Выбери любимый жанр

Пояс из леопарда - Нортон Андрэ - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Урсилла склонила голову набок.

— Пойду скажу женщинам, что пора собираться в дорогу, — сказала она. — Нельзя мешкать.

Героиз посмотрела на неё, подбирая слова.

— Ты сказала, — она кивнула в сторону стены, — что они никогда не узнают…

— Это так. Но чем дольше мы здесь пробудем, тем больше вероятность того, что наши планы расстроятся, хотя мои заклинания достаточно сильны. Та Мудрая Женщина обладает кое-каким даром…

— Тогда она узнает! — Героиз прижала ребёнка к груди, да так крепко, что тот проснулся и заплакал, размахивая в воздухе кулачками, словно боролся за свободу.

— Она может обладать даром, — поправила себя Урсилла, — но ей не сравниться со мной. Ты знаешь, что нам дано судить о себе подобных…

Героиз кивнула:

— Но всё же лучше побыстрее уехать отсюда. Пришли ко мне женщин… Я хочу, чтобы они увидели меня с сыном, с моим Кетаном, который принадлежит только мне и больше никому на свете!

Лежавшая в беспамятстве молодая мать в соседней келье пошевелилась. На её лицо — набежала лёгкая тень. Она открыла глаза, огляделась. Рядом с ней лежал новорождённый ребёнок. Над ним, хлопоча, склонилась Мудрая Женщина.

— Смотрите, Госпожа, какая прелестная малышка. Девочка, ваша дочь, Леди. Посмотрите на неё и дайте ей имя, которое она будет носить всю свою жизнь.

Мать взяла ребёнка на руки, засветившись от счастья.

— Нарекаю тебя, дитя, именем Айлин. Ты — дочь моя от моего Лорда. О, приведи его сюда, ведь теперь помощь Гунноры уже позади. Приведи его поскорей!

Она прижала ребёнка к груди. Айлин открыла глаза, потом ротик и заплакала, словно решила, что мир вокруг неё не так уж и хорош. Женщина радостно засмеялась.

— Доченька моя долгожданная! Жизнь у тебя будет намного счастливей, чем была у меня в молодости. Ведь рядом с тобой любящие тебя. И сила моего Лорда, и оба наших сердца всецело принадлежат тебе!

Буря постепенно стихла. Странник вышел из конюшни и встретил в дверях усыпальницы Мудрую Женщину. Поспешив на зов своей жены, он мельком услышал какие-то звуки в соседней келье, но не обратил на них внимания. Он даже не посмотрел на путников из Кар До Прана. А ранним утром следующего дня те отправились в обратный путь. Леди Героиз ехала на коне с ребёнком на руках. Трое же оставшихся устремили свои взоры на север, в сторону диких лесов — там был их дом.

Глава 2

О наследнике Кетане и его жизни в Кар До Пране

Кар До Пран — не самая заметная из Больших Башен во владениях Верховного Лорда Красных Плащей, и не самая богатая. Но зато места вокруг неё просто замечательные. Повсюду раскинулись вишнёвые и яблоневые сады. Здешние места славятся не только своими фруктами, но и вишнёвыми наливками, известными далеко за пределами Арвона. Сколько видит глаз, между садами желтеют пшеничные поля, на которые особенно приятно смотреть во время Урожая.

На зелёных лугах пасутся стада коров и отары овец. Посередине этой весёлой и обильной стороны располагается Главная Башня, а вокруг неё раскинулось небольшое селение, подставив солнцу свои остроконечные крыши с трубами причудливой формы. Дома построены из светло-зелёного камня, крыши покрыты сланцем, руны же на камнях нанесены зелёной и золотой красками.

Сама Главная Башня, хотя и возведена из того же камня, что и посёлок, не выглядит такой светлой. Башни всегда окутаны тенью. Словно некое невидимое облако всегда стережёт их. Внутри всегда прохладно, даже в самый разгар лёта. В переходах и коридорах, на лестницах, в уголках тёмных зал всегда чувствуешь что-то загадочное и таинственное.

С раннего детства, с самого нежного возраста моя мать внушала мне, что в будущем здесь стану править я. Но это не вселяло в Меня чувство гордости. Я часто задумывался, может ли вообще кто-либо из людей стать полноправным владыкой этого места. Возможно, скрытность моей натуры послужила мне защитой: я не делился ни с матерью, ни с Урсиллой, которую ужасно боялся, своими странными и волнующими фантазиями, касавшимися Кар До Прана.

До шести лет я жил в Башне Леди, где единственным моим сверстником была Леди Тейни, дочь Лорда Эраха, которая родилась годом раньше меня. От младых ногтей мне твердили, что судьбы наши должны объединиться, что, достигнув определённого возраста, мы поженимся, и, следовательно, укрепим наш Род. Хотя, разумеется, в то время это почти ничего не значило для меня, да и для неё тоже.

Тейни была высокорослой для своего возраста и отличалась немалой смышлёностью, даже хитростью. Я с самого начала уяснил, что когда провинимся мы оба, виноват останусь только я один. Не могу сказать определённо, нравилась она мне или нет. Я воспринимал её присутствие рядом, как нечто само собой разумеющееся — как одежду на собственном теле или еду на тарелке.

Что касается её брата, моего кузена, Могхуса, тут дело обстояло иначе. Могхус был лет на шесть старше меня и жил в Башне Молодости, лишь изредка навещая свою бабку, Леди Элдрис. Его мать умерла от родильной горячки вскоре после того, как произвела на свет Тейни. Его бабка точно так же была и моей бабкой. Однако Леди Элдрис либо просто-напросто не замечала меня, либо придиралась ко мне безо всякого повода, поэтому я старался держаться подальше от её апартаментов.

Наш уклад жизни был несколько странным, хотя тогда я этого не понимал, потому что не видел ничего другого и не мог сравнивать. И я полагал, что все семьи так и живут. У Леди Элдрис были свои комнаты, именно там и полагалось находиться Тейни, хотя та женщина, которая присматривала за ней, была ленивая, толстая и слишком дряхлая.

Визиты Могхуса тревожили меня. По всякому поводу, а зачастую и без него, он давал мне понять, когда мы оставались одни (чего я старался избегать), что хорошего от него не жди. Он был ужасно горделив и унаследовал точно те же амбиции, что и моя мать. Даже когда он был ещё совсем малым ребёнком, его снедала зависть — оттого, что ему не суждено стать Лордом в Главной Башне вслед за своим отцом, и с каждым годом это чувство в нём только разрасталось, так что я отлично знал, как он меня ненавидит.

Моя мать, Леди Героиз, и Мудрая Женщина, Урсилла, жили в собственных комнатах, расположенных на вершине Башни. Моя мать занималась всеми домашними делами. Не знаю, случались ли на этой почве размолвки между ней и Леди Элдрис. Но в отсутствие Лорда Эраха Судом в Большом Зале руководила Леди Героиз, приказы отдавала тоже она. При этом мать не отпускала меня от себя, усаживая на маленький стульчик чуть поодаль от огромного кресла Лорда, на спинку которого была накинута красная мантия нашего клана, и заставляла слушать всё, что произносилось. Потом она объясняла мне, почему приняла то или иное решение, и из каких соображений при этом исходила — диктовали ли решение традиции, либо её собственные аргументы.

Я хорошо чувствовал, даже будучи ребёнком, что ей страшно хотелось занять это верховное место навсегда. Казалось, что качества, которые полагалось бы иметь мужчине, вопреки нашим обычаям вселились в женскую плоть. Лишь одно было ей неподвластно — использование Силы.

Моя мать признавала превосходство над собой в Главной Башне только одного человека — её наперсницы Урсиллы. Предметом зависти для Леди Героиз служили познания Мудрой Женщины и её талант. Хотя моя мать и сама обладала кое-каким даром, его было недостаточно, чтобы достичь знаний, получаемых путём долгой учёбы и практики. Она не могла не признавать этого. Но что касалось всего остального, тут она не собиралась уступать ни в чём.

Леди Героиз не хватало терпения изучать Иные Пути, отличающиеся от тех, с которыми она ознакомилась в молодости. Из-за перерыва, вызванного вынашиванием долгожданного наследника Кар До Прана, она так и не прошла полный курс обучения. И страстное желание обладать тем, чего она не смогла добиться, стало причиной скрытой неудовлетворённости Леди.

Если не получилось стать обладательницей Силы, она превзойдёт всех остальных в другом.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело