Выбери любимый жанр

Поиски Акорны - Маккефри Энн - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

– Джонни, мама не дурочку из меня растила. Не больше, чем Илларт – из малыша Марки. – В голосе ‘Зианы прозвучало легкое пренебрежение.

– Тогда, вероятно, среди вас есть человек, который умеет подавлять электромагнитный резонанс в системе навигационного контроля, – предположил Калум, указывая на мерцающий оранжевыми огоньками сектор пульта управления.

Ругнувшись, ‘Зиана развернулась вместе с креслом, чтобы посмотреть на показания приборов.

– Если мне будет позволено дать совет, – проговорил пилот как мог тактично, – на мой взгляд, орбитальный дрейф покуда не представляет серьезной опасности, и я могу рассчитать вам импульс коррекции, но на этом посту должен стоять вахтенный, все время. И, судя по индикаторам, повреждена система жизнеобеспечения. – Он кивнул в сторону другого пульта, ближе к дверям.

– Вы что – пилот?

– Я большую часть жизни мотаюсь по галактике, – ответил Калум, – и еще ни разу не терял корабля. Системы управления на современных звездолетах почти однотипные… только есть суденышки поменьше, а есть – побольше, вроде этого.

– Он очень опытный пилот, – перевела Акорна. – Его услугами пользовались в разное время концерн Ли и Дом Харакамянов.

– Это кто такие? – подозрительно нахмурился Брейзи.

– Всего лишь два крупнейших межзвездных торговца, – объяснил походя другой юноша, протягивая Калуму руку. – Меня зовут Керратц. Отец… – По тому, как сбился его собеседник, Калум предположил, что отец того попал в число казненных, – учил меня своему ремеслу. Мне уже приходилось сидеть за пультом, так что я могу этим заняться, если вы возьметесь за расчеты. Я бы не хотел ошибиться.

Крепко сбитая девушка с крашеными в броско-синий и оранжевый цвет волосами указала на пульт системы жизнеобеспечения.

– Гидропоника пострадала в основном, когда мы заваривали люки, чтобы вся эта свора передохла в туннелях. – Судя по всему, ущерб, нанесенный растениям, тревожил ее куда больше, чем гибель паломелльцев. – Если хочешь, я соберу бригаду и мы посмотрим, что можно исправить.

Калум вопросительно обернулся к ‘Зиане.

– Да, Неггара, займись. – Та повелительно взмахнула рукой. – Брейзи, Даяр, Фоли – помогите ей, наотдыхались уже. А ты, Резар, – Она на каблучке развернулась к рослому, мускулистому юноше, пытавшемуся испортить смазливую физиономию редкими усиками, – будешь связистом. Надо наладить, наконец, нормальные вахты.

Она покосилась на Джонни. Во взгляде ее ясно читалось вызывающее «Ну как?!».

– Что творится на нижних палубах? – поинтересовался инженер. – Возможно, среди паломелльцев найдутся приличные люди, чтобы подменять твоих ребят.

Судя по кислой мине Андрезианы, идея ей не очень понравилась.

– Ну, – Джонни лениво пожал плечами, – тогда вам придется стоять до-олгие вахты.

– Вот и поищи, кому там можно будет довериться, – приказала ‘Зиана. – Я с мостика ни ногой.

– И правильно, – согласился Джонни. – Но если Акорна здесь больше не нужна, а технические советы может дать Калум, то я по дороге на нижние уровни отведу нашу ци-линь в лазарет.

‘Зиана согласно кивнула. Но в глазах ее полыхала неизмеримая благодарность, которую лишь гордыня не позволяла облечь в слова.

– Ты молодец, ‘Зиана, – проговорил Джонни серьезно, и тут же хохотнул. – Нуэва сделала одну ошибку – не вышвырнула в космос всех Странников: Первое и Второе поколение.

– Тут ты чертовски прав, – согласилась ‘Зиана, вновь опускаясь в капитанское кресло, – но она считала нас «детьми»! – Девушка фыркнула, сплетая из пальцев «кошкину колыбель».

– Что по многим причинам неверно, – вежливо отозвался инженер. – Как там интеркомы внизу – работают?

– По большей части, – отозвался Резар со своего места. – Дыры в сети есть, но рубку можно вызвать из любого места – я перенаправлю сигнал. – Он запустил программу диагностики.

– Доктор Хоа, вы там в порядке? – спросил Джонни уже от дверей лифта.

– Идите, идите, у меня тут столько работы – не соскучишься… – Ученый рассеянно помахал куда-то в направлении динамика, не отводя взгляда от схем на экране. Когда Джонни и Акорна шагнули в лифт, Хоа все еще квохтал над своими расчетами.

– Не могут же эти ребятишки управлять таким громадным кораблем! – заметила Акорна.

– Ну, не знаю, – с ухмылкой отозвался Джонни. – Я где-то слышал, что Калум, Гилл и Рафик научили тебя стоять вахту прежде, чем тебе три года стукнуло.

– Представители моего вида, – с достоинством ответила Акорна, – очевидно, взрослеют быстрее людей.

– А эти ребята, прежде чем подавить переворот Нуэвы, с четырнадцати лет учились ремеслу у специалистов.

– Сейчас они ненамного старше! – запротестовала Акорна.

– Напротив, – Джонни едва не подавился смехом, – они чувствуют себя намного старше… пока. – Он подтолкнул девушку, напоминая, что на следующем уровне им пора сходить. – Если они поймут, насколько тяжело все делать самим, мне станет куда легче работать.

– Поймут и отыщут кого-нибудь постарше и поопытнее, чтобы руководить ими?

– Именно. Лазарет вон в той стороне. – Инженер махнул рукой в направлении штирборта, но в этом не было нужды. Стоны и всхлипы далеко разносились по гулким коридорам.

– Буду возвращаться этой дорогой – загляну к тебе. В бойне, которую учинила Нуэва, пострадали даже врачи.

– Калум? – позвал Резар. – Подойди-ка, тут у меня незнакомый код.

К этому времени пилот не только приглядывал за несколькими новичками-вахтенными, но попутно помогал с расчетами доктору Хоа. [2]

– Сигнал направлен на Рушиму, но там не работает ни один передатчик. Луч такой широкий, что мы ловим сигнал с его краев. Попробуй тонкую настройку, и выведи на экран… нет, вот этот переключатель.

Динамик над их головами взревел, и Резар поспешно уменьшил громкость.

– Вызывает Блидков, федерация Шенджеми, – нудел скучный голос. – Рушима, отвечайте. Срочное сообщение. Если вы просите помощи – ответьте.

– Настоящий энтузиаст, – ядовито промолвил Резар.

Калум покосился на ‘Зиану.

– На мой взгляд, Рушиме сейчас пригодилась бы любая помощь.

Девушка твердо встретила его взгляд.

– Но ущерб был причинен нашим кораблем.

– Да, – Калум поднял палец, – но в моем первоначальном сообщении говорилось, что Рушима подверглась нападению Странников.

– «Прибежищем» снова управляют настоящие Странники! – ‘Зиана ткнула себя пальцем в грудь. – Наши, – ей пришлось сглотнуть, чтобы продолжить, – наши отцы и матери верили, что тактика мирных протестов позволит нам найти новый дом на какой-нибудь ненаселенной планете, посколько Эсперанца погублена безвозвратно.

– Ваш путь оказался долог, – с сочувствием отозвался Калум.

– Шенджеми могут потребовать репараций… – начала девушка.

– Только не от вас… и вы можете подтвердить свои слова записями бортовых журналов, – напомнил Калум, указывая на глаз камеры в потолке. В видеожурнал заносилось все, что происходило на мостике. – Я могу ответить им от своего лица. Разрешаешь? Роль «Прибежища» в случившемся можно выяснить и потом. Но ответить надо – там, внизу, рушимцам приходится совсем туго.

– Бэрд – нам тоже пришлось туго.

– Да… но в течение нескольких дней я могу восстановить нормальный климат на планете, – заметил Хоа, – после того, как индуцирую еще немного, м-м… экстраординарных погодных явлений, чтобы побыстрее справиться с худшими последствиями уже содеянного.

‘Зиана обернулась к нему.

– А вы справитесь?

Хрупкий ученый энергично закивал.

– Рушима, вас вызывает Блидков, второй помощник секретаря отдела новых колоний. Рушима, вы можете ответить? На вас напали?

Калум присел к передатчику.

– Блидков – с вами говорит Калум Бэрд с частного судна «Акадецки». Сообщение, которое вы получили, отправил я. Планета подверглась нападению, и спутниковая связь вышла из строя первой.

вернуться

2

«Математика – не моя сильная сторона, мистер Бэрд». – «Зато это моя сильная сторона, а вы просто инвертировали матрицу, определяющую нелинейную дифракцию, прежде времени – то есть попытались инвертировать, потому что такая матрица вообще инверсии не поддается, ее вначале надо преобразовать, видите? Теперь все сходится».

43
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Маккефри Энн - Поиски Акорны Поиски Акорны
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело