Выбери любимый жанр

Второго шанса не будет - Кобен Харлан - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

У них было три адреса. Два официальных, с рабочими телефонами (Хеши якобы жил в Бронксе, она – в Куинсе) и один тайный (на севере округа Моррис, штат Нью-Джерси). Ни она, ни он не желали ставить в известность кого бы то ни было о том, что работают на пару и являются любовниками. Лидия, пользуясь чужим именем, купила этот дом с ярко-желтыми стенами четыре года назад. В нем две спальни и полуторная ванная комната. В кухне, где сейчас устроился Хеши, много воздуха и света. Дом стоит на озере. Местечко мирное. Им нравились здешние закаты.

Лидия продолжала рассматривать фотографии Стеллы. Она пыталась вспомнить свои тогдашние чувства. Но получалось слабо. За спиной стоял и терпеливо, как всегда, ждал Хеши.

Иные, наверное, назовут их хладнокровными убийцами. «Но это, – быстро решила Лидия, – подмена понятий, очередной голливудский штамп. Вроде чудесной девочки Стеллы». Деньги можно добыть и более простым путем. Действовать, как профессионал: держать в узде чувства, уверять себя, что это обыкновенная работа. А можно взглянуть на вещи по-честному и признать, что преступаешь черту просто потому, что это тебе нравится. Лидия поступала именно так. Причинять боль, убивать, слепить ярким светом, либо, напротив, держать в темноте ради наживы было не по ней. За деньгами она не гналась, как в свое время – за софитами. Иное дело – тут и спорить нечего – радостный подъем, истинное возбуждение, восторг от того, что собственная боль сходит на нет.

– Лидия!

– Да, Медвежонок, я готова.

Она взяла мобильник с фальшивым номером и посмотрела на Хеши. Лицо его было ужасно, только не для Лидии. Он кивнул ей. Она нажала на кнопку, регулирующую тембр голоса, и, услышав ответ Марка Сайдмана, сказала:

– Ну что, попробуем еще раз?

Глава 16

Прежде чем я успел ответить, Рейчел положила мне ладонь на руку.

– Не забывай, это переговоры, – предупредила она. – Их инструмент – запугивание. Держись уверенно. Если они действительно хотят отпустить девочку, будут сговорчивы.

Я глубоко вздохнул и включил мобильник.

– Ну что, попробуем еще раз?

Голос звучал по-прежнему механически. Чувствуя, как клокочет в жилах кровь, я закрыл глаза.

– Нет.

– То есть?

– Мне нужны доказательства того, что Тара жива.

– Вы должны были получить прядь волос.

– Получил.

– Ну и?..

Я оглянулся на Рейчел. Она кивнула.

– Анализ не дал определенного результата.

– Что ж, – после недолгого молчания произнес механический голос, – похоже, говорить больше не о чем.

– Минуту, – сказал я.

– Да?

– В прошлый раз вы скрылись.

– Верно.

– Где у меня гарантии, что это не повторится?

– А вы в полицию на сей раз обращались?

– Нет.

– Ну так и беспокоиться не о чем. Итак, вот что вам надлежит сделать.

– Нет, на этот раз так не пойдет, – сказал я.

– Что-что?

Я чувствовал, что весь дрожу.

– Только обмен. Вы не получите денег до тех пор, пока я не получу свою дочь.

– Вы не в том положении, чтобы торговаться.

– Вы возвращаете мне дочь, – слова падали медленно и весомо, – я плачу деньги.

– Не пойдет.

– Еще как пойдет. – Я старался говорить властно. – Только так. А то вы опять скроетесь, а потом предъявите новые требования. Так что – обмен, и на том покончим.

– Доктор Сайдман.

– Да?

– Выслушайте меня внимательно.

Наступило продолжительное молчание. Нервы у меня были на пределе.

– Если я сейчас повешу трубку, то снова позвоню только через полтора года, не раньше.

Я зажмурился и теснее прижал мобильник к уху.

– Задумайтесь о возможных последствиях. Разве вам не интересно, где все это время находилась ваша дочь? Разве вам не интересно, что с ней будет? А ведь если я отключусь, раньше чем через полтора года вы всего этого не узнаете.

Грудь у меня точно стальным поясом стянуло. Я не мог дышать. Посмотрел на Рейчел. Она твердо выдержала мой взгляд, явно призывая сохранять стойкость.

– Сколько ей, кстати, тогда будет? Если доживет, конечно.

– Прошу вас.

– Продолжать?

– Мне всего лишь нужны гарантии. – Я плотно зажмурился.

– Мы послали вам волосы.

– Я доставляю деньги. Вы доставляете мою дочь. Покажите мне ее – и деньги ваши.

– Вы диктуете нам условия, доктор Сайдман?

Механический голос словно слегка ожил.

– Мне все равно, кто вы. Мне все равно, почему вы это сделали. Я просто хочу вернуть свою дочь.

– В таком случае делайте, что вам говорят.

– Нет. Сначала гарантии.

– Доктор Сайдман.

– Да?

– Всего хорошего.

Голос в мобильнике замолк.

Глава 17

Здравомыслие – тонкая струна. Моя задрожала. Нет, я не вскрикнул. Как раз наоборот. Сделался невероятно спокоен. Я отнял мобильник от уха и принялся изучать его, словно в первый раз увидел такую диковину.

– Марк?

Я повернулся к Рейчел:

– Они отключились.

– Позвонят еще, – сказала она.

Я покачал головой:

– Говорят, не раньше чем через полтора года.

– Марк. – Рейчел внимательно посмотрела на меня.

– Да?

– Я хочу, чтобы ты внимательно выслушал меня.

Я ждал продолжения.

– Ты все сделал правильно.

– Спасибо. Это сильно облегчает мое положение.

– Поверь, кое-какой опыт в таких делах у меня есть. Если Тара жива и если они намерены вернуть ее, никуда не денутся. Единственное, что может удержать их от обмена, – нежелание. Или невозможность.

Невозможность. Те немногие клетки моего мозга, что сохраняли способность мыслить, немедленно отреагировали на эти слова. Я напомнил себе о своей профессиональной подготовке. Отделяй одно от другого.

– И что дальше?

– Пусть все идет по плану. Оборудование у меня с собой. Мы начиним тебя электроникой с головы до пят. И если они позвонят, встретим их во всеоружии.

Я тупо кивнул:

– Ладно.

– А пока давай подумаем, что еще можно сделать. Ты совсем не узнал голос? Может, вспомнишь что-нибудь еще о человеке во фланелевой рубахе или фургоне? Словом, какие-нибудь подробности?

Я отрицательно покачал головой.

– Ты говорил, что нашел в подвале лазерный диск.

– Да. На нем ярлык с аббревиатурой СЦС – самые ценные сведения.

– Он при тебе?

– Нет.

– Неважно. Мы ведь в Ньюарке, так что можно на месте узнать, что это за сведения такие.

Глава 18

Лидия подняла над головой пистолет марки «ЗИГ-Зауэр П-226».

– Не нравится мне все, – сказал она.

– Ты все сделала правильно, – откликнулся Хеши. – Завязываем с этим делом.

Она завороженно смотрела на оружие. Очень хотелось нажать на спусковой крючок.

– Лидия!

– Я слышала, что ты сказал.

– Мы взялись за это дело, потому что оно казалось простым.

– Простым?

– Ну да. Мы считали, что это легкие деньги.

– Много денег.

– Это верно.

– Нельзя просто бросить все и уйти, несолоно хлебавши.

Хеши заметил, что глаза ее увлажнились. Дело здесь не в деньгах. Это он знал.

– Ему так и так плохо, – сказал Хеши.

– Знаю.

– Ты только представь, что ты с ним сейчас сделала. Ведь если мы не выйдем на него снова, он до конца жизни будет спрашивать себя, где дочь, и казниться.

Лидия улыбнулась:

– Ты что, стараешься утешить меня?

Она скользнула Хеши на колени и свернулась калачиком, словно котенок. Он обнял ее за плечи могучей рукой, и на мгновение Лидия притихла. Ей было уютно и покойно. Она прикрыла глаза. Она любила это чувство. И знала – как и Хеши, – что никогда им не насытится.

– Хеши!

– Да?

– Я хочу получить эти деньги.

– Знаю.

– А потом, наверное, лучше всего, если он умрет.

Хеши прижал ее к груди:

– Выходит, так тому и быть.

Глава 17

Не знаю уж, чего я ожидал от служебного помещения СЦС. Дверей, застекленных горным хрусталем? Или, наоборот, копоти на выцветших кирпичных стенах? Отсутствия лифта? Полногрудой секретарши с плохо выкрашенными волосами?

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело