Выбери любимый жанр

Восхищение Лаурой - Шиллер Фридрих Иоганн Кристоф - Страница 1


  • 1/1
Изменить размер шрифта:

1
О Лаура! Я парю над миром,
Я небесным осиян эфиром:
То в глаза мне заглянула ты.
Упиваюсь ароматом рая, —
Это взор твой вспыхнул, отражая
В яркой бирюзе мои черты.
Я внимаю пенью лир надзвёздных,
Гимну сфер, вращающихся в безднах,
С музой сочетаюсь в забытьи, —
Это, медля, как в блаженной муке,
Неохотно покидают звуки
Губы сладострастные твои.
Вот амуры над тобой взлетели,
Опьянев от песни, пляшут ели,
Словно душу в них вдохнул Орфей.
Полюсы вращаются быстрее, —
Это ты, подобна лёгкой фее,
Увлекла их пляскою своей.
Ты с невольной лаской улыбнулась, —
И в граните, в мраморе проснулась
Жизни тёплая струя.
Дивной явью стал мой сон заветный:
Это мне Лауры взор ответный
Молвил: «Я твоя!»

© Перевод с немецкого ???

1
  • 1/1
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело