Тайна старой крепости - Блайтон Энид - Страница 41
- Предыдущая
- 41/41
– Заметано! – ответил Джек. – Посмотрим, какая она, эта жизнь в королевском дворце. Сделаем пару фотографий, чтобы показать ребятам в школе. А то подумают еще, что я враль и сказочник.
Вечером Педро, Ма, Тони и Бинго попрощались с ребятами. Они были по-прежнему разодеты в свои роскошные праздничные платья.
– Нам подарили их насовсем, – радостно сообщил им Педро. – Теперь, когда я буду помогать натягивать канат, я буду представляться себе знаменитым артистом Педро Великим, Единственным и Неповторимым.
И он комично шаркнул ножкой. Ма тут же ткнула его кулаком в бок.
– Педро Великий! – насмешливо крикнула она. – Да ты у меня сегодня же отправишься чистить картошку.
Кики хихикнул, за ним весело расхохотались остальные.
Ребятам было жалко расставаться с циркачами.
– Мы обязательно еще увидимся, – сказала Люси. – С вами было так хорошо.
– А теперь пойдем к дяде и скажем ему, что вы принимаете его приглашение, – попросил Густавчик, видимо, опасаясь, что ребята могут передумать. – И еще есть одно дело, в котором мне понадобится ваша поддержка.
Он нетерпеливо потащил ребят в покои дяди. Войдя к королю, ребята почтительно поклонились.
– Ну, Алоизий, – приветливо произнес король, – удалось тебе уговорить друзей остаться с тобой на каникулы?
– Они с удовольствием принимают приглашение, – гордо ответствовал Густавчик. – Но у меня есть к тебе еще одна большая просьба. Джек и Филипп подтвердят тебе, как это для меня важно.
Король улыбнулся его горячности.
– О чем ты просишь, Алоизий?
– Я хочу носить короткие волосы, как английские мальчики, – сказал Густавчик. – Я не хочу больше выглядеть, как какая – то девчонка.
– Но ты ведь знаешь, что по обычаям Таури-Гессии у принцев должны быть длинные волосы, – возразил король. – Однако я понимаю твои чувства. Когда я учился в Англии, меня обуревали те же желания. Ну что ж – с учетом твоего героического поведения я разрешаю тебе носить короткую прическу.
Густавчик порозовел от радости.
– Завтра же постригусь, – восторженно воскликнул он. – В семь утра. Никто и никогда больше не сможет завязать мне на голове бантик!
– Ваше величество, примите искреннюю благодарность за ваше любезное приглашение, – поклонился королю Джек. – От имени моих друзей и себя лично. Мы очень рады, что сможем остаться здесь до начала нового учебного года. Мы признательны Густавчику за эту прекрасную идею.
– Густавчик – болванчик, – крикнул Кики. – Густавчик – болванчик! Ваше величество, Ваше величество! Вызови доктора! Вытри нос!
– Кики! – укоризненно произнес Джек.
Кики покосился на короля. Потом воинственно вздыбил свой хохолок, поклонился и торжественно провозгласил:
– Боже, храни короля!
- Предыдущая
- 41/41