Выбери любимый жанр

Дерзкий ангел - Бойл Элизабет - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Но оглянувшись через плечо, она поняла, что ей все-таки не удалось скрыться от настырного маркиза Траэрна: он протискивался к ней и ее жертве и находился уже в каких-нибудь десяти шагах от них. Высокий, он возвышался над напудренными париками и вычурными шляпками мечущихся гостей и вызывал у нее страх. Еще бы! Одного взгляда на эти упрямо сжатые губы, сдвинутые к переносице брови и грозно выпяченный подбородок было достаточно, чтобы понять что его уже ничто не остановит. Он обязательно догонит и Дерзкого Ангела, и ее незадачливого и пока еще бездеятельного кавалера.

Решительно подталкивая свою жертву к ступенькам, она лихорадочно соображала, что же делать. Судя по всему, в ее распоряжении осталось всего несколько минут, а потом их настигнут. Единственная надежда была на то, что им удастся за это время выскочить из дома в темноту улиц Лондона.

Юный лорд Делани совершенно запыхался и остановился.

— Господи, миледи, мы ведь не на пожаре! Нельзя ли передохнуть хоть чуточку?

Он таращил на нее свои круглые глаза, лицо его покраснело от спешки и вспотело. Он тяжело дышал, грудь ходила ходуном.

Вот и попробуй приберечь сладкую приманку на потом!

— Видите ли, милорд, я слышала, что вы… — Как бы не смея продолжать вслух, она прижалась к нему и зашептала что-то на ухо. Трагически вздохнув, закончила: — А я терпеть не могу ждать!

Молодой лорд снова закашлялся, лицо его побагровело, а глаза неотрывно заскользили по ее фигуре.

«Да-да, мой красавчик, я тоже жду не дождусь, чтобы добраться до тебя — твоих драгоценностей и золота, — думала она. — Интересно, где ты их прячешь?»

Она потянула его вниз по ступенькам и буквально вытолкнула на забитую экипажами мостовую.

— Которая из карет ваша? — нетерпеливо спросила она. Но прежде чем охваченный похотью лорд Делани нашел в себе силы ответить, с верхней ступеньки раздался глубокий голос:

— Как? Вы уже покидаете нас, миледи? Так рано?

Траэрн!

Она оглянулась и поняла, что недооценила предмета своих мечтаний. В свете фонаря у парадной двери четко выделялась его высокая фигура. Он возвышался, словно дьявол. И хотя она ни на секунду не верила, что он в сговоре с мерзкими личностями типа Лайла и Ростлэнда, сердце ее в панике ухнуло куда-то вниз.

Она бросила на Делани взгляд, полный сожаления. Как бы пригодились ей чудесные камушки этого богатого, молодого, но растленного типа! Они позволили бы ей раз и навсегда покончить с той опасной игрой, которую она вела, и разрешили бы ее проблемы во Франции. Но она поняла, что сегодня ей дай Бог унести ноги от грозного Траэрна, а остальное додумается потом.

— Клянусь, мы еще встретимся, любовь моя, — прошептала она лорду Делани. Послав ему воздушный поцелуй, она нырнула в проход между двумя экипажами и, задрав юбки, во всю прыть припустилась мимо испуганно перебирающих ногами лошадей.

— Но… вы не можете бросить меня сейчас, когда я… полностью готов, — растерянно пискнул обманутый лорд.

Она бежала, лавируя между экипажами. А следом за ней несся этот упрямый осел, причем стук его башмаков угрожающе приближался.

В широченных юбках и на высоких каблучках не так-то просто выдержать такую гонку, но ее окрыляла мысль, что стоит выбраться на свободное пространство, и она растворится в ночи. Но тут проклятые юбки зацепились за что-то, и ей пришлось резко затормозить. Ее тонкие пальцы отчаянно вцепились в ткань платья.

Оглянувшись, она увидела, что Траэрн остановился недалеко от нее. На мгновение они замерли. Оба почувствовали как между ними медленно нарастало напряжение, объединяя их в известный с древности союз. Это напряжение возникло между ними с первого взгляда. Но лишь сейчас она до конца осознала его природу. Напряжение, которое объединяет охотника и его добычу.

И даже если ей повезет сегодня ускользнуть от него, на этом дело не кончится. Им суждено еще не раз вот так же скрестить взгляды. Они стояли всего в нескольких шагах друг от друга. Мрачный блеск в его глазах обещал, что он, охотник, будет выслеживать ее, свою добычу, до тех пор, пока не сорвет с нее маску.

— Постойте, — сказал он, вытянув руку. — Я не причиню вам вреда. Позвольте мне помочь вам.

— Ну уж нет! Нашли дурочку! — пробормотала она, стряхивая с себя странное оцепенение, которое начало сковывать ее, как только он заговорил. Она рванула юбку, и та с треском порвалась. Скользнув за последнюю на своем пути карету, она выбежала наконец на огромную площадь.

Его глубокий голос прозвучал в ночной тишине так же отчетливо, как церковные часы, бьющие поздний час:

— Вам не убежать от меня.

«Будем надеяться, что вы ошибаетесь, милорд», — подумала она.

Она стояла на площади, озираясь по сторонам.

«Оливер, — молча взмолилась она, — где же тебя черти носят, когда ты так нужен?»

Траэрн решительно направлялся к ней. Его уверенные шаги гулко звучали в ночи, неумолимо приближая развязку. не отрывая взгляда от ее беспомощной фигурки, он сказал:

— Похоже, дальше вам бежать некуда.

— Ваша самоуверенность когда-нибудь вас и погубит, милорд. Это ваш самый большой недостаток.

Из переулка на площадь выскочила на полном ходу карета, загрохотав колесами по булыжникам. Из-под копыт лошадей высекались искры. Казалось, что эта простая черная карета, как дьявольская колесница, несется прямо на Дерзкого Ангела, что лошади взбесились и не подчиняются вознице. Дерзкий Ангел не удержалась от ликующей улыбки. Сверкнувшие от радости глаза заметили испуг на лице маркиза Траэрна. Наверняка он считал, что она на волосок от гибели. Еще бы, Оливер знал толк в таких фокусах.

В самое последнее мгновение карета вильнула и остановилась в полуметре от нее.

— Счастлива познакомиться с вами, милорд, — любезно произнесла незнакомка и лукаво отсалютовала Траэрну. Словно по мановению волшебной палочки, дверца кареты распахнулась. Уже не заботясь о приличиях, Дерзкий Ангел буквально нырнула в карету, лошади тут же рванули вперед, послушные резкому приказу кучера. Пара крепких сильных рук подхватила Дерзкого Ангела и втащила вглубь. Маркиз Траэрн остался на площади, посылая проклятия вслед ускользнувшей из его рук добыче.

Лежа на полу раскачивающейся вправо-влево кареты, Дерзкий Ангел медленно осознавала, что ей и вправду удалось избежать разоблачения, да еще и удрать от своего преследователя! С облегчением, но и с некоторым разочарованием — ведь так быстро пришлось расстаться! — она вздохнула.

— Мы же договорились, что, вы будете выбирать лишь таких типчиков, от которых в состоянии улизнуть, леди София.

Все еще лежа на твердом полу кареты, леди София Мария Джульетта д’Артье выбралась из-под закрывших ее с головой пышных юбок, чтобы ее грозная компаньонка, чей голос сейчас прозвучал, хотя бы видела ту, на кого потратила свой сарказм. Но, судя по тому, как колотилось сердце и горело горло, она вряд ли в состоянии ответить.

Пусть себе Эмма отведет душу и вволю отругает ее.

София расправила юбки, сорвала с головы парик и поднялась на обитое парчой сиденье. Лошади уже бежали спокойно, подковы дробно стучали по камням мостовой. Отдыхая, София уставилась на свою компаньонку Эмму Лэнгстон пылающими укором глазами.

— Боже мой! — поцокала языком Эмма. — Жуткое зрелище! Прямо карга какая-то. Немудрено, что лорд Делани гнался за вами, как за какой-то пастушкой. Оливер же предупреждал, что лорд Делани любит женщин, которые…

София протестующе вскинула руку, прерывая подругу:

— Оливер не ошибся. Но за мной гнался вовсе не лорд Делани.

— Очень надеюсь, что именно так. Мы заплатили за эту информацию уйму денег.

Эмма выглянула из окошка, высматривая, действительно ли за ними никто не гонится.

— Ладно. Так кто же этот испорченный красавец? С виду намного богаче, чем лорд Делани. Там есть что забрать из кошелька. Ему наверняка можно было пощипать перышки без особого для него ущерба.

София стряхнула перчатки и бросила их на парик.

7
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бойл Элизабет - Дерзкий ангел Дерзкий ангел
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело