Малышка и Карлссон-2 - Гурова Анна Евгеньевна - Страница 55
- Предыдущая
- 55/92
- Следующая
Что-то полукровка опаздывает. Видно, придется ее наказать за то, что заставила Туат'ха'Данаанн ждать. Великая богиня! Как же нерасторопна эта дурочка! Насколько толковее был Эдди. Бедняжка, он наверняка уже полностью развоплотился. Возможно, имело смысл его немного подкормить. Прирученный баньши может быть очень полезен. Но если бы Ротгар подкормил баньши, то у баньши достало бы сил на Переход. В Тир-нан-Ог без Проводника из Высших он бы всяко не попал, но, чтобы скрыться в Долине Тумана, баньши нужно не так уж много. Был ли Эдди настолько предан Ротгару, чтобы строгой печали Долины Тумана предпочесть мучительное бытие баньши? Теперь Ротгар об этом не узнает никогда. Без Эдди жизнь Ротгара станет чуть скучнее. Правда, без Охотника она будет намного скучнее.
Впрочем, если маленькая девушка, которую везут сейчас из Петербурга, оправдает надежды, то ближайшие несколько лет Ротгару скучать не придется…
Размышления Туат'ха'Данаанн Ротгара прервал негромкий стук в двери. Эльф привстал, взялся за пряжку пояса… Но тут же расслабился. Охотника больше нет, это всего лишь полукровка. И она вернулась одна.
«Идиотка решила все-таки припрятать свой Источник,– раздраженно подумал он.– Как будто она может от меня что-то спрятать…»
– Войди,– разрешил он. И сразу же, едва Карина переступила порог: – Где мальчишка?
– Я бы тоже хотела знать, где он,– не менее раздраженно ответила Карина.
Чувство собственной правоты придало ей смелости.
– Кто-то, кажется, говорил мне, что в его номер никто не войдет, верно?
– Кто? Полиция? – быстро спросил Ротгар.– Ты отвела им глаза?
– Никого там нет,– Карина грациозно опустилась на стул.– Но были. Все разгромлено. Останки тролля унесли. И моего мальчика тоже, естественно, нет.
– Нет, говоришь? – Ротгар встал.– Я хочу сам в этом убедиться. Поехали.
– Куда?
– В отель, куда же еще!
– Я туда больше не поеду! – В голосе Карины звучала паника.
– Поедешь как миленькая.– Ротгар сказал это совсем тихо. И очень страшно.
Карина совсем перепугалась.
– Зачем нам туда ехать? – пролепетала она.– Я же сказала: там никого нет.
– Затем, что я думаю: ты врешь! – Пальцы Ротгара впились в Каринино плечо, как стальные крючья. Она не закричала только потому, что онемела от ужаса.
– Хочешь, чтобы я рассердился? – вкрадчиво прошептал Ротгар в ее маленькое ушко. Он чувствовал ужас полукровки и упивался им.– Не хочешь?.. Тогда не смей со мной спорить! – рявкнул он.– Марш на выход! И молись Богине, если ты осмелилась мне солгать!
Глава двадцать седьмая
Руна перехода
О-о-о! Вот где собака зарыта!
Возглас эльфа-зоонекрофила, посетившего кладбище домашних животных
Мохнатая лапа легонько тронула Катино плечо.
«Туда»,– показал Хищник.
– Направо и на мост,– приказала Катя.
– Тут нет поворота,– бесцветным голосом произнес Илья Всеволодович.
– Так развернитесь! – сердито проговорила Катя.
Они с утра катались по шведской столице. Несмотря на то что Катя приехала сюда вовсе не за тем, чтобы любоваться достопримечательностями, Стокгольм ее впечатлил. Чем-то он напоминал Санкт-Петербург. Острова, мосты, кое-что из архитектуры… Но это был город как будто из другого времени и пространства. Совершенный и светлый. Неправдоподобно чистый. Набережные, плотно заставленные катерами и яхтами, сплошь дорогие (по российским меркам) машины: «саабы», «вольво», «субару»… Дорогой (опять-таки по российским меркам) «фольксваген» Ильи Всеволодовича вписался в здешний автомобильный поток как нечто ординарное. И дороги здесь были другие: гладкие, чистые, аккуратные. С развязками, закрученными в сложные спирали.
С утра, сойдя с парома, они поехали в гостиницу. Ее выбрал Илья Всеволодович. Располагалась она, можно сказать, в сердце исторического центра Стокгольма. Называлась, кажется, «Шоффорд». Кате там очень понравилось, но насладиться заграничной роскошью ей было не суждено. Оплатив сдвоенный номер, они снова сели в машину и часов десять колесили по набережным и улицам, лишь время от времени останавливаясь, чтобы перекусить или размять ноги. Они искали след. Вернее, след искал, а точнее вынюхивал, расположившийся на заднем сиденье Хищник. Можно было и не искать. Просто позвонить по телефону и сообщить: мы приехали. Но Катя все еще надеялась опередить события. Найти Карлссона раньше, чем до него доберется Ротгар. А если они уже опоздали, то хотя бы отыскать Ротгара до того, как тот узнает об их приезде. Никакого определенного плана у Кати не было. Найти, а дальше – по обстоятельствам. Не очень-то она надеялась, что удастся найти Карлссона в этом огромном городе…
Хищник нашел. Вернее, учуял. Полчаса назад. На набережной, в полукилометре от этого моста. Мост вел на остров, именуемый не то Юргортен, не то что-то в этом же роде. Надписи на карте, которой обзавелась Катя, были на шведском. Во всяком случае, мост оказался единственной дорогой на остров.
Мост украшали колонны, служившие постаментами для скульптур богов скандинавского пантеона. Скульптуры были подсвечены снизу закрепленными на колоннах фонарями. Пешеходные и велосипедные дорожки (здесь, в Стокгольме, везде были велосипедные дорожки) от проезжей части отделяли перила.
– Тут написано, что въезд только до десяти часов,– поведал Илья Всеволодович.
– Поезжайте,– сказала Катя.– Видите: шлагбаум поднят, а там дальше, у дворца, полно машин.
Илья Всеволодович не стал спорить. «Фольксваген» переехал мост и остановился у тротуара.
Впереди – огромный дворец, подсвеченный прожекторами. Справа – метрах в ста, какое-то загадочное сооружение с торчащими из крыши корабельными мачтами.
Катя вышла из машины. Хищник выскользнул следом и заметался вокруг «фольксвагена». Даже с близкого расстояния его вполне можно было принять за крупную, вроде дога, собаку, которая что-то вынюхивает.
Впрочем, кроме Кати и Ильи Всеволодовича, людей поблизости не было.
Хищник подскочил к Кате, показал вправо, прорычал:
– Дэр финнс дэ монга тролл[13].
Катя не поняла:
– Там Карлссон? – спросила она.
Хищник замотал башкой:
– Много троллей. Карлссон – нет,– прорычал он по-шведски.– Карлссон шел туда.– И показал влево, в сторону парка.
– Карлссон – там? – переспросила Катя.
Хищник рыкнул что-то утвердительно.
– Ну так пошли,– сказала Катя.– Хотя нет, погоди минутку…
Она вернулась к машине.
Хищник двинулся за девушкой.
– Илья Всеволодович, мы отойдем ненадолго,– очень вежливо сказала Катя.– Очень надеюсь, что вы дождетесь нашего возвращения.
Хищник открыл пасть и облизнулся. Его глаза сияли, как две луны. Две луны над входом в ад.
– И вот еще что,– сказала Катя.– Дайте мне, пожалуйста, ваш мобильник и ключи от машины.
Хищник снова облизнулся и положил узкую морду на Катино плечо.
Илья Всеволодович завороженно глядел на него. Как мышь на удава.
– Ключи и телефон! – требовательно повторила Катя.
Хищник рыкнул. Илья Всеволодович выпал из транса и покорно протянул требуемое.
Катя сунула брелок и мобильник в сумочку.
– Пошли,– сказала она.
Они прошли по улице мимо дворца. У подножия широкой лестницы – конная статуя на гранитном постаменте. На ступеньках сидела компания молодежи, человек пять. Ребята крикнули Кате что-то приветственное. Катя покосилась на Хищника. Нет, на четвереньках, в сумерках, он определенно казался не сказочным чудовищем, а обыкновенным псом. Даже пластика у него стала почти собачьей…
Еще один памятник. Тоже конный. Хищник подбежал поближе. Катя тоже подошла. Как явствовало из надписи, это был памятник Карлу Пятнадцатому. За памятником – большущий старинный дом с надписью «Биологический музей», слева – редко растущие солидные деревья. Перед ними – тоже надпись: «Скансен Бергба…» Конец надписи закрывали ветви каштана.
13
Там много троллей (шведск.).
- Предыдущая
- 55/92
- Следующая