Выбери любимый жанр

Королева отморозков, или Я женщина, и этим я сильна! - Шилова Юлия Витальевна - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

– Конечно! Не знала, что у тебя настоящий талант повара. Ну что, приступим?

Плов был потрясающий. Я уплетала его за обе щеки, забыв о диете, которую соблюдала в последнее время.

Сделав хороший глоток виски, я внимательно посмотрела на Гарика и чуть слышно сказала:

– Я беременна.

– Что?! – чуть не подавился Гарик.

– Я беременна. У меня будет ребенок.

– Ты будешь рожать? – вытаращил глаза Гарик.

– Да.

Гарик попытался перегнуться через стол и посмотреть на мой живот.

– Можешь не утруждаться. Пока ничего не видно, – засмеялась я.

– Чупа, а кто отец?

– Бульдог.

– Бульдог?

– Да.

– Но ведь он же умер?

– Ну и что? Несколько месяцев назад он был жив.

– Но ведь ребенку нужен отец?

– Зачем?! Гарик, ну до чего же ты наивен в некоторых вопросах. В нашей стране каждый второй ребенок растет без отца. Я состоятельная, независимая женщина и могу себе позволить такую роскошь, как ребенок. Тем более что это ребенок Бульдога. Я убила его отца, но не имею права убить ребенка.

– А Бульдог знал, что у него будет ребенок?

– Нет. Я сама узнала об этом только в больнице.

Гарик заметно погрустнел и стал ковырять вилкой в плове. Затем подумал и чуть слышно сказал:

– Чупа, при твоем образе жизни небезопасно иметь ребенка.

– А ты постарайся обеспечить мне безопасность. Я бы хотела, чтобы ты всегда был рядом со мной.

– Но ведь ты постоянно нервничала. Один стресс за другим, отравление газом. Это не может не отразиться на здоровье ребенка.

– Я сдала все анализы – ребенок абсолютно здоров.

– Что я могу сделать в такой ситуации… Остается только тебя поздравить, – печально заключил Гарик.

– А почему в твоем голосе нет радости?

– Наверное, потому, что я тебя люблю.

– Что? – Я выронила ложку.

– Я люблю тебя, Чупа. Если хочешь, я могу стать отцом твоему ребенку.

– Об отцовстве не может быть и речи. Я сообщила тебе о своей беременности не для того, чтобы рассчитывать на твое отцовство. Просто мне показалось, что ты должен знать об этом. Тем более что скоро все будет видно.

– Я люблю тебя, Чупа, – взволнованно произнес Гарик и встал рядом со мной на колени, уткнув голову в мой живот.

– Спасибо тебе, – прошептала я со слезами на глазах.

– За что?

– За то, что ты меня любишь. За то, что ты так мне предан.

– Прости меня за то, что я тебе это сказал. Я знаю, что таких, как я, у тебя может быть тысячи, просто я хочу, чтобы ты знала, что всегда можешь на меня рассчитывать.

– Конечно, я всегда буду на тебя рассчитывать. – Я перебирала волосы Гарика и смахивала слезы. – Вас у меня двое. Ты и Юлька. Больше мне рассчитывать не на кого.

Гарик поднял голову, достал из кармана платок и вытер мне слезы.

– Почему ты плачешь? – спросил он.

– Не знаю. Может, это из-за беременности. Говорят, когда женщина носит ребенка, она становится нервной, взвинченной, истеричной. Наверное, все это происходит и со мной.

– Ты сильная. Ты не должна плакать.

– Бывают моменты, когда мне хочется быть слабой.

Гарик сел на место, и мы выпили по рюмочке виски.

Затем поели плов и разошлись по разным комнатам. Я упала на свою огромную кровать и закрыла глаза. Нужно взять себя в руки, а то самой противно, что я так расклеилась. Какое-то скверное состояние, и ужасно тоскливо.

Это связано с беременностью. Я не знаю, что происходит в моем организме, но в душе как-то пусто и одиноко. В последнее время слишком много смертей, слишком много случайностей, слишком много слез. Надо же, Юлька не ошиблась! Гарик действительно в меня влюблен. Что ж, это приятная новость. Именно сейчас мне нужна мужская поддержка, надежное мужское плечо. Может, рождение ребенка сделает меня мягче, добрее?

По телу пробежал озноб. Накинув коротенький халат, я подошла к зеркалу и распустила волосы. Затем вышла из комнаты и заглянула во вторую спальню. Гарик лежал прямо в одежде, закинув руки за голову, и смотрел в потолок. Увидев меня, он вздрогнул и немного привстал.

– Ты что?

– Просто не спится, – улыбнулась я.

– Почему?

– Не знаю. А ты почему не расстелил постель?

– Да я так.

– Но хоть покрывало-то сними.

– Да бог с ним, с этим покрывалом.

– Я тебе не помешала?

– Нет. Я все равно не сплю.

– Мне холодно.

– Ты что, в квартире такая жара.

– А меня что-то знобит.

– Хочешь, ложись ко мне. Я тебя согрею.

– Хочу. – Гарик подскочил, снял покрывало и расстелил кровать. Затем он снял пиджак, рубашку и галстук. А вот брюки снять так и не решился. Почесав затылок, он произнес:

– Может, у тебя пижама есть?

– Да ладно, что я – мужика в плавках не видела, что ли! Сам же говоришь, что жара. Зачем тебе в брюках лежать, париться.

– Верно говоришь.

Гарик стянул брюки и аккуратно повесил на стул. Затем лег на кровать и укрылся одеялом.

– Чудной ты какой-то. Меня стесняешься.

– Сам не понимаю, что со мной происходит. Словно все это мне снится.

Я скинула халат и осталась в легкой прозрачной ночнушке. Затем подошла к торшеру и выключила свет. Подойдя к кровати, легла рядом с Гариком, положив голову ему на плечо. Гарик прижал меня к себе и стал гладить мои волосы.

– Теперь согрелась?

– Согрелась.

– Ты собралась спать?

– Конечно. Я устала.

– Мне будет очень тяжело уснуть рядом с тобой, – прошептал Гарик.

– Но все же это лучше, чем спать одному. – Я улыбнулась, прижалась к Гарику и сладко уснула.

Глава 21

Ровно через неделю мы с Юлькой проходили регистрацию в Пулковском аэропорту на рейс до Лос-Анджелеса. Я стояла с большой дорожной сумкой в руках и оглядывалась по сторонам. Только бы этот проклятый Димка не испортил нам всю картину. Только бы у него хватило ума замаскироваться так, чтобы мои ребята даже и подумать не могли, кто летит со мной одним рейсом.

Гарик преданно смотрел мне в глаза и давал различные наставления. Я даже не пыталась вникнуть в его слова, так как мне было не до этого. Внимательно осмотрев всех пассажиров, я с облегчением вздохнула – Димки среди них не было.

– Чупа, я буду тебе каждый день звонить, – вздохнул Гарик.

– Конечно. Заодно проверим автоматический роуминг. Посмотрим, как работает наша сотовая связь в других странах.

– Я буду скучать.

– Я тоже. Только будь внимателен и постарайся вести эту войну с наименьшими потерями для нашей семьи.

Пройдя регистрацию, мы с Юлькой помахали Гарику рукой и ушли в зал ожидания.

– Ну и где твой коммерс? – поинтересовалась Юлька.

– Чего-то нет.

– Не полетел, что ли?

– Получается, что не полетел. Может, оно и к лучшему.

– Может, и к лучшему. Лишь бы он к тебе и дальше не цеплялся. Просто в этой поездке можно было бы от него избавиться.

– Как именно?

– Несчастный случай на Гавайях. Нырнул с аквалангом полюбоваться морскими деликатесами и не вынырнул.

Неожиданно я вздрогнула и потеряла дар речи. В зал ожидания влетел запыхавшийся Димка и стал как угорелый носиться по залу в поисках меня. Ни о какой конспирации не могло быть и речи. Он был одет в дорогой костюм, при своем любимом галстуке, а в руках держал полукруглый пластмассовый чемоданчик на колесиках.

Увидев меня, Димка расплылся в улыбке и бросился навстречу.

– Господи, девочка моя, я чуть было не опоздал! Господи, наконец-то мы сможем быть вместе, – закричал он так громко, что внимание пассажиров всего зала переключилось на нас.

– Теперь я и сама вижу, что он у тебя без тормозов, – прошептала Юлька.

– Не ори ты так громко. Все пассажиры на нас смотрят! – разозлилась я.

– К черту всех пассажиров! Если бы ты знала, как я ждал этой недели! Как я страдал! Мне наплевать на этих пассажиров!

Я поняла, что если буду его злить, то из этого выйдет мало хорошего. В данной ситуации лучше смягчить обстановку и не лезть на рожон.

64
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело