Выбери любимый жанр

Двойная игра - Босуэлл Барбара - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Не придавайте этому значения, — сказала она бодро, но с холодком. — Вспомните о том, что у меня крови меньше, чем положено, а ее состав еще не пришел в норму. — Она осторожно села на кушетке, демонстративно освобождаясь из его объятий.

— Это значит, что после того, как ты выпьешь стакан сока, съешь пончик и придешь в себя, ты снова до глубины души меня возненавидишь. — Корд воспротивился желанию снова ее обнять, хотя его руки почти болели оттого, что им не хватало тяжести ее тела.

Руки болели оттого, что им не хватало тяжести ее тела? Корд пришел в ужас от этой мысли. С некоторых пор подобные сентенции звучали для него как слова сентиментальных до слезливости песен в стиле кантри. Он весь пульсировал от избытка адреналина. Эшлин Монро, несомненно, имела над ним огромную власть. Он должен был излечиться от этой зависимости как можно быстрее.

— Вы думаете, я хоть на минуту переставала вас ненавидеть? — спросила Эшлин.

Эти слова были произнесены задиристым и вызывающим тоном, они прервали сумятицу его мыслей.

— Понятно, очаровательная девушка снова пришла в норму. — Корд резко поднялся. Ее враждебность принесла ему некоторое облегчение. Если бы она приласкалась к нему в эти минуты, когда его чувства были обнажены, один Бог знает, чего бы он ей не пообещал! — Я думаю, ты в безопасности, и я оставлю тебя до прихода твоего друга Торпа.

— Вы не обязаны постоянно находиться при мне Можете уходить, когда вам заблагорассудится, — беззаботно отпустила его Эшлин.

— Я пойду.

Но прежде, чем он ушел, появился Этан Торп с двумя банками имбирного эля.

— Вот, — Торп протянул одну банку Корду, другую отдал Эшлин.

— Ей нужен был сок, а не лимонад, — подчеркнул Корд. — Не говоря уже о том, что вы обещали принести кофе.

— Вы сами об этом сказали, — вернула ему колкость Эшлин. — Все нормально, Этан, спасибо.

— Нет, не нормально. Вам сейчас нужно не это. Черт! Я совсем забыл, за чем меня послали. — Торп был озадачен и рассержен своей ошибкой. Раньше с ним такого не случалось. — Я просто увидел содовую и схватил ее. Пойду обратно…

— Нет, на этот раз пойду я, — вмешался Корд. Он бросил на Этана вопросительный взгляд. — Где Холли?

— Мне почем знать? — взъярился Этан. — Я не обязан ее пасти.

Корд приподнял брови, но ничего не сказал. Он вышел из холла, взглянув на прощание на Эшлин, лежавшую на кушетке. Рядом стоял задумчивый Этан Торп.

Эшлин смотрела на Торпа снизу. Она про себя отметила, что появление Холли Уэй направило мысли Этана Торпа в необычное для него русло.

«Дом Уэев давно должен был рухнуть». Она вспомнила все угрозы и действия Этана, направленные против семьи Уэев: постройка кооперативов возле поляны Уэй, поддержка Кларкстона и, наконец, последний проект. Торп собирался застроить один из участков дешевыми магазинами и забегаловками. Там предполагалось построить мотель и рестораны быстрого обслуживания, где могли бы перекусить массы покупателей, привлеченных дешевизной.

А находиться этот магазинный рай будет около реки Сенека. Поскольку проект может повлиять на состояние окружающей среды, он потребует одобрения местных властей. Поддержка конгрессмена в этом случае практически гарантирует разрешение на строительство. Таким образом, победа Дэна Кларкстона на выборах автоматически означает успех всех начинаний Этана. Кроме того, энтузиазм Торпа подогревает еще и то, что Уатт Уэй будет повержен. Неужели все это из-за Холли?

Эшлин была идеальной секретаршей — тактичной и нелюбопытной. Поэтому она не стала задавать вопросов и рассуждать на эту тему. Она решила, что для нее это действительно не важно. У нее был собственный секрет, который касался семьи Уэев, и она не хотела вмешиваться в чужие тайны.

Корд быстро вернулся и задержался ровно настолько, чтобы вручить Эшлин пакетик с апельсиновым соком и чашку кофе. Он скрылся раньше, чем она успела его поблагодарить.

Его поспешность не прошла незамеченной.

— Любовный разрыв? — прокомментировал Этан Торп.

Он снова контролировал свои эмоции. Был, как всегда, спокоен и собран.

Эшлин чуть не поперхнулась соком.

— Корд Уэй мне не любовник.

— Но когда-то им был, — закончил Этан. — Он отец Дэйзи, не правда ли?

Эшлин смотрела на него огромными испуганными глазами.

— Что… Как вы об этом узнали?

Этан пожал плечами.

— Это было нетрудно. Я видел обоих. Их сходство не оставляет сомнений. У Дэйзи тот же цвет волос и глаз, что и у него, и к тому же я помню фотографии Холли в детстве. Дэйзи — вылитая Холли.

— Вы видели фотографии Холли в детстве? — спросила Эшлин. Несмотря на то, что она придерживалась политики молчания, этого она не могла пропустить мимо ушей. — Значит, вы знаете ее… достаточно хорошо?

— Скажем просто, что я одно время хорошо ее знал. Но мы говорим не о Холли, не так ли? Темой нашего разговора была малютка Дэйзи. Она Уэй, Эшлин, не отрицайте. Холли упомянула о том, что Корд флиртовал с одной из Монро шесть лет назад. Это были вы. По времени все сходится. Дэйзи как раз шесть.

Она уже видела Этана в таком состоянии. Он прилип как репей. Он не собирался ни уходить от темы, ни прекращать свои расспросы. Она могла до посинения доказывать, что отцом ребенка был не Корд, или что у Корда был роман с другой Монро. Этан будет копать до конца. Пока не раскопает все факты. А если он узнает о Рейлин, то узнает всю правду о Дэйзи.

Она не могла этого допустить. Старая тактика отвлечения внимания здесь не подойдет. Однако частично она ею воспользуется. Но всей правды не скажет.

— Корд не знает о Дэйзи, и я не хочу, чтобы он узнал. Вам придется пообещать мне сохранить все в секрете.

— Пообещать легко, — сказал Этан, пожав плечами. — Корд Уэй меня не интересует. Если бы отцом был Уатт, тогда другое дело. — Его глаза сверкнули. — Представьте, какой сенсацией стали бы новости о том, что правильный, в меру консервативный Уатт Уэй, к тому же не бедный, является отцом внебрачного ребенка! Это же просто мечта для его соперника! Дэйзи не намного старше Скотти Кларкстона. Представляете, как будут злорадствовать Синди и Дэн?

— Я никогда в глаза не видела Уатта Уэя, а не только не заводила с ним романов и не рожала от него детей, — напомнила ему Эшлин.

— Я знаю, — вздохнул Этан. — Я знаю все о прошлом Уатта Уэя. Оно такое же скучное, как и его речи. Он никогда не делал ничего аморального. Его даже не штрафовали за парковку в неположенном месте. Он общался с женщинами, но у всех у них безупречная родословная, не говоря уже о репутации. Если он прекращал с одной из них отношения, они оставались друзьями и не желали зла друг другу.

— Чего нельзя сказать о вас и Холли, — обронила Эшлин. Тори одарил ее взглядом, от которого даже огонь бы замерз. Эшлин поняла, что она перешла границу, и быстро добавила:

— Но это меня не касается. Это старая история, вроде моих… отношений с Кордом.

Этан расслабился. Он присел на край кушетки.

— Каждый из Уэев имеет собственное огромное состояние, а вам приходится в поте лица зарабатывать на жизнь. Вы считаете это справедливым, Эшлин? Дэйзи тоже имеет право на свою долю семейного богатства. Вам никогда не приходило это в голову?

— Нет. — Эшлин покачала головой. — Я всегда боялась, что, если Уэй узнают о существовании Дэйзи, они отнимут ее у меня. Не потому, что она им нужна, а просто из принципа. Я никогда не смогу выиграть дело об опеке, если они подадут в суд.

— Хм, понятно. У вас есть еще один внебрачный ребенок, от другого отца. Их адвокаты распнут вас за это.

Лицо Эшлин вспыхнуло. Над ней тяготело двойное проклятье, хотя у нее не было ни одного любовника. Но этим она с Этаном Торпом делиться не собиралась. Она недостаточно доверяла ему. Привычка и инстинкт заставляли ее следовать их с Кендрой уговору и не рассказывать непосвященным о Рейлин и ее детях. Так было безопасней.

— Этан, пожалуйста, не рассказывайте Корду о Дэйзи. И… и Холли тоже, — обреченно добавила она. — Я не хочу, чтобы кто-нибудь из Уэев знал о ней правду.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело