Выбери любимый жанр

Заговор ведьм - Шведов Сергей Владимирович - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Спорить с Виркуром было бесполезно. Операция готовилась давно и тщательно, решение о ее начале принималось на самом верху. Что касается Георгия, то он вот уже четыре года учился в школе разведки на Дельфионе, и эти годы, надо полагать, не прошли для него даром.

– Мне самому познакомить его с леди Элеонорой?

– Нет. Ваша задача, Серж, обеспечить Георгию надежную охрану, как здесь на Арнауте, так и в Ясире, когда он отправится на Яфет. Ну а дальше как бог даст. Этого парня готовили наши лучшие специалисты, он должен справиться с полученным заданием.

– Он знает имя своего истинного отца?

– Разумеется, нет, – пожал плечами Виркур. – По легенде он сын вашего погибшего брата, Серж. И не надо пока говорить юноше об истинном положении дел.

– Но ведь он рано или поздно догадается об обмане.

– Возможно. Но будем надеяться, что это произойдет поздно, а не рано.

Серж без большой охоты отправился в свою квартиру, справедливо полагая, что за два года его отсутствия она потеряла жилой вид. Мелькнула даже мысль о гостинице, но он ее отбросил. Ему предстояла встреча с Георгием, и было бы большой глупостью обсуждать серьезные проблемы в месте, совершенно для этого не предназначенном. Лифт бесшумно поднял утомившегося резидента на десятый этаж высотного дома и распахнул створки как раз напротив дверей его квартиры. Электронный замок сухо щелкнул. Свет в коридоре вспыхнул, как только Кайданов переступил порог, что было странно, поскольку, покидая квартиру два года назад, он отключил систему жизнеобеспечения. Серж прошел по коридору. До приезда Георгия оставалось еще три часа, следовательно, это не он сейчас сопел на чужом диване, повернувшись спиной к застывшему в недоумении хозяину. Впрочем, длилось это недолго, и Кайданов решительно встряхнул за плечо узурпатора, захватившего квартиру вопреки всем арнаутским установлениям и правилам.

– Надо полагать, я имею дело не с вором? – вежливо спросил Кайданов у очнувшегося от сна патлатого молодого человека.

Юноша явно был с сильного подпития, и похмельный синдром отчетливо читался на его лице, помятом после сна.

– А вы кто такой? – вымолвил он после долгого оторопелого молчания.

– Я хозяин квартиры. С кем имею честь?

– Фу ты, – с облегчением вздохнул патлатый тип. – Извините за вторжение. Константин Шепель, представитель славной арнаутской богемы. Работа у меня такая, господин Кайданов.

– Вы на этой работе последнее здоровье потеряете, – посочувствовал ему с усмешкой Серж. – Вас прислал генерал Виркур?

– Так точно.

– Ваше звание?

– Капитан. – Патлатый наконец поднялся с софы. – Поступаю в ваше распоряжение, господин полковник.

– Зовите меня Сержем или по фамилии.

– Понял, господин Кайданов. А какая роль в этой операции отводится мне?

– Вы познакомите Георгия с леди Элеонорой. Вы ведь, насколько я знаю, находитесь с нею в близких отношениях?

– Вряд ли наши отношения можно назвать близкими, – усмехнулся капитан Шепель, – но в ее дом я действительно вхож. Очень загадочная женщина.

– Расскажите поподробнее.

Леди Элеонора появилась в Зальцбурге всего год назад, но и этого времени ей хватило, чтобы заявить о себе в полный голос даже в самом что ни на есть буквальном смысле. Она была оперной певицей. По словам Шепеля, эта женщина легко сходилась с людьми и держала двери своего дома открытыми для всех шалопаев, имеющих хоть какое-то отношение к искусству. Во всяком случае, капитану удалось без особого труда втереться в доверие к этой красивой женщине и даже оказать ей кое-какие услуги.

– Что вы имеете в виду? – Кайданов открыл бар и извлек оттуда бутылку дельфиского вина, которое, надо полагать, только улучшило свои качества за годы его отсутствия.

Шепель не стал отказываться от угощения и с готовностью подхватил фужер, протянутый гостеприимным хозяином. Судя по заблестевшим глазам, вино пришлось ему по вкусу и позволило избавиться от горечи во рту и от легкой дрожи в конечностях.

– Я познакомил ее с господином Понсоном.

– Неужели с самим банкиром?

– Так высоко я еще не летаю, господин Кайданов. Речь идет о внуке банкира Эрике, редкостном, надо сказать, шалопае. Этот придурок не нашел ничего более умного, как приударить за оперной дивой. Разумеется, успеха он не добился, но через него леди Элеонора вышла на старика Понсона. Это от Эрика я узнал, что леди интересовалась обстоятельствами смерти лорда Гергея, а также его пропавшим отпрыском. Старый Понсон подтвердил, что ребенок, скорее всего, жив, но след его затерялся на одной из планет Федерации.

В свое время Кайданову довелось поучаствовать в расследовании дела об убийстве лорда Гергея и его супруги. При этом выяснилось, что в смерти лорда, скорее всего, повинны яфетяне. Полиция и сотрудники Комитета внешней разведки даже вышли на след убийц. К сожалению, взять их живыми не удалось. Когда оперативники ворвались в захудалую гостиницу на окраине Зальцбурга, все трое яфетян были уже мертвы. Похоже, они приняли какой-то неизвестный арнаутским ученым растительный яд. Они распухли настолько, что ни о какой идентификации речи быть не могло. Серж и сейчас не был уверен в том, что обнаруженные ими в гостинице покойники были выходцами с Яфета, но в любом случае смерть лорда Гергея не была случайностью. Он кому-то сильно мешал на родной планете, настолько сильно, что даже эмиграция не спасла его от смерти. Очень может быть, что врагом лорда Гергея был король Склавинии Аббадин, который, по слухам, распространявшимся в Ясире, не совсем по праву владел троном.

Кайданов не исключал, что леди Элеонора была послана на Арнаут именно Аббадином, следовательно, ее встреча с Георгием может закончиться для последнего весьма печально. Капли яфетского яда, влитой в бокал хорошего дельфионского вина, будет достаточно, чтобы решить вопрос о престолонаследии в Склавинии. Два последних года в Ясире Кайданов только тем и занимался, что пытался найти людей, знавших лорда Гергея, или кого-либо из его близких родственников.

И нельзя сказать, что его поиски были совсем уж безуспешными. Под большим секретом Сержу сообщили, что по приказу короля Аббадина были истреблены все члены знатного семейства клана Гергеев, к которому принадлежала мать Георгия. Та же участь постигла и старейшин клана Мюрей, к которому принадлежал отец Георгия, ставший лордом Гергеем только после того, как женился на прекрасной Елене.

Конечно, нет ничего удивительного в том, что муж после брака берет фамилию жены, хотя на Арнауте, как и на других планетах Федерации, обычно поступают наоборот, но здесь дело было явно не в фамилии, а в должности. Выходец из знатной семьи клана Мюрей мог стать лордом Гергеем, правителем одной из самых процветающих провинций Склавинского королевства, только женившись на представительнице самой знатной семьи из клана Гергеев.

Кайданову пришлось сильно поднапрячь мозги, чтобы понять своего информатора, уж больно непривычным и запутанным показался ему способ наследования, невесть какими путями сложившийся в одном из яфетских королевств. Самым интересным было то, что, по словам информатора, знатные мужи клана Мюреев были обречены на брак со знатными женщинами клана Гергеев волею яфетских богов еще задолго до их рождения. Зато на простолюдинов из этих многочисленных и могущественных кланов воля богов не распространялась, и они имели право вступать в брак по своему усмотрению. Виновником смерти Мюреев и Гергеев информатор назвал короля Аббадина, которому рождение их потомков грозило потерей власти, ибо наследовать ему должен был не сын и даже не племянник, а именно отпрыск Елены Гергей и Марка Мюрея или кто-то из их племянников.

После несложных расчетов Кайданов пришел к очевидному выводу, что этим наследником как раз и является Георгий Гергей, тот самый мальчик, которого он обнаружил в чулане загородного дома господина Понсона. Каким-то чудом ему удалось избежать участи своих родителей и ускользнуть от убийц, которых было не менее десятка. Кроме лорда, леди и двух их преданных слуг в доме было обнаружено еще семь трупов неких личностей, вооруженных мечами и револьверами армейского образца. Лорд Гергей, надо отдать ему должное, дорого продал свою жизнь.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело