные он несколько раз заводил разговор об Эшли.

Если Кайли забеременеет, нет сомнения, что Кейд будет заботиться о ней. Совсем не так, как муж Джиллиан, который поторопился исчезнуть вскоре после родов.

Без сомнения, этот неизвестный не слишком заботился о ней во время беременности, решил Девлин и вспомнил, как однажды он видел беременную Джиллиан.

Он заметил ее, когда они оба случайно оказались в больничном кафетерии. Она была уже на сносях, и казалось, что ее тоненькая фигурка переломится под тяжестью вздувшегося живота. Дев в компании за обеденным столом сострил, что она выглядит как воздушный шар, и, может быть, отпустил бы еще шуточку-другую, но увидел Холли Кейзел, наблюдавшую за ним своим пристальным психоаналитическим взглядом. Он замолчал и демонстративно отвернулся от Джиллиан.

То ли Холли, то ли кто-то другой вскоре сообщил ему, что Джиллиан родила. Девлин лишь равнодушно пожал плечами. Что он мог сделать? Пойти навестить Джиллиан в родильном отделении с воздушными шариками в руке? Это отпадало. Она замужем, она мать, у нее своя жизнь в другом мире.

И вот по воле жребия в квартирном отделе, по капризу компьютера их миры вновь пересеклись. Совпадение было поразительным. Они с Джиллиан могли бы над этим посмеяться, но она почему-то стала необъяснимо враждебной.

Они не виделись с того самого дня. С глаз долой – из сердца вон, говорил себе Дев. Это было не просто клише, это был убедительный добрый совет.

Девлин снова сосредоточился на телеэкране, перебирая подряд разные пьесы, комедии и черно-белые фильмы начала шестидесятых. Он остановился на «Шоу Дика Ван Дайка» и развалился в кресле, чтобы полчасика насладиться зрелищем чужой нехитрой жизни.

В квартире напротив Эшли Джой Морроу плакала без остановки. Джиллиан знала, что у нее режутся зубки, и делала все, что советовала книга по уходу за младенцами. Ничего не помогало, и наконец в отчаянии она позвонила в Детройт своей приемной матери Долли Синсел.

– Мама, как ты думаешь, может быть, ей в самом деле плохо? Может, обратиться в «неотложку»?

– У нее нет жара, озноба, она не мокрая, ничего не напихала в уши, ее носик не заложен, животик не вздут, мышцы не сводит судорогой. – Долли Синсел перечислила все возможные симптомы. – Джиллиан, твой ребенок не болен. Мне кажется, она просто перевозбудилась. Положи ее в кроватку с бутылочкой сока, закрой дверь в детскую, сядь и послушай музыку.

– Значит, не обращать на нее внимания? Оставить одну плакать? – Джиллиан содрогнулась, вспоминая, каково быть маленькой, перепуганной, совсем одной. – Но Эшли никогда не плакала так много.

– Она отстаивает свою независимость. Малыши вообще должны плакать, чтобы развивать легкие, – спокойно ответила Долли. – Моя милая, уложи-ка ты Эшли и налей себе чаю. Вам обеим нужно отдохнуть друг от друга.

Джиллиан попыталась последовать совету. Она неизменно восхищалась твердостью духа Синселов. Они продолжали работать с малолетними воришками и лгунишками, мародерами и поджигателями, нашедшими приют под их кровом в штате Мичиган. Синселы были стойки к обидам и горестям. Джиллиан старалась применять их опыт в своей профессиональной деятельности медицинского социального работника. Но она не могла быть столь же собранной и хладнокровной с Эшли. Когда девочка была расстроена, то же самое испытывала и мама. Когда Эшли была радостной, возбужденной или испуганной, мама полностью разделяла ее настроение.

– Бабушка Долли сказала, что тебе лучше побыть одной, – бормотала Джиллиан, неся плачущую дочку в маленькую спальню, наполненную игрушками и яркими картинками из мультфильмов. Она положила Эшли в кроватку вместе с ее любимым Винни Пухом и, дав ребенку бутылочку яблочного сока, быстро вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.

Она снова заглянула в спальню, как раз когда Эшли удалось сорвать соску с бутылочного горлышка и вылить сок. Девочка была так потрясена неожиданной сыростью, что перестала плакать и уставилась на маму удивленными голубыми глазенками.

– Ах, Эшли, ты вся мокрая! – ужаснулась Джиллиан.

Эшли с новой силой принялась вопить.

– Все в порядке, моя любимая. – Джиллиан взяла ее на руки. – Я надену тебе сухие штанишки и поменяю простынку.

Она вытерла липкий сок и переодела ребенка в голубую пижамку из хлопка и вдруг обнаружила, что чистые простынки закончились. Все они лежали в корзине для грязного белья.

– Прости меня, Эшли, я не сходила в прачечную. Сейчас мы с тобой пойдем к соседям и попросим Шелли или Хитер посидеть с тобой, пока я спущусь и загружу белье в стиральную машину. Договорились?

Джиллиан вынесла Эшли на лестничную площадку и пошла к двери слева. Ни Шелли, ни Хитер не оказалось дома.

Джиллиан вздохнула. Она надеялась, что ей не придется тащить вниз, в прачечную, и корзину с бельем, и ребенка, но выбора не было. Она не решалась оставить Эшли в квартире одну, а остальных соседей еще не знала.

Открылась дверь, и на площадку вышел Девлин.

Джиллиан похолодела. Как будто ее мысли волшебным образом передались ему!

– Я вышла посмотреть, дома ли Шелли и Хитер.

– Обе эту неделю работают до полуночи. Могу я чем-то помочь?

Джиллиан посмотрела на него, как жертва смотрит на убийцу.

Девлин пересек площадку и стал в дверях.

– Ну как? В этот раз нет друзей для поддержки? – Он вскинул темные брови. – Как это они узнали, кто я? Ты ведь не представила меня, а я их раньше не встречал.

– Я сказала им, что напротив поселился один тип, с которым я раньше встречалась. Когда ты показался в дверях, они сделали свои выводы. Они больше чем друзья. Это моя семья, – гордо сказала Джиллиан.

– Твоя семья?

– Тебе трудно поверить, что у меня может быть семья?

– Нет, конечно, но...

– Но ты визуально оценил Кармен и Марка и решил, что мы не можем быть кровной родней. Ну и что из того? Я названая сестра каждому, кто прошел через семейную службу Детройта. Иди, Девлин. У меня дела.

– Раньше ты не рассказывала мне о своей семье, – угрюмо произнес он.

В этот момент Эшли потянулась к Девлину. Он хотел взять ее на руки, но Джиллиан не позволила.

– Девлин, спокойной ночи!

– Почему же?

Их глаза встретились. Девлин положил руку на плечо Джиллиан. Она напряглась:

– Ч-что это значит?

– Джиллиан, почему ты ушла от меня? – Девлин сам удивился собственному вопросу. – Ты же мне ничего толком не объяснила. Никогда даже не намекала, что хочешь уйти, что несчастлива со мной или что тебе плохо.

– Ты действительно ждешь подробного отчета? Ты всякий раз так поступаешь, расставаясь с кем-то?

4
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Босуэлл Барбара - Чудо любви Чудо любви
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело