Выбери любимый жанр

Диверсант № 1 - Самаров Сергей Васильевич - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

– У вас, американцев, свой американский юмор.

– А тот тиролец, что провожал нас возле отеля, уверяет, что у американцев нет ничего своего, все только привозное из Европы. И юмор, и культура. Культура наверняка только германская, но не великая, которая дома осталась, а так, отребье всякое. А юмор, наверное, из Франции…

Машина вильнула еще раз, и Джошуа счел за благо замолчать.

* * *

В Шамони они приехали к вечеру.

Отель «Альберт Первый» под покатой, в чисто альпийском стиле черепичной кровлей смотрелся красиво и полностью вписывался в пейзаж окрестностей. На первом этаже располагался обычный для всех отелей холл, ресторан, бильярдная, административные и служебные помещения, остальные три были жилыми.

Служащий, провожая постояльца, попытался взять у Джошуа саквояж, на что сам Джошуа только засмеялся внутренне, внешне изображая раздражение и обеспокоенность, но саквояж не отдал. Он опять играл в ту же игру. Казалось бы, что плохого, если служащий донесет пусть маленький и легкий, но багаж. Так встреча гостя выглядит солидней. Но если гость никому в руки не доверяет свою собственность, это дает намек, что собственность эта ценна… Или опасна… Вторая мысль пришла оттого, что Джошуа превратился в террориста, подозреваемого в организации, а может быть, и в проведении двух нашумевших актов. Хотя все его противоправные действия в жизни сводятся к простой хулиганской краже браслета с бриллиантами из сумочки старой пьяницы, которая сама этот браслет украла.

Лифт в старом здании оказался вполне современным и совершенно беззвучным. Поднялись быстро, вышли в чистый коридор. Служащий вставил в дверной замок ключ с брелком в виде дельтаплана с дельтапланеристом. Брелок заменил собой привычную грушу, которую тоже в карман положить трудно. Открыл дверь и вошел первым. Джошуа последовал за ним.

Небольшой, но уютный, очень аккуратный номер.

– Завтра кто-то должен лететь с Монблана, – зевнул Джошуа.

– Лететь, месье?.. – служащий не понял и на самый лоб задрал черные кустистые брови.

– Да, лететь на дельтаплане с Монблана. Я специально приехал посмотреть на это.

– Я не знаю. Извините. Я скажу портье. Он наведет справки и сообщит вам.

– Хорошо. Можете идти, – Джошуа сунул служащему в руку традиционную мелкую банкноту и направился к окну, не дожидаясь, пока тот закроет за собой дверь.

Вид из окна, как предупреждал портье внизу, открылся удивительный и оправдывающий цену именно этого номера. В разгар лета покрытый снегом Монблан смотрится старым, седым и солидным, как весь Старый Свет в сравнении с Америкой. А вершина Мак-Кинли[26] в сравнении с Монбланом выглядит молодой и дикой, не имеющей уверенности в себе, хотя Мак-Кинли на тысячу с лишним метров выше и снегами и ледниками покрыта не в меньшей степени.

Джошуа смотрел в окно долго. И оторвал его от этого занятия телефонный звонок. Звонил портье.

– Месье интересовался завтрашним полетом с Монблана?

– Да.

– Это какой-то приезжий американец. У нас часто летают оттуда местные дельтапланеристы. Но они делают это для себя и даже не объявляют о своих полетах. Американец решил сделать шоу и заработать на этом деньги. Завтра в одиннадцать часов утра.

– Спасибо.

– С площади пойдет автобус к малому подъемнику. Но если хотите, я могу заказать такси. Вас доставят прямо до места. На подъемнике пятнадцать минут, и вы будете на смотровой площадке.

– Спасибо. Закажите такси.

Джошуа хотел уже положить трубку, когда портье добавил:

– Кстати, месье, вы не хотите сегодня съездить в Италию?

– Зачем?

– Через час отправляется экскурсия через туннель под Монбланом. Вы знаете, наверное, что под горой проходит туннель. Два часа, и вы в Италии… Поздно вечером автобус вернется. Некоторые специально приезжают сюда, чтобы посмотреть на туннель. Экскурсии проходят ежедневно.

– Нет, спасибо. Это мне не интересно, – отказался Джошуа. – Я лучше осмотрю Шамони, а потом отдохну перед завтрашним утром.

– Акклиматизация, месье? Я понимаю. Приятного вам отдыха.

– Я еще хотел узнать о местной станции дельтапланеризма.

– Вам нужна станция или школа?

– А в чем разница?

– Станцию посещают опытные дельтапланеристы. Школа занимается обучением новичков.

– Тогда меня интересует школа.

– Сейчас в школе каникулы. Занятия начнутся в сентябре. Обычно к весне они выпускают учеников в первый полет. Вам прислать их рекламный проспект?

– Спасибо. Это слишком большой срок. Если бы кто-то обучил меня частным образом…

– Это едва ли возможно, месье, здесь все дела относительно полетов ведет федерация. Федерация не допускает частного обучения.

– Вы в курсе этих дел. Сами летаете?

– Нет. Мой сын увлекается. Это лучше, чем наркотики, хотя и хуже, чем лыжи. Приятного вам отдыха, месье. Если что-то понадобится, звоните…

3

Предвидя возможное возникновение осложнений, Доктор Смерть взял с собой в поездку двух помощников.

Первый, бывший сотрудник башкирского ОМОНа, еще достаточно молодой, чувствующий силу в широких, под стать самому Доктору, плечах, примерно одного с ним роста и оттого излишне уверенный в себе – Риза Латыпов, по дороге до аэропорта все пытался расспросить о цели поездки, но постоянно натыкался на усмешку Доктора:

– Я и сам не знаю. Разведка боем. Или экскурсия на природу. Посмотрим…

Второй помощник, отставной офицер спецназа ГРУ, сухощавый и поджарый, ровесник и старый приятель Доктора, случайно встретившийся в Уфе и привлеченный к работе по какому-то внутреннему, самому Доктору не совсем понятному позыву – Дым Дымыч Лосев, которого он часто называл Сохатым, молчал и только присматривался к омоновцу. К Доктору ему присматриваться надобности не было, поскольку они вместе воевали в Афгане и знали друг друга достаточно хорошо. И еще их связывало многое, о чем ни тот, ни другой предпочитали не говорить.

Доктор со стороны тоже посматривал на своих помощников, но уже со своей точки зрения и со своими мыслями. Тренированный и мощный, как машина для убийства, Риза внешне намного превосходит настоящую «машину для убийства», каким был Сохатый. И если бы этим людям сойтись в схватке один против другого, Доктор, зная, что представляет собой Дым Дымыч, не дал бы Ризе ни одного шанса на победу. Но вслух об этом тоже не говорил, зная, что сокрытие настоящих сил – это тоже один из видов тайного оружия спецназа.

Старенький вертолет МЧС давно отлетал положенные ему часы «воздуха», но продолжал еще усердно трудиться, сам создавая своими полетами чрезвычайные ситуации. И неизвестно было, кто будет спасать пилотов и пассажиров, случись что с машиной. Другой точно такой же вертолет?

Риза почти все летное время не отрывался от иллюминатора, оказавшись в вертолете впервые. Дым Дымыч с Доктором молчали, то беззаботно подремывая, то просыпаясь. Условный рефлекс у них выработался давно, еще с афганских времен, где спецназу ГРУ приходилось спать только во время перелетов от места проведения одной засады к месту проведения другой. И привычка дремать в вертолете прочно въелась обоим в кровь. При этом ни тому ни другому нисколько не мешало дребезжание обшивки корпуса и шум винтов.

Пилот грузового вертолета точно даже не знал, где высадить странных пассажиров. Он получил непонятный приказ от своего командира и готов был выполнить его в точности. Но точности-то как раз в приказе не было. И потому винтокрылая машина держалась над автомобильной дорогой, идущей вдоль казахской границы, выискивая ориентир. Когда ориентир появился, второй пилот по знаку первого вышел в грузовой отсек и тронул Доктора за плечо, приглашая в кабину. Шум винтов не позволял говорить нормально.

В кабине тише не было, но там можно было объясняться знаками и, главное, показывать пальцем сквозь стекло обзорного фонаря. Внизу, на обочине дороги остановился, должно быть, белый от природы, но сейчас серый от покрывшей его дорожной пыли джип «Гранд Чероки». Рядом с автомобилем стоял, опершись рукой о «кенгурятник», человек в камуфлированном костюме и смотрел на вертолет, задрав голову.

вернуться

26

Мак-Кинли – самая высокая гора в Северной Америке, на Аляске. Высота 6194 метра.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело