Выбери любимый жанр

Поиски Акорны - Маккефри Энн - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Глядя, как бормочущий что-то на математическом жаргоне Рафик расчерчивает проекцию линиями света, Таринье мог уловить ход его мыслей на этом, интуитивном уровне. Так что, когда юноша коснулся плеча Рафика и, подняв брови, жестом предложил слегка расширить одну из дуг, чтобы перекрыть несколько больший объем пространства, тот, только нахмурившись, кивнул, и поправил чертеж без единого слова. Но, когда линьяри предложил следующую поправку, Рафик решительно замотал головой.

– Ты не понимаешь, – ответил он. – Мы знаем, что у них поврежден гидропонный отсек.

Ему пришлось повторить это едва ли не по слогам, прежде чем Таринье пошевелил бровями, показывая, что понял.

– Им придется сделать остановку, прежде чем они покинут пределы известного космоса. Вопрос только в том, куда они скорей всего свернут за припасами? Если Калум выбрал вот этот маршрут, то у него будет полный выбор сельхозпланет в этих вот системах; если он двинулся этим путем, то выбирать не из чего – придется возвращаться. Но, держу пари, он двинулся не самым удобным путем, и не самым окольным. Он такой хитрый жук, что его маршрут, верно, на штопор похож. А при этом он должен оказаться где-то в этом районе. – Рафик коснулся точки, изображающей чье-то далекое солнце, чтобы увеличить масштаб карты. Одна из стенных панелей потемнела, затем в ослепительно-белой рамке проявилась солнечная система: всего три планеты, жмущиеся к оранжево-красному солнцу. Две из них находились слишком близко, чтобы на них прижилась любимая Акорной степная трава умеренных поясов Земли.

Протянув руку, Таринье коснулся третьей планеты. По его мнению, это был вполне приятный мирок: чуть больше покинутого Дома, достаточно далекий от светила, чтобы не перегреваться, с небольшим наклоном оси. Вокруг планеты кружили две луны – одна совсем крошечная, вторая – достаточно крупная, чтобы вызывать приливы.

Дисплей пискнул, и цвет рамки сменился на ярко-зеленый, а изображение сменила карта планеты. Таринье с одобрением изучал расположение континентов и морей. Да, с точки крестьян климат на этой планете должен быть идеальный. Юноша коснулся пальцем странной череды голубых треугольничков и ромбиков, рассыпанных, точно низка бус, через крупнейший континент планеты, и поднял бровь, вопросительно глядя на Рафика, чтобы не ломать язык, формулируя вопрос на грубом наречии безрогих.

– Фермерские поселения, – пояснил человек, – и один космопорт. – Он указал на синюю снежинку, подвешенную на цепочке голубых значков.

«Нева. Они движутся в верном направлении».

«Замечательно!»

«Ничего замечательного. Подойди, глянь».

Таринье властно протянул руку. Рафик вначале поднял брови, но, заглянув в глаза юноше, покорно отдал лазерную указку.

– Веринутьй перивойе йизобераженье?

– О! – сообразил Рафик не сразу. – Вернуть первое изображение? Нет проблем.

Он дважды прищелкнул пальцами, и детальная карта Рушимы сменилась на дисплее звездным небом.

Уверенными, резкими движеньями Таринье начертил ряд параллельных линий, начинающихся в верхнем правом углу экрана и наискось пересекающих часть освоенной человечеством области галактики у нижнего края, проходя прямо через солнечную систему Рушимы.

«Мелиренья, Нева, Кхари – смотрите! Наша ‘Кхорнья направляется сюда, а это», Таринье указал на параллельные черты, «кхлеви. С вероятностью девяносто восемь процентов первой они уничтожат ту планету, куда сейчас движется ‘Кхорнья. Времени спорить нет. Мы должны довериться этим вар…» Юноша подавил непрошеную мысль. «…Этим вполне линьяри существам». И ради блага нас всех, пусть они окажутся действительно линьяри!

Зрачки Невы сошлись в полыхающие серебряные стрелы. Она попыталась осознать жуткую весть, которую несла в себе карта перед ее глазами, но не могла освоиться с непривычной нотацией так быстро, как это сделал Таринье.

«Навигатор! Вы согласны с выводами Таринье?»

Кхари подошла к дисплею, и несколько секунд вглядывалась в него, прежде чем зрачки ее тревожно сузились, как и глаза Мелиреньи.

«Касательно линии движения кхлеви он, безусловно, прав, посланница. Что же до маршрута, которым двинулась наша ‘Кхорнья – не могу сказать. Безусловно, таким способом можно достичь нашего сектора… но мне этот путь кажется необоснованно кружным».

«Этот, смуглый безрогий объяснил мне», вмешался Таринье. «’Кхорнья улетела без разрешения этих созданий, и они полагают, что она двинулась неочевидным путем, чтобы ее не нагнали их просьбы вернуться».

Четверо линьяри обернулись к сидящим за столом людям.

– Что-то случилось, – прошептала Джудит. – Гляньте на их глаза.

Скорбь или тревога сводили зрачки Акорны в тонкие черточки, и сейчас то же выражение приняли вытянутые, узкие лица ее соплеменников.

– Дельзакьи Ли, – проговорила Нева вслух, медленно, старательно и почти без акцента. – Мы… быльи… не вполнье с вами откровьенны. С иной целью мы прьибыли к вашему народу.

– Очевидно, – прошептал старик. – Думал, вы никогда не признаетесь. Теперь – без отговорок?

– Да, чьестно, – подтвердила Нева. – Врьемени мало.

«Навигатор – рассчитать ожидаемое время прибытия флота кхлеви в эту систему! Вычислитель Таринье, помогите навигатору! Я хочу иметь обоснованную оценку прежде, чем меня спросят об этом. Время действовать!»

Глава 9

Маганос, 334.05.18 по единому федеративному календарю

Поначалу рассказ Невы о вторжении кхлеви на Изначальный Дом звучал сбивчиво, но по мере того, как язык ее привыкал к грубым согласным «всеобщего языка», речь ее становилась все увереннее.

– Вилиньяр звали мы его – Дом Народа. К чему родине иное имя? А звезду нашу мы звали «Свет Народа». Иным звездам, иным мирам давали мы имена, когда вышли впервые в космос: одним – по местоположению их, другим – по именам открывателей, по цвету огней или по сокровищам недр. Мы черпали из сокровищниц других миров по нуждам своим, и многие из наших сородичей надолго покидали Вилиньяр, чтобы открывать другие миры и приносить домой их чудеса, но Дом у нас был один – и ныне сгинул он.

– Вилиньяр тиньетилелен, финьефаларан Вилиньяр , – прошептали хором трое линьяри на своем языке, и тоскливая поминальная молитва не требовала перевода.

– Мы видели, что ваша раса расселилась по множеству звездных систем, – продолжала Нева. – Не встречали ли вы прежде этих кхлеви, что защищаетесь таким образом от истребления?

– Популяционное давление, – буркнул Гилл.

Ему пришлось объяснить, какими темпами увеличивается население планеты, если ему не угрожает голод, и зрачки Невы опять сошлись в черточки.

– Понятно! Мы размножаемся не столь быстро, – с сожалением заметила она. – Много поколений минет, прежде чем наш Народ оправится от опустошения, причиненного кхлеви. К вашей расе природа была более благосклонна. Даже если враг уничтожит один или несколько миров, остальные выживут и вскоре место погибших займут живые.

– Мне кажется, – мягко заметил Пал, – вам стоит рассказать все, что вам известно об этих «кхлеви». Откуда они взялись? Каковы их обычаи? Чем вызвана война между вашими расами? Человекоподобны они, или кардинально отличны от нас с вами? Что они вам сообщили?

Нева покачала головой.

– Я бы ответила на ваши вопросы, если б могла. Они… они не вступали с нами в контакт. Они уничтожают все на своем пути. А прежде, чем уничтожить – мучают. Образцов их речи мы добыли слишком мало, чтобы ЛАНЬЕ смогло их проанализировать. Об их обличье мы знаем только то, что позволяют узнать их передачи, призванные запугать нас. Когда первые корабли кхлеви появились в освоенном нами пространстве, мы отправили к ним посланцев, как направили теперь к вам – с предложением мира и дружбы. Посланцы те не вернулись, но судьба их ведома нам достоверно, потому что враг отослал нам видеозапись. Я не стану вам ее демонстрировать; нет нужды терзать ваши сердца тем ужасом, что запечатлен в памяти каждого из нас. Наши послы, как и все линьяри, попадавшие затем в лапы кхлеви, были замучены до смерти так медленно, как только позволяло мастерство палачей. К счастью, – сухо добавила она, – поначалу кхлеви не понимали, насколько хрупки, должно быть, наши тела по сравнению с их собственными. Первые пленники умерли довольно быстро. С тех пор враг много узнал о нашей физиологии.

36
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Маккефри Энн - Поиски Акорны Поиски Акорны
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело