Черные глаза - Босуэлл Барбара - Страница 22
- Предыдущая
- 22/23
- Следующая
— Ты вернулся, — прошептала она и почувствовала вдруг такое смущение, что не смогла даже броситься к нему навстречу: ноги словно вросли в землю.
— Твоя бабушка сказала, что ты пошла на прогулку. Какого черта ты бегаешь ночью по лесу?
— Я люблю гулять в ночные часы, — солгала Ханна. — В лесу так тихо…
— Не валяй дурака, сейчас пойдет дождь. Забирайся в машину.
— Дождя не будет.
В это мгновение сверкнула молния и грянул гром, затем несколько тяжелых холодных капель упали с неба. Распахнув заднюю дверцу автомобиля, Мэтью забрался на надувной матрас и глядел на Ханну, улыбаясь, как Чеширский кот из сказки об «Алисе в Стране чудес».
Ханна была счастлива, что он вернулся, но не могла простить его молчания все эти дни. Стоя под начавшимся дождем, она смотрела на него с укоризной.
— У меня тут кое-что есть для тебя, — загадочно произнес Мэтью.
— Кажется, я догадываюсь, — ответила Ханна, чувствуя, что ее бросает в жар.
— Не старайся разгадать, иди сюда — и увидишь.
Тут снова сверкнула молния, ударил гром, и дождь полил как из ведра. Ханна поневоле забралась в машину.
— Когда мы первый раз встретились, тоже шел дождь, — заметил он. — В этом есть нечто символическое, не правда ли? — Мэтью захлопнул дверцу, и они оказались вдвоем на надувном матрасе.
— В каком смысле символическое? — спросила Ханна дрожащим голосом.
— Это не имеет значения. Не будем опережать события. Сначала скажи мне, что ты счастлива меня видеть, а потом докажи на деле, как ты счастлива.
Стоя на коленках на надувном матрасе, Ханна положила руки ему на плечи и поцеловала его в губы.
— Я рада видеть тебя, Мэтью, — проговорила она, едва дыша.
Он прижал ее к себе и страстно поцеловал. Его сильные руки стали уверенно снимать с нее одежду.
— Ты сегодня в том же сиреневом платье, в каком была в ту ночь на берегу. Я помню, как ты повернулась и пошла. Ветер играл подолом твоего платья, а я стоял и любовался тобой.
— Я люблю тебя, Мэтью, — прошептала Ханна. — Я не могу больше скрывать от тебя свои чувства, даже если ты меня не любишь.
— Конечно, я тоже тебя люблю, — отвечал он, целуя ее обнаженную грудь. — Мне все в тебе нравится, не сомневайся во мне.
— Я сомневаюсь тогда, когда ты исчезаешь на целых пять дней и я не знаю, вернешься ли ты ко мне, — шептала Ханна, обнимая его.
— Ведь мы с тобой уже обсудили вопросы с телефонными разговорами, — бормотал Мэтью между поцелуями.
— Может быть, после этой ночи я перестану беспокоиться и чувствовать неуверенность в тебе, — говорила Ханна, счастливо улыбаясь.
— Обещаю тебе, так оно и будет. Сбросив одежду, они слились в одно целое — и телом и душой.
— Теперь ты моя навсегда, — прошептал он, охваченный восторгом.
Потом они долго лежали молча, прислушиваясь к монотонному шуму дождя.
— Все, что случилось, еще прекраснее, чем я могла себе представить, — призналась Ханна со вздохом, продолжая лежать в его объятиях.
— Я счастлив, любимая, — проговорил Мэтью, целуя ее в висок, — и надеюсь, что в следующий раз ты не будешь так долго меня мучить.
— Не бойся этого и пойми, почему я хотела, чтобы вначале мы лучше узнали друг друга. Я имею в виду…
— Все понятно, — ответил он, смеясь. — А теперь я хочу сделать тебе подарок, — добавил он, приподнявшись и опираясь на локоть.
— По-моему, ты уже сделал мне подарок, — ответила Ханна, весело глядя на него блестящими серыми глазами.
— Веди себя пристойно, мисс Фарли. Я готовился к этому торжественному мгновению, не лишай же меня возможности осуществить мой замысел. — С этими словами Мэтью достал кольцо с бриллиантом и надел ей на безымянный палец левой руки.
Ханна в недоумении глядела то на него, то на кольцо.
— Это обручальное кольцо моей настоящей матери — той, что меня вырастила и воспитала, — тихо сказал Мэтью. — Я знаю, ты бы ей тоже понравилась, — произнес он со вздохом. — Будь моей женой, Ханна.
— Буду, буду, Мэтью! — воскликнула она, и слезы радости побежали по ее щекам.
После всего, что случилось, они не могли себе представить, что проведут остаток ночи не вместе.
— Попрошу бабушку сообщить родителям, что я ночую сегодня у Кейт, — сказала Ханна, когда он вел машину под проливным дождем по улицам Кловера.
— Бабушке ты, конечно, все расскажешь, — усмехнулся Мэтью.
— Разумеется, я сообщу ей, что мы с тобой обручились. Она будет рада, ты ведь сам знаешь, как ей нравишься.
— А как воспримут эту новость остальные члены семьи? Ханна нахмурилась.
— Думаю, что они побоятся сообщать в газете о моей четвертой помолвке. Мама будет твердить, что, если и на этот раз свадьба не состоится, все станут смеяться над семейством Фарли, а папа…
— Можешь их заверить, что наша помолвка не будет расторгнута, — твердо заявил Мэтью.
— Потому что на этот раз я без памяти влюблена в своего жениха.
— Давно пора, — шутливо проворчал Мэтью. — С такой, как ты, можно бежать к алтарю без всякой помолвки.
— Я выйду за тебя замуж где угодно и когда угодно, — подтвердила Ханна.
Машина остановилась перед красным сигналом светофора, и Мэтью, воспользовавшись моментом, поцеловал ее.
— Знаю, любимая, но я хочу обставить венчание так, как пожелает твоя семья. И чтобы ты устроила вечер для друзей перед свадьбой.
В это время загорелся зеленый свет, и машина тронулась с места.
— Не только я смелый человек, раз хочу на тебе жениться, но и ты смелая женщина, если выходишь замуж за сына Джесси Полка. Вдруг я когда-нибудь обнародую свое происхождение и все начнут нас с тобой презирать?
— Я буду гордиться тем, что стала женой сына Джесси Полка, — уверенно заявила Ханна.
— Однако не забывай, что ты станешь и невесткой Александры Уиндэм, — пошутил Мэтью.
— Впервые за три столетия семья Уиндэм породнится с семейством Фарли, — заметила Ханна. — Когда Бэй об этом узнает, сердце его будет разбито.
Мэтью и Ханна дружно расхохотались. В дверях пансиона на улице Кловер их встретила Кейт.
— Я услышала, как подъехала машина. Рада вас снова видеть, Мэтью. Думаю, что Ханна тоже рада вашему возвращению.
— Кейт, ты только взгляни! — воскликнула Ханна, протягивая левую руку, на безымянном пальце которой сверкало обручальное кольцо.
Лицо Кейт просияло.
— Вы обручились! Как чудесно! — Она обняла сначала Ханну, а потом и Мэтью. — Я счастлива за вас обоих и чувствую себя настоящей свахой, — добавила она. — Ведь вы встретились в моем пансионе.
— Именно здесь мисс Фарли решила, что я подозрительная личность, — напомнил Мэтью.
Ханна рассмеялась.
— Что это был за вечер! Праздник в честь помолвки Эбби и Бена был испорчен, когда Мэтью ворвался в гостиную и закричал, что его поливает дождем прямо с потолка…
— Не надо вспоминать об этом, — взмолилась Кейт. — Крышу мне залатали, но боюсь, что при сильном шторме она снова будет протекать. Господи! Только не сегодня!
— Кейт, я хочу тебя кое о чем попросить. Надеюсь, ты мне не откажешь? Пожалуйста, будь моей «подружкой» на свадьбе. Не знаю еще, когда состоится венчание, но думаю, поздней осенью — во всяком случае, до Рождества. Пожалуйста, Кейт, прошу тебя!
Кейт просияла, ее и не надо было упрашивать.
— Я с радостью буду твоей «подружкой», и спасибо за то, что ты выбрала меня.
— С этим вопросом все решено, — сказал Мэтью, — а теперь пошли ко мне, моя милая невеста. — И, подхватив Ханну на руки, он понес ее на второй этаж в свой номер.
Оставшись одна в гостиной, Кейт опустилась на диван, глядя куда-то в пространство. Горькая слеза покатилась по ее щеке, за ней другая и третья…
Неожиданно в гостиную вбежала Ханна.
— Прости, что я опять тебя беспокою. — Заметив слезы подруги, Ханна умолкла. — Что-нибудь случилось? — спросила она, усаживаясь на диван рядом с Кейт.
— Нет, ничего, — ответила та, пытаясь улыбнуться.
— Ты, наверное, о чем-нибудь вспомнила? — спросила Ханна, догадываясь о причине печали Кейт.
- Предыдущая
- 22/23
- Следующая