Выбери любимый жанр

Интриганка, или Бойтесь женщину с вечной улыбкой - Шилова Юлия Витальевна - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

– Рик, ты меня опять неправильно понял. Извини. Я хотела сказать тебе, что то, что произошло между нами, не имеет никакого отношения к нашему с тобой дальнейшему общению. Это было всего раз, и будет лучше, если ты про это забудешь. Если Сэм спросит, что ты здесь делал, скажи, что мне померещилось, будто кто-то лезет в окно, ты закрыл окна и обсудил со мной наш завтрашний день.

– Хорошо, Ника.

– Спасибо, что ты всегда понимаешь меня с полуслова.

– Всегда рад прийти на помощь. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, Рик.

С самого утра у меня было какое-то странное волнение, которое я никак не могла унять. Я прокручивала в голове сегодняшнюю ночь, и мне было неимоверно стыдно за свой поступок. И все же я, как всегда, подошла к зеркалу, улыбнулась и решила, что должна гнать от себя все плохие мысли и оставлять только хорошие. В конце концов, все хорошо, ласково греет солнышко. Самое главное, что я в Москве. Я очень тщательно перебрала свой гардероб и остановилась на очень коротенькой юбочке. Конечно, если бы меня сейчас увидела сестра моей мамы, она бы обязательно упрекнула меня в том, что женщины, которым уже под тридцать, не носят короткие юбки, а я бы ей обязательно ответила, что все женщины, независимо от своего возраста, могут носить все. Главное, чтобы все, что ты одела, тебе шло и не выглядело смешно. Я не могу допустить и мысли, что когда-нибудь постарею, поэтому все больше и больше времени уделяю своей внешности. И я уверена: сколько бы мне ни было лет, я всегда буду видеть в отражении зеркала высокую стройную женщину с гордой осанкой, властным лбом и широкой открытой улыбкой на лице. Может быть, я выгляжу более усталой, чем другие женщины, но это оттого, что я много работаю.

Так вот, остановившись на коротенькой юбочке, я быстро в нее облачилась и обула туфли на очень высокой шпильке. Черепу всегда нравились короткие юбки и высокие каблуки. Я помню, как он всегда с жадностью смотрел на мои ноги. И, конечно же, шляпа. Теперь я вынуждена носить большие шляпы с полями, потому что я всегда закрываю свое лицо вуалью. Оно совсем не изменилось, оно такое же, как и десять лет назад.

Мы подъехали к ресторану «Охотник» ровно без пятнадцати восемь. К моему счастью, Рик вел себя так, словно сегодняшней ночи не было даже близко. Все было вполне пристойно и официально. Как только мы зашли в ресторан, я вновь ощутила волнение и постаралась унять нервную дрожь. Мне показалось, что я вернулась на несколько лет назад и, несмотря на то что рядом со мной два головореза, я вновь беззащитна.

Как только мы попытались войти в ресторан, нас остановила бдительная охрана и сообщила, что мы не сможем здесь отужинать в связи с тем, что с восьми до двенадцати вечера весь ресторан заказан высокопоставленными лицами. Значит, встреча Черепа в верхах состоится, отметила я про себя и поправила слишком откровенный вырез пиджака.

– Что значит «ресторан заказан»? – попробовала возмутиться я, говоря при этом на ломаном русском.

– Вот так. Заказан – и все.

– Простите, но мы хотим есть.

– Пройдите, пожалуйста, в любое другое заведение. Приносим свои извинения.

– Что значит «пройдите»? – Моему возмущению не было предела.

– Мы же принесли вам свои извинения.

– Мне их недостаточно.

– Что значит «недостаточно»?

– Я требую администратора.

– Хорошо. Сейчас мы его пригласим.

Когда на пороге появился растерянный администратор, я приняла воинственную позу.

– Чем могу быть вам полезен? – Со стороны администратор выглядел душкой.

– Вы не представляете, как вы нам можете быть полезны. Мы очень хотим есть.

– Извините, но вам же сообщили, что ресторан заказан. Мы ничего не можем для вас сделать.

– И что, для нас не найдется ни одного столика?

– К сожалению, нет. Но вы не расстраивайтесь.

– Почему?

– Потому что буквально в трех километрах отсюда есть замечательный ресторан, и вы можете в нем пообедать.

– А я не хочу обедать в том замечательном ресторане. Я хочу обедать здесь.

– Но вы же понимаете, что это невозможно.

– Жалко.

Я стояла на ступеньках ресторана и специально тянула время, потому что знала, что уже ровно восемь. Как только за моей спиной послышались голоса, я резко повернулась и увидела Черепа в сопровождении двух молодчиков. Выставив вперед ногу, я поправила вуаль на шляпке и заговорила ангельским голосом на все том же ломаном русском:

– Простите, а вы случайно не тот великий человек, который заказал этот ресторан?

– А с чего это я великий? – улыбнулся Череп и покосился на мои ноги.

– С того, что вот передо мной стоит администратор, который утверждает, что заведение закрыто в связи с тем, что его заказал один очень великий человек.

Администратор моментально покраснел и стал похож на помидор.

– Я немного не так сказал.

– Ну все равно, что-то в этом роде.

– У меня здесь просто встреча.

Видимо, моя короткая юбка действовала на Черепа магнетически, как красная тряпка на быка, и он не сводил глаз с моих ног.

– Хорошая встреча, что целый ресторан сняли. Я вот только первый день из Америки прилетела, и мне очень жаль.

– Вы прилетели из Америки?

– Да. Первый день. Вы не представляете, как бы мне хотелось отметить его именно в этом ресторане. Такой тяжелый перелет был.

– Видимо, вы эмигрантка.

– Да, а вы какой-нибудь известный политик.

– Я – политик?!

– Да.

– А что, похож? – Череп опять рассмеялся.

– Очень.

– Никогда бы не подумал, что я похож на политика. Такого мне еще никто не говорил. На кого угодно, но не на политика. Мне кажется, вы мне льстите.

– А мне кажется, что я говорю вам правду.

– Шеф, нам пора, – сказал один из сопровождающих Черепа молодчиков и посмотрел на меня подозрительно.

– Нам действительно пора, – моментально пришел в себя Череп. – Очень жаль, не каждый день встречаешься с такой экстравагантной дамой, которая первый день как прилетела из Америки.

– Действительно жаль. Не каждый день можно встретить такого интересного и импозантного мужчину. Послушайте, политик, будьте уж до конца благородны и пустите меня в свой ресторан пообедать. Проявите такую благотворительность.

Череп вновь рассмеялся и покосился на моих охранников.

– Вас сопровождают мужчины?

– Это мои телохранители.

– Что вы сказали?

– Я сказала, что это мои телохранители. У меня слишком роскошное тело. Кто-то же должен его охранять.

– Никогда бы не подумал, что встречу такое роскошное тело, которое охраняют двое мужчин. Я не могу вам отказать, но…

– Что?

– Есть только одно «но».

– Какое?

– Мне нужно, чтобы мои люди убедились, что это ваши охранники. Вы можете предоставить нам документы на охранную деятельность?

– Вы верите в силу бумаг?

– Несмотря на то что вы мне очень даже симпатичны, я определенно могу вам сказать, что пребываю уже в том возрасте, когда мужчина больше не верит в силу женских слов. А документы нужны только для одной цели.

– Позвольте узнать, для какой?

– Для моей безопасности.

– Ах, ну да. Вы же известный политик. Только лицензия на охранную деятельность у моих ребят на английском языке. Они коренные американцы. Вас это устроит?

– Вполне. Я очень хорошо знаю язык.

Сопровождающие Черепа пожали плечами, показывая, что они не знают языка и не могут прочитать даже строчки. Череп попытался их успокоить и пробубнил себе под нос:

– Сколько раз говорил, что язык учить надо. Он пригодится на все случаи жизни.

Я сказала Сэму и Рику, чтобы они достали свои документы и предъявили их Черепу. Внимательно проверив документы, Череп расплылся в шикарной улыбке и пригласил меня войти в ресторан.

– Ваше роскошное тело стоит десятка таких мужчин.

– Спасибо. Мне всегда нравились мужчины, которые не скупятся на комплименты.

– Зал пуст. Выбирайте себе столик, который вам больше всего понравится. Здесь очень хорошая кухня. А при желании можете поиграть со своими телохранителями в бильярд.

55
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело