Выбери любимый жанр

Тайна «Вершины Контрабандиста» - Блайтон Энид - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Но лампы не было! Как странно!.. Пошарив вокруг, он наткнулся рукой на лицо Уголька. Кто это рядом с ним? Он чувствовал себя в полной растерянности. Да к тому же еще и совсем разбитым. Что могло произойти?

– Вы проснулись? – спросил голос Уголька. – Ой, дядя Квентин, я так рад, что вы наконец проснулись. Надеюсь, вы не против, что я вас так называю, – я ведь не знаю вашу фамилию. Я знаю лишь, что вы – отец Джордж и дядя Джулиана.

– А ты кто? – удивился дядя Квентин. Уголек принялся все ему подробно рассказывать. Дядя Квентин слушал его, совершенно потрясенный.

– Но кому понадобилось нас похитить, да еще таким дурацким способом? – изумленно и гневно спросил он. – В жизни никогда не слышал ничего подобного!

– Я не знаю, зачем мистеру Барлингу понадобилось похищать вас, – ответил Уголек. – Меня-то он прихватил лишь потому, что я оказался свидетелем вашего похищения, это яснее ясного. Во всяком случае, он обещал появиться здесь утром вместе с Блоком – сказал, что хочет задушевно с вами поговорить. Боюсь, нам остается только ждать. В этой кромешной тьме мы не сможем найти безопасную дорогу через лабиринт туннелей до какого-нибудь спасительного выхода.

Они стали ждать. И действительно, вскоре, как и было обещано, появились мистер Барлинг и Блок. Блок принес пленникам поесть, что весьма их приободрило.

– Ты скотина, Блок! – заорал Уголек, едва свет фонаря упал на физиономию Блока и мальчик окончательно убедился, что это именно он, а не другой слуга. – Как ты смеешь участвовать в таком гнусном деле? Вот подожди, мой отчим узнает об этом! Если только он и сам в этом не замешан!..

– Попридержи язык! – сказал Блок. Уголек с удивлением уставился на него.

– Значит, на самом деле ты прекрасно слышишь! – сказал он. – И все это время ты только притворялся глухим! До чего же ты хитер! Сколько же ты узнал секретов, притворяясь глухим и подслушивая все то, что вовсе не предназначалось для твоих ушей! Блок, ты не просто хитрый, для такого есть словечко и похуже!

– Выпори его, Блок, если хочешь, – сказал мистер Барлинг, садясь на ящик. – У меня нет времени на дерзких мальчишек.

– И выпорю, – мрачно отозвался Блок, принимаясь снимать ремень. – Мне частенько хотелось этого, дерзкий маленький нахал!

Уголек встревожился и приготовился к обороне: вскочил на койку и сжал поднятые кулаки.

– Только сначала предоставь мне возможность поговорить с нашим пленником, – сказал мистер Барлинг. – А затем можешь вздуть Пьера так, как он этого заслуживает. Мучительное ожидание пойдет ему только на пользу.

Дядя Квентин, молча слушавший этот разговор, теперь вмешался, взглянул на мистера Барлинга и проговорил со строгой интонацией:

– Вы должны объяснить мне ваше странное поведение. Я требую, чтобы меня немедленно доставили в «Вершину Контрабандиста». Вы ответите за вашу выходку по закону!

– О нет, не отвечу, – вкрадчивым голосом ответил мистер Барлинг. – У меня есть для вас очень щедрое предложение. Я знаю, зачем вы прибыли в «Вершину Контрабандиста». Я знаю, почему вы с мистером Ленуаром так заинтересованы в результатах ваших экспериментов.

– Откуда вы это знаете? – осведомился дядя Квентин. – Шпионаж, надо понимать?

– Да! Держу пари, Блок шпионил и читал ваши письма! – возмущенно закричал Уголек.

Мистер Барлинг проигнорировал выкрик Уголька.

– Так вот, мой дорогой сэр, – обратился он к дяде Квентину, – я очень коротко изложу вам суть моего предложения. Знаю, вы наслышаны о том, что я – контрабандист. Да, это так! И мое занятие приносит мне немалый доход. Здешние места просто созданы для моего промысла, потому что никому не под силу держать под надзором болота и перехватывать моих людей, проходящих по тайным тропам среди трясины. Ведь этих троп никто практически не знает, кроме меня. В благоприятные ясные ночи я подаю сигнал – точнее, его подает Блок, используя для этого удобную башню «Вершины Контрабандиста»…

– Ага! Так это действительно был Блок! – воскликнул Уголек.

– Положим, товар прибыл, – продолжал мистер Барлинг. – Тогда я, опять дождавшись благоприятного момента, переправляю его дальше. Для того у меня здесь имеется достаточно надежных убежищ, чтобы как следует спрятать товар. Я всегда очень тщательно заметаю следы, так что никто не может меня ни в чем обвинить, – ни у кого нет никаких доказательств против меня.

– Зачем вы мне все это рассказываете? – насмешливо спросил дядя Квентин. – Меня это нисколько не интересует. Мне интересен только план осушения болот, а не контрабанда, которую через них доставляют!

– Именно, мой дорогой друг! – очень дружеским тоном произнес мистер Барлинг. – Я это знаю. Я ознакомился с результатами ваших с мистером Ленуаром совместных экспериментов, и мне известна суть вашего проекта. Но осушение болот означает конец моего дела! Оно исчезнет, как только исчезнут туманы, а на месте осушенных болот возникнут дома и хорошие дороги! Быть может, на том месте, где раньше кончалась топь, построят гавань, и мои корабли не смогут больше приплывать незамеченными, доставляя на борту ценные грузы! Пропадут не только мои деньги, но и азарт, который для меня является смыслом жизни!

– Вы сумасшедший! – с отвращением проговорил дядя Квентин.

Мистер Барлинг действительно был немного сумасшедшим. Ему всегда доставляла огромное удовольствие мысль, что он является единственным удачливым контрабандистом в те дни, когда контрабанде почти пришел конец. Он испытывал приятное возбуждение от сознания, что его небольшие суда тайком пробираются сквозь туман в сторону предательских болот. Он с наслаждением думал о том, как его люди прокладывают свой путь по маленькой узкой тропе через болота к месту назначенной встречи, доставляя контрабандный товар.

– Вам бы следовало жить лет сто назад! – воскликнул Уголек, тоже чувствуя, что мистер Барлинг немного безумен. – Вы – пережиток прошлого!..

Мистер Барлинг повернулся к Угольку, его глаза угрожающе поблескивали в свете фонаря.

– Еще одно словечко – и я сброшу тебя в болото! – сказал он.

Уголька пробрало дрожью с головы до пят. Он наконец понял, с кем имеет дело. Это очень опасный человек! Понял это и дядя Квентин. Он с опаской взглянул на мистера Барлинга.

– И какое отношение к этому имею я? – спросил он. – Почему вы меня похитили?

– Я знаю, что мистер Ленуар собирается купить ваши разработки, – сказал мистер Барлинг. – Он собирается осушить болота по вашему превосходнейшему проекту. Вот видите, я все об этом знаю досконально! Я знаю также, что мистер Ленуар рассчитывает заработать очень много денег на торговле землей, когда болота уйдут. Все эти земли являются его собственностью, но, пока они заболочены, толку от них никакого для кого бы то ни было, кроме меня! Нельзя допустить, чтобы болота оказались осушены, – я куплю ваши проекты, я, а не мистер Ленуар!

– Так, значит, вы тоже хотите осушить болота? – с удивлением спросил дядя Квентин.

Мистер Барлинг язвительно рассмеялся.

– Нет! Ваши разработки и результаты ваших экспериментов будут сожжены! Я хочу, чтобы болото оставалось таким, какое есть, – таинственным, окутанным туманом, предательским для всех, кроме меня и моих людей! Так что, мой дорогой сэр, назовите, пожалуйста, цену, за которую вы готовы продать свой проект мне, а не мистеру Ленуару, подпишите этот документ, заранее мной приготовленный, и передайте мне все ваши разработки!

Он помахал перед носом дяди Квентина большим листом бумаги. Уголек ждал затаив дыхание. Дядя Квентин выхватил у мистера Барлинга бумагу и, разорвав на мелкие кусочки, швырнул обрывки контрабандисту в лицо со словами:

– Я не имею никаких дел ни с сумасшедшими, ни с негодяями, мистер Барлинг!

ТИММИ ПРИХОДИТ НА ВЫРУЧКУ

Мистер Барлинг побледнел как полотно. Уголек громко заорал от восторга:

– Ура! Молодчина, дядя Квентин!

Блок с громким криком кинулся на возликовавшего мальчика. Он схватил его за плечо и занес ремень, чтобы ударить.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело