Королева отморозков, или Я женщина, и этим я сильна! - Шилова Юлия Витальевна - Страница 54
- Предыдущая
- 54/74
- Следующая
– Да ну ее к черту! Что естественно, то не безобразно. Ничего страшного – еще настанет тот день, когда этот плешивый ежик превратится в роскошные локоны.
То, что произошло дальше, привело меня в полное замешательство. К нашему столику подошел Димка, заглянул мне в глаза и тихо пролепетал:
– Можно пригласить вас на танец?
Я вздрогнула и с трудом выдавила из себя:
– Я не танцую.
Гарик побелел, как стена. Встав, он взял Димку за шиворот.
– Послушай, коммерс поганый, ты что, совсем погнал?! Я смотрю, ты давно себе могилу не рыл! Забыл, что ли, как это делается? Так я могу тебе напомнить.
Димка покраснел и отдернул его руки. Затем он выпятил грудь, словно петух, и наградил Гарика зловещим взглядом.
– Я не тебя приглашал, а эту женщину.
– Ты не имеешь права не то что приглашать эту женщину, а даже просто на нее смотреть. Понял, козел?
– Мне никто не сможет запретить смотреть на эту женщину… – упрямо процедил сквозь зубы Димка.
– Короче, коммерс, если ты не уйдешь сейчас за свой столик, я пристрелю тебя как скота!!! – еще больше разозлился Гарик.
Буквально через секунду между мужчинами встала улыбчивая Полина и нежно защебетала:
– Мальчики, что случилось? Сядьте за свои столики. Вы мои дорогие и желанные гости. Забудьте все обиды и отдыхайте. Любое выяснение отношений только за пределами моего гостеприимного дома. В противном случае двери этого заведения будут для вас закрыты.
Полина приобняла Димку за плечи и повела в дальний конец зала. Гарик посмотрел на меня и возмущенно произнес:
– Чупа, как тебе это нравится? Этот коммерс опять приборзел! Мне ничего не остается, как его грохнуть.
– Придет время – грохнем. Просто он увидел во мне красивую женщину и хотел пригласить потанцевать, чтобы я скосила ему пятнашку. Он и в самом деле становится неуправляемым! Если еще раз наши пути пересекутся, то его придется вырубить. Сам подумай: сейчас будет трудно найти человека, чтобы поставить на место этого коммерса, да еще сразу выжимать из него пятнашку! Я попробую решить этот вопрос.
– Конечно, попробуй! – Гарик не мог успокоиться. – Если бы мы были на улице, я бы уже давно прострелил его коммерческую башку, но я не Бык и не могу стрелять в человека в общественном месте, как бы сильно он мне ни насолил.
Я почувствовала, как моя спина покрылась холодным потом, и поняла, что оставаться в этом заведении больше не имеет смысла. Если я уйду с каким-нибудь чернокожим мальчиком, то, не ровен час, этот придурок устроит грандиозный скандал, примчавшись за мной в спальню.
– Гарик, рассчитайся с Полиной за коктейли, и уезжаем.
– Что, решили не оставаться? – обрадовался Гарик.
– Да. Юлька еще слишком слаба, а у меня, после того что вытворил Бык, нет настроения.
Посадив нас в машину, Гарик вернулся, чтобы попрощаться с Полиной.
– Чупа, это что за супермен? – поинтересовалась Юлька.
– Приедем – расскажу. Это наш подкрышный коммерс.
– У тебя с ним что-то было – это и дураку ясно.
– С чего ты взяла?
– Я поняла это по одному его взгляду.
– Ты хочешь сказать, что и Гарик это понял?
– Гарик-то, может, и нет. У него ума не хватит понять, что ты тоже земная женщина и ничто человеческое тебе не чуждо. Но он все равно с подозрением смотрит на этого коммерса.
Дверь открылась, и Гарик сел за руль. Юлька положила голову мне на плечо и крепко уснула.
– Спит? – улыбнулся Гарик.
– Спит. Ей еще лежать надо.
– Не говори, а ты ее в такое заведение приперла.
– Послушай, Гарик, а ты зачем сказал Юльке, чтобы она приехала именно сегодня?
– Я подумал, что именно сегодня тебе не захочется оставаться одной. Тебе захочется выговориться. Тем более она появилась как раз вовремя. Если бы не Юлька – то неизвестно, что сотворил бы с тобой Бык. Просто там, в подвале, сидит Бульдог…
– А при чем тут Бульдог?
– Мне показалось, что ты очень переживаешь по поводу того, что он не хочет тебя узнавать.
– В том-то и дело, что тебе только показалось… – разозлилась я и молча уставилась в окно.
Приехав на дачу, мы попрощались с Гариком и пошли спать.
Глава 17
Часов в семь утра я уже принимала теплый душ, думая о том, что не так уж все плохо и безнадежно, как может показаться на первый взгляд. Здорово, что теперь в этом доме живет Юлька! Он сразу стал каким-то живым, теплым. Закутавшись в полотенце, я сварила две чашечки ароматного кофе, поставила их на поднос и пошла будить Юльку.
Юлька лежала, раскинувшись поперек кровати, и сладко сопела. Странная она все-таки стала после этой операции. Раньше прямо увивалась за своим Витькой. Теперь он умер, а у нее – ни в одном глазу. Завтра его будут хоронить, но я даже больше чем уверена, что Юльки там не будет. То ли она так искусно притворяется, то ли и в самом деле ничего не помнит. Скорее всего, конечно, не помнит – ведь она настолько эмоциональна, что вряд ли смогла бы скрывать свои истинные чувства.
Я поставила поднос на кровать и ласково потрепала Юльку по щеке. Она приоткрыла один глаз и прошептала:
– Чупа, ты сумасшедшая. Который час?
– Восьмой.
– Нормальные люди в это время спят.
– Вот я уеду – и будешь спать. У меня сегодня дел по горло. Поэтому увидимся только вечером. Давай попьем кофе.
– Я уже учуяла запах. Так его варить можешь только ты.
Сев по-турецки, мы принялись наслаждаться кофе.
Юлька задумалась и произнесла:
– Чупа, у тебя с тем коммерсом серьезно?
– С каким?
– Ну с тем, который пытался пригласить тебя вчера танцевать.
– Просто у меня было скверное настроение, и я отдалась ему прямо на берегу Невы. В тот момент мне казалось, что я чертовски влюблена, а он – сногсшибательный мужчина. До этого мне пришлось конфисковать у него двести штук баксов, кроме того, принудила его выплачивать по пятнашке баксов за крышу. Теперь ему, по-моему, море по колено. Он влюбился как ненормальный и готов отдать мне последнее. Я никак не ожидала столь бурной реакции и такого поворота событий. Он изнуряет меня своими звонками, ездит вокруг моей дачи. Все мои чувства улетучились в один момент, и я прекрасно понимаю, во что это может вылиться. Единственное, чего бы мне хотелось, так это не встречаться с ним как можно дольше. В данный момент он похож на сумасшедшего, который бредит своими чувствами, совершенно не руководствуясь разумом.
– Чупа, это до добра не доведет! Если Гарик про это узнает или кто-нибудь из пацанов, то ты моментально потеряешь авторитет, который зарабатывала все эти годы.
– Я все это понимаю. Мне не положено встречаться с подкрышным коммерсантом, но сегодня вечером я с ним встречусь и постараюсь поставить точку в этих отношениях.
– Ну а если он не захочет тебя слушать и будет всячески показывать, что ему море по колено?
– Тогда даже не знаю. И все же я постараюсь его убедить.
– А если ты не сможешь его убедить?
– Не знаю.
– Тогда тебе лучше от него отделаться, пока про ваши отношения никто не узнал.
– Ты предлагаешь его убить?
– Если не будет другого выхода, то придется это сделать. Чупа, вступив в такую связь, ты поступила крайне близоруко. Ты лидер преступной группировки. Ты вообще не имеешь права с кем-либо спать, не говоря о том, чтобы вступить в известные отношения с подкрышным коммерсантом. Птицы твоего полета либо замужем, пусть даже в фиктивном браке, либо отрываются по таким борделям, где мы вчера с тобой были. Тебе бы неплохо было поддерживать связь с Гариком – он этого достоин. Или, на худой конец, можно вступить в отношения с таким странным типом, как Бульдог. Эти люди так же, как и ты, принадлежат к криминальному миру, чтут воровские традиции и имеют авторитет в уголовной среде. Если бы ты была продавщицей в коммерческом магазине, тогда другое дело – могла бы связываться с коммерсантами сколько твоей душе угодно, но при твоем нынешнем положении это может обернуться катастрофой. Ты вращаешься среди головорезов и отморозков, и, не ровен час, узнав об этой связи, они попрут против тебя…
- Предыдущая
- 54/74
- Следующая